Keroué - Conte de fée - перевод текста песни на немецкий

Conte de fée - Kerouéперевод на немецкий




Conte de fée
Märchen
Aye!
Aye!
J'ai pas d'inspi j'écris des notes
Ich habe keine Inspiration, ich schreibe Notizen
Un gros joint puis j'me téléporte
Einen fetten Joint und dann teleportiere ich mich
J'ai vu la vie comme un conte de fées
Ich sah das Leben wie ein Märchen
Mais les contes de fées
Aber Märchen
Ça n'existe pas à part dans les films
gibt es nicht, außer in Filmen
Donc on suit les modes
Also folgen wir den Moden
Ouais on fuit les autres
Ja, wir fliehen vor den anderen
On accepte le bordel
Wir akzeptieren das Chaos
Un regard qui remplace des paroles
Ein Blick, der Worte ersetzt
Un regard qui t'empêche de parler
Ein Blick, der dich am Sprechen hindert
T'as tout fait d'travers
Du hast alles falsch gemacht
Mets ça sur le compte de la maladresse à chaque fois c'est pareil
Schieb es auf die Ungeschicklichkeit, jedes Mal ist es dasselbe
Ne pas trop ressasser l'ancien temps
Nicht zu sehr in alten Zeiten schwelgen
Solide sur mes appuis quand vient l'vent
Fest auf meinen Füßen, wenn der Wind kommt
Pensée pour ceux qui n'ont pas eu d'chance
Ein Gedanke an diejenigen, die kein Glück hatten
Une balle logée en bas du ventre
Eine Kugel steckt unten im Bauch
C'est pour eux que le samu danse
Für sie tanzt der Rettungsdienst
J'étais sur le toit du monde
Ich war auf dem Dach der Welt
Aujourd'hui dis-moi pourquoi j'brois du noir
Sag mir heute, warum ich schwarzsehe
Doit y'avoir un détail que j'ai pas voir
Da muss ein Detail sein, das ich nicht gesehen habe
J'ai pas d'inspi j'écris des notes
Ich habe keine Inspiration, ich schreibe Notizen
Un gros joint puis j'me téléporte
Einen fetten Joint und dann teleportiere ich mich
J'ai vu la vie comme un conte de fées
Ich sah das Leben wie ein Märchen
Mais les contes de fées
Aber Märchen
Ça n'existe pas à part dans les films
gibt es nicht, außer in Filmen
J'ai pas d'inspi j'écris des notes
Ich habe keine Inspiration, ich schreibe Notizen
Un gros joint puis j'me téléporte
Einen fetten Joint und dann teleportiere ich mich
J'ai vu la vie comme un conte de fées
Ich sah das Leben wie ein Märchen
Mais les contes de fées
Aber Märchen
Ça n'existe pas non, ça n'existe pas non
gibt es nicht, nein, gibt es nicht, nein
Le corps en plein milieu de l'épicentre
Der Körper mitten im Epizentrum
Plus beaucoup d'grains dans le sablier
Nicht mehr viele Körner in der Sanduhr
J'vois le futur avec des réticences
Ich sehe die Zukunft mit Zurückhaltung
J'ai pas gagné la finale du 100 mètres
Ich habe das Finale des 100-Meter-Laufs nicht gewonnen
Ligne de départ les lacets qui s'emmêlent
Startlinie, die Schnürsenkel verheddern sich
Plus rien qui sonne comme une évidence (plus rien qui sonne comme une évidence)
Nichts klingt mehr wie eine Selbstverständlichkeit (nichts klingt mehr wie eine Selbstverständlichkeit)
Tous ces vieux démons qui se remettent en place
All diese alten Dämonen, die sich wieder einnisten
Qui souhaitent prendre le dessus pendant les temps morts
Die in den Ruhephasen die Oberhand gewinnen wollen
Jamais trop tard pour corriger l'tir
Es ist nie zu spät, das Ruder herumzureißen
Je sens que ma peine veut m'effrayer
Ich spüre, dass mein Schmerz mich erschrecken will
J'peux pas la faire taire mais j'essaye
Ich kann sie nicht zum Schweigen bringen, aber ich versuche es
Putain j'y pense dès le réveil
Verdammt, ich denke schon beim Aufwachen daran
Dans tout ça j'suis quand même obligé d'rire
Trotz allem muss ich lachen
Mentir c'est pas mon genre
Lügen ist nicht meine Art
Nan c'est pas mon cas j'suis fâché
Nein, das ist nicht mein Fall, ich bin wütend
Vous n'verrez pas mon passé
Ihr werdet meine Vergangenheit nicht sehen
Vous n'aurez pas l'nom d'code
Ihr werdet den Code-Namen nicht bekommen
Mauvais pouvoir dans une améthyste
Böse Macht in einem Amethyst
Qu'est-ce que j'peux faire contre un maléfice?
Was kann ich gegen einen Fluch tun?
Terreur incrustée dans la rétine
Terror eingebrannt in die Netzhaut
Retarder la sentence me parait pire
Das Urteil hinauszuzögern, erscheint mir schlimmer
J'ai besoin de silence
Ich brauche Stille
Le désarroi est immense
Die Verzweiflung ist immens
Nique une carrière dans la finance
Scheiß auf eine Karriere im Finanzwesen
Compare pas nos styles
Vergleiche unsere Stile nicht
On a pas les même
Wir haben nicht denselben
J'ai l'âge de pouvoir tous vous parrainer
Ich bin alt genug, um euch alle zu sponsern
Ouais le Rap c'est devenu la Macarena
Ja, Rap ist zur Macarena geworden
Bêtise générale j'en f'rais pas les frais
Allgemeine Dummheit, ich werde nicht die Kosten tragen
J'ai pas d'inspi j'écris des notes
Ich habe keine Inspiration, ich schreibe Notizen
Un gros joint puis j'me téléporte
Einen fetten Joint und dann teleportiere ich mich
J'ai vu la vie comme un conte de fées
Ich sah das Leben wie ein Märchen
Mais les contes de fées
Aber Märchen
Ça n'existe pas à part dans les films
gibt es nicht, außer in Filmen
J'ai pas d'inspi j'écris des notes
Ich habe keine Inspiration, ich schreibe Notizen
Un gros joint puis j'me téléporte
Einen fetten Joint und dann teleportiere ich mich
J'ai vu la vie comme un conte de fées
Ich sah das Leben wie ein Märchen
Mais les contes de fées
Aber Märchen
Ça n'existe pas non, ça n'existe pas non
gibt es nicht, nein, gibt es nicht, nein





Авторы: Delho, Keroué


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.