Kevin1100 - Lil Beach - перевод текста песни на немецкий

Lil Beach - Kevin1100перевод на немецкий




Lil Beach
Kleiner Strand
Oh, I got home up in that kingdom that you see
Oh, ich bin zu Hause in diesem Königreich, das du siehst
Toe to toe, I go to war with ghosts, put scopes on enemies
Kopf an Kopf, ich ziehe in den Krieg mit Geistern, setze Zielfernrohre auf Feinde
Hocus pocus stay focused, they showed us lies and deceit
Hokus Pokus, bleib konzentriert, sie zeigten uns Lügen und Betrug
That's why I rise with the heat, out the East
Deshalb erhebe ich mich mit der Hitze, aus dem Osten
Every day, like the sun out the sea
Jeden Tag, wie die Sonne aus dem Meer
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a, you looking like a...
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein, du siehst aus wie ein...
You see these haters looking salty, I just jump the surf and surf the wave
Du siehst, diese Hasser sehen salzig aus, ich springe einfach über die Brandung und surfe die Welle
Hang 10 niggas pictures, start the SkiTcha Hall of fame
Hänge 10 Bilder von Kerlen auf, beginne die SkiTcha Hall of Fame
Right up off the office dolphins breaching, got to breathe again
Direkt vor dem Büro springen Delfine, ich muss wieder atmen
Cooking in the galley in the window I see seas on end
Koche in der Kombüse, im Fenster sehe ich das Meer ohne Ende
Ride a wave, scuba dive deep, snorkel surfaces
Reite eine Welle, tauche tief, schnorchle an der Oberfläche
See shells, empty bodies without purposes
Sehe Muscheln, leere Körper ohne Zweck
Shorties laid out, but they're burning, so they ain't worth a shit
Mädels liegen da, aber sie verbrennen, also sind sie keinen Dreck wert
I'm in too deep right where the sharks and the surfers is
Ich bin zu tief drin, genau dort, wo die Haie und die Surfer sind
A perfect bitch my fantasy, won't fall for mirage
Eine perfekte Frau ist meine Fantasie, ich falle nicht auf eine Fata Morgana herein
Build a whole sand castle to smoke out the garage
Baue eine ganze Sandburg, um die Garage auszuräuchern
See weed grows natural, oh how it sprout through the silt
Sehe, wie Gras natürlich wächst, oh, wie es durch den Schlamm sprießt
Send smoke signals to those that doubt how I do what I wilt
Sende Rauchzeichen an diejenigen, die daran zweifeln, wie ich tue, was ich will
Work with Poseidon, deciding to bring the tide in its still
Arbeite mit Poseidon, entscheide, die Flut hereinzubringen, wenn es still ist
Plenty of fish so we fish, then we put fish on the grill
Viele Fische, also fischen wir, dann legen wir Fisch auf den Grill
Got loaves of bread and Texas Pete so that you know that it's real
Habe Brotlaibe und Texas Pete, damit du weißt, dass es echt ist
Like Galilee, I help you see and keep your third eye peeled
Wie Galiläa, ich helfe dir zu sehen und dein drittes Auge offen zu halten
Oh, I got home up in that kingdom that you see
Oh, ich bin zu Hause in diesem Königreich, das du siehst
Toe to toe, I go to war with ghosts, put scopes on enemies
Kopf an Kopf, ich ziehe in den Krieg mit Geistern, setze Zielfernrohre auf Feinde
Hocus pocus stay focused, they showed us lies and deceit
Hokus Pokus, bleib konzentriert, sie zeigten uns Lügen und Betrug
That's why I rise with the heat, out the East
Deshalb erhebe ich mich mit der Hitze, aus dem Osten
Every day, like the sun out the sea
Jeden Tag, wie die Sonne aus dem Meer
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a, you looking like a...
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein, du siehst aus wie ein...
Play basketball with my niggas, or take my girl on a date
Spiele Basketball mit meinen Kumpels oder gehe mit meinem Mädchen auf ein Date
Work hard and ball on you niggas or just lay low and be great
Arbeite hart und spiele den Boss vor euch oder halte mich einfach bedeckt und sei großartig
The world is telling me something, my girl is screaming my name
Die Welt sagt mir etwas, mein Mädchen schreit meinen Namen
Hop out the bed in Atlanta, speed on down twenty again
Springe aus dem Bett in Atlanta, rase wieder die Zwanzig runter
Next thing you know, she fed up
Im nächsten Moment hat sie die Nase voll
I'm ducking feds trying to stay up out of trouble stacking bread up
Ich ducke mich vor den Bullen, versuche, aus Schwierigkeiten herauszubleiben und Geld zu scheffeln
Found my weapons, load the lead up
Finde meine Waffen, lade das Blei auf
Wrote them in a message, what you scared of?
Habe sie in einer Nachricht beschrieben, wovor hast du Angst?
Prepared love beats last minute hate
Vorbereitete Liebe schlägt Hass in letzter Minute
I'm in a class where to last your ass got to be great
Ich bin in einer Klasse, wo du, um zu bestehen, großartig sein musst
And I'm fantastic, not no passive pastor passing the plate
Und ich bin fantastisch, kein passiver Pastor, der den Teller herumreicht
Proactive practice like professional in perfectional state
Proaktive Übung wie ein Profi im perfektionistischen Zustand
With a reticle for a third eye, I spit dead in your face
Mit einem Fadenkreuz als drittes Auge, spucke ich dir direkt ins Gesicht
Breathing life into mics, of all types saying grace
Hauche Leben in Mikrofone aller Art, spreche das Tischgebet
In the kitchen Skitcha on a mission, dishes get made
In der Küche ist Skitcha auf einer Mission, Gerichte werden zubereitet
In pots and pans I be whipping and I'm straight with the blade
In Töpfen und Pfannen schlage ich um mich und bin geschickt mit der Klinge
I cut you off with my tongue, then wipe the blood off my face
Ich schneide dich mit meiner Zunge ab, wische mir dann das Blut vom Gesicht
Hate how it tastes, but
Hasse, wie es schmeckt, aber
I got home up in that kingdom that you see
Ich bin zu Hause in diesem Königreich, das du siehst
Toe to toe, I go to war with ghosts, put scopes on enemies
Kopf an Kopf, ich ziehe in den Krieg mit Geistern, setze Zielfernrohre auf Feinde
Hocus pocus stay focused, they showed us lies and deceit
Hokus Pokus, bleib konzentriert, sie zeigten uns Lügen und Betrug
That's why I rise with the heat, out the East
Deshalb erhebe ich mich mit der Hitze, aus dem Osten
Every day, like the sun out the sea
Jeden Tag, wie die Sonne aus dem Meer
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a lil' beach
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein kleiner Strand
Beaming on you, you looking like a, you looking like a...
Ich strahle dich an, du siehst aus wie ein, du siehst aus wie ein...





Авторы: Kevin Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.