Текст песни и перевод на немецкий Khaze - 1-20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy-két
éves
voltam,
a
fasz
se
vágja,
hogy
mi
volt
Ich
war
ein
oder
zwei
Jahre
alt,
kein
Schwanz
weiß
mehr,
was
war
Valszeg'
apám
már
ekkor
is
verte
anyámat
és
ivott,
yay
Wahrscheinlich
hat
mein
Vater
meine
Mutter
schon
damals
geschlagen
und
gesoffen,
yay
Négy
éves
voltam
a
bátyám
vigyázott
ránk
Vier
Jahre
alt
war
ich,
mein
Bruder
hat
auf
uns
aufgepasst
Ki
tudja
mi
lett
volna
velem,
ha
fater
magával
ránt
Wer
weiß,
was
aus
mir
geworden
wäre,
hätte
Vater
mich
mitgerissen
A
buli
meg
a
narkó
az
fontosabb
mint
a
család
Die
Party
und
die
Drogen
sind
ihm
wichtiger
als
die
Familie
Örülj,
hogy
eltűntél
pöcs,
mert
a
fejed
beszakítanám
Sei
froh,
dass
du
verschwunden
bist,
du
Sack,
sonst
würde
ich
dir
den
Schädel
einschlagen
Hat
éves
voltam,
itt
már
rám
is
emelt
kezet
Sechs
Jahre
alt
war
ich,
da
hat
er
schon
Hand
an
mich
gelegt
Hogy
egyszer
én
is
felnövök
abba
belefeledkezett
Dass
ich
auch
mal
erwachsen
werde,
daran
hat
er
nicht
gedacht
Hét
éves
koromban
volt
csak
gyerekkorom
Mit
sieben
Jahren
hatte
ich
erst
meine
Kindheit
Nyolc
évesen
elkezdte
megenni
a
tüdőm
a
korom
Mit
acht
Jahren
fing
der
Ruß
an,
meine
Lunge
zu
zerfressen
Egyre
többet
jártam
az
utcára
Ich
ging
immer
öfter
auf
die
Straße
Egyre
jobban
oda
tudtam
figyelni
az
Essemmnek
cuccára
Ich
konnte
immer
besser
auf
Essemms
Sachen
aufpassen
112
klasszikus
utca
mocsok
112
klassischer
Straßendreck
Az
érti
mit
ugatok,
ki
hasonló
körökben
mozog
Der
versteht,
was
ich
belle,
der
sich
in
ähnlichen
Kreisen
bewegt
Fu-fu-fuck
twelve,
10
évesen
már
köptem
a
kékre
Fu-fu-fuck
twelve,
mit
10
Jahren
hab
ich
schon
auf
die
Blauen
gespuckt
11-re
tudtam
ha
baj
van,
csak
nézzek
fel
az
égre
Mit
11
wusste
ich,
wenn
es
Ärger
gibt,
muss
ich
nur
zum
Himmel
schauen
És
mondja
mi
a
szitu,
ha
mögöttem
lassú
a
fekete
Benz
Und
er
sagt
mir,
was
Sache
ist,
wenn
hinter
mir
ein
schwarzer
Benz
langsam
fährt
Ja,
ez
csak
a
fuvar
Ja,
das
ist
nur
die
Fahrt
Megyünk
azé'
hogy
ne
legyen
csend
Wir
fahren,
damit
es
nicht
still
ist
13
lettem
jött
a
fű,
egy-két
cigis
rosszulások
Mit
13
kam
das
Gras,
ein,
zwei
Mal
schlecht
geworden
von
Kippen
0.8-as
lehúzások,
orrvérzős
megbosszulások
0.8er
Abzocke,
blutige
Nasen
aus
Rache
Tanultam,
okultam,
de
a
sulit
azt
hagyjuk
Ich
habe
gelernt,
ich
habe
mich
gebildet,
aber
die
Schule,
lassen
wir
das
Csináltam
a
pénzt,
tudod
kergettem
a
gyapjút
Ich
habe
Geld
gemacht,
du
weißt,
ich
habe
die
Wolle
gejagt
15-re
én
is
neki
álltam
segíteni
Mit
15
habe
ich
auch
angefangen
zu
helfen
16,
menjünk
el
zárakat
feszíteni
16,
lass
uns
Schlösser
knacken
gehen
17-re
mély
depresszióba
estem
Mit
17
bin
ich
in
eine
tiefe
Depression
gefallen
Bukott
házam,
csajom,
család
sehol,
nem
volt
semmi
kessem
Verlorenes
Haus,
Freundin,
Familie
nirgends,
ich
hatte
kein
Geld
Nagy
volt
a
rizikó,
de
nagyobb
a
haszon
Das
Risiko
war
groß,
aber
der
Gewinn
größer
Helyben
hagylak
csicska
aztán
az
ajtót
rádbaszom
Ich
lass
dich
liegen,
du
Pisser,
und
knall
dir
die
Tür
vor
den
Latz
Mi
a
faszom
van?
Was
zum
Teufel
ist
los?
18-on
egy
kicsit
fasz
vol-tam
Mit
18
war
ich
ein
bisschen
ein
Arsch-loch
És
magamra
simán
a
bajt
hoz-tam
Und
habe
mir
den
Ärger
selbst
einge-brockt
19-re
sokat
tanul-tam
Mit
19
habe
ich
viel
gelernt-tam
Geci
nagy
profitokat
behoz-tam
Verdammt
große
Profite
einge-bracht
Milliókat
basztam
el
a
tesók-kal,
yay
Millionen
mit
den
Brüdern
verprasst,
yay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karalyos Márk, Márk Karalyos, Noé Kovács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.