Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHAMP INTERLUDE
CHAMP INTERLUDE
Düşmücem
üstüne
bokla,
burdayım
Ich
falle
nicht
über
dich
her
mit
Scheiße,
ich
bin
hier
Her
günüm
ayrı
bi'
şamata
durmayın
Jeder
meiner
Tage
ist
ein
anderes
Spektakel,
hört
nicht
auf
Saldırın
linçleyin
nolcak?
Kaldırın
sikleri
bolca
Greift
an,
lyncht
mich,
was
soll's?
Hebt
die
Schwänze
reichlich
Doldurdum
tabağımı
doycam
Ich
habe
meinen
Teller
gefüllt,
ich
werde
satt
İpleri
elimde
kukla
sürtüğüm
diplerin
gelmiş
bi'
kuaföre
uğra
Ich
halte
die
Fäden
in
der
Hand,
meine
Schlampe,
du
bist
am
Ende,
geh
zum
Friseur
Küstün
mü
şapşal
alırız
yenisini
memenin
korkma
Bist
du
beleidigt,
du
Dummerchen?
Wir
besorgen
dir
neue
Brüste,
keine
Sorge
Başı
boş
dolaşıyoz
yolda
bi'
kaç
poz
veriyorum
ordan
Wir
laufen
ziellos
auf
der
Straße
herum,
ich
posiere
dort
ein
bisschen
Üstümü
aramaz
yoktan
gözümde
görüyolar
ondan
Sie
durchsuchen
mich
nicht
ohne
Grund,
sie
sehen
es
in
meinen
Augen,
deswegen
Düşmanlar
dağınık
Musa
gibi
böldüm
onları
lan
tut
saatimi
Die
Feinde
sind
zerstreut,
wie
Moses
habe
ich
sie
geteilt,
Mann,
halt
meine
Uhr
Sıvamam
bile
kolları
çünkü
bu
kış
tatili
tepeden
sallayıp
kırcam
beli
Ich
kremple
nicht
mal
die
Ärmel
hoch,
denn
es
sind
Winterferien,
ich
werde
von
oben
herab
deine
Hüfte
brechen
Yapmıyom
artık
hiç
üçleme
di
mi?
Ich
mache
keine
Trios
mehr,
oder?
Sanıyo'
geçicek
bu
puştlar
beni
Diese
Mistkerle
glauben,
sie
würden
mich
überholen
Sanıyo'
delicek
bu
boklar
zeni
Sie
glauben,
diese
Scheiße
würde
mich
durchbohren
Şampiyon
kim
ulan
bi'
daha
bak
şimdi
Wer
ist
der
Champion,
verdammt,
schau
nochmal
hin
Kutlamam
siklemem
hiçbi'
zaferi
Ich
feiere
keinen
Sieg,
es
ist
mir
scheißegal
Usturam
kesmeden
traşlar
seni
Mein
Rasiermesser
rasiert
dich,
ohne
zu
schneiden
Kesmeden
usturam
traşlar
seni
san
kan
yapçam
her
yeri
kıpraşma
şimdi
Bevor
es
dich
schneidet,
rasiert
es
dich,
ich
werde
alles
blutig
machen,
beweg
dich
nicht
Kalıyom
ben
varsa
gidecek
kapıdadır
biri
Ich
bleibe,
wenn
jemand
gehen
will,
steht
er
an
der
Tür
(haha
al
lan
şunu)
(haha,
nimm
das)
Tahtımı
korumam
için
gerekmiyo
hiçbiri
Ich
brauche
niemanden,
um
meinen
Thron
zu
schützen
(siktir
len)
(Verpiss
dich)
Siktir
len
ordan
Khontkar
taklidi
seni
Verpiss
dich
von
hier,
du
Khontkar-Imitator
(siktir
len)
(Verpiss
dich)
Bulaşmıyom
ondan
biliyom
gitçeği
yeri
Ich
mische
mich
nicht
ein,
deswegen
weiß
ich,
wohin
sie
gehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khontkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.