Текст песни и перевод на немецкий Khontkar - PİSİ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(That's
Alp
by
the
way)
(Das
ist
übrigens
Alp)
Believe
it
or
not,
man
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
Mann
(Tuby,
ha-haha)
(Tuby,
ha-haha)
Hunnid
million
dollar,
hani?
Cash
yok
Hundert
Millionen
Dollar,
wo
denn?
Kein
Cash
Kimse
sormaz
bizi
cepte
5 yokken,
aye
Keiner
fragt
nach
uns,
wenn
wir
keine
5 in
der
Tasche
haben,
aye
Başka
yöne
dön,
vizyonsuz
göt
çok
Dreh
dich
woanders
hin,
es
gibt
viele
visionslose
Ärsche
Biz
göklere
çıkarken
sen
çöp
dök
len,
aye
Während
wir
in
den
Himmel
steigen,
leerst
du
Müll,
aye
Biz
göklere
çıkarken
sen
bak
bön
bön
len,
aye
Während
wir
in
den
Himmel
steigen,
schaust
du
blöd,
aye
Götün
açık
kalmış,
gece
ört
istersen
Dein
Hintern
ist
unbedeckt,
deck
ihn
lieber
zu
heute
Nacht
Kafalar
yenmiş
belli
ki,
geri
dön
istersen
Offensichtlich
seid
ihr
durch,
geh
lieber
zurück
Kafan
erişemez,
bayıldın,
oldun
mu
sersem?
Du
kannst
nicht
mithalten,
bist
ohnmächtig
geworden,
bist
du
benommen?
Kaldırdım
İran
halımı,
bugün
yere
seni
ser'ce'm
Ich
habe
meinen
Perserteppich
hochgehoben,
heute
werde
ich
dich
auf
den
Boden
legen
Sektirmem
hiçbi'
lafımı
size,
koycam
anca
denden
Ich
lasse
kein
Wort
aus,
ich
werde
euch
nur
ein
paar
Dinger
verpassen
Derine
daldım,
investigation
olduk
mu
tenten
Ich
bin
tief
getaucht,
Investigation,
sind
wir
wie
Tim
und
Struppi?
Belime
aldım
Louis
V',
yakıştı
mı?
Bence
ten
ten
Ich
habe
mir
einen
Louis
V
um
die
Hüfte
geschnallt,
steht
er
mir?
Ich
finde,
perfekt
Nereye
len?
Asıldım
ensenden,
kalkamaz
yerden
Wohin
denn?
Ich
hänge
an
deinem
Nacken,
du
kannst
nicht
vom
Boden
aufstehen
Pozisyon
aldım,
kaldır
gardı
birazcık
istersen
Ich
habe
Position
bezogen,
heb
deine
Deckung
ein
bisschen,
wenn
du
willst
Korkuluk
yaptım
senden,
tarlamda
iyicene
serinlen
Ich
habe
aus
dir
eine
Vogelscheuche
gemacht,
kühl
dich
in
meinem
Feld
ab
Kargalar
bayılır,
eminim,
bütün
gün
beyni
didikler
Die
Krähen
lieben
es,
ich
bin
sicher,
sie
picken
den
ganzen
Tag
an
deinem
Gehirn
Pisi,
attım
öne
yumak
oynar
cici
Mieze,
ich
habe
das
Knäuel
nach
vorne
geworfen,
sie
spielt
damit,
süß
Fark
etmez
bize,
gel,
döngümüz
rutin
(Spinnin')
Es
macht
uns
nichts
aus,
komm,
unser
Kreislauf
ist
Routine
(Spinnin')
Elden
ele
dağıtılır
pişi
Das
Gebäck
wird
von
Hand
zu
Hand
verteilt
Az
pişmiş
sevmem
len
kanını
çekin
Ich
mag
es
nicht
halbgar,
zieh
ihr
Blut
ab
Her
yer
dolu
yavşağın
kemikleri
(Mal)
Überall
liegen
die
Knochen
von
Mistkerlen
(Idiot)
Çetemle
rutinde
savaştık
Putin
Mit
meiner
Gang
haben
wir
routinemäßig
gegen
Putin
gekämpft
Geceleri
sokaklara
butik
Nachts
sind
die
Straßen
wie
Boutiquen
Denese
n'ol-
he,
denese
n'olc'ak
lan
rookie?
Was,
wenn
er
es
versucht-
he,
was
passiert,
wenn
er
es
versucht,
Rookie?
Dizdim
hepsini,
bi'
ip
gibi
Ich
habe
sie
alle
aufgereiht,
wie
eine
Schnur
Dizil,
dizil
sırayla'
it
gibi,
ey
Reih
dich
ein,
reih
dich
ein
wie
ein
Hund,
ey
Bekli'ceksin
oğlum
lan,
emrimi
Du
wirst
warten,
Junge,
auf
meinen
Befehl
Bravo
lan,
belli
ettin
rengini
Bravo,
du
hast
deine
Farbe
gezeigt
Hatırlatıyım
sana
kimmiş
bu
işin
engini
Ich
erinnere
dich
daran,
wer
der
Erfahrenste
in
diesem
Geschäft
ist
Tucker
takır
saydırdım,
burun
kanar,
al
mendili
Tucker
hat
es
mir
knallhart
gesagt,
die
Nase
blutet,
nimm
ein
Taschentuch
"Hatır
matır",
baydırdın,
siklemem
hiç
dengini
"Bla
bla",
du
hast
mich
gelangweilt,
ich
scheiß
auf
deinesgleichen
Pılı
pırtı
topla,
al,
siktir
git
gang'ini
Pack
deine
sieben
Sachen,
nimm
deine
Gang
und
verpiss
dich
Yapıyo'm
çok
doğal
içimden
estimi
Ich
mache
es
ganz
natürlich,
wenn
es
mir
in
den
Sinn
kommt
Takıyo'm
çok
pahalı,
pırlantalam,
bak,
cin
gibi
Ich
trage
sehr
teuren
Schmuck,
Diamanten,
schau,
wie
ein
Geist
Yapıyo'n
boşboğazlık,
gırtlağından
geçtimi
Du
redest
Unsinn,
ist
es
dir
durch
die
Kehle
gegangen?
Pisi,
attım
öne
yumak
oynar
cici
Mieze,
ich
habe
das
Knäuel
nach
vorne
geworfen,
sie
spielt
damit,
süß
Fark
etmez
bize,
gel,
döngümüz
rutin
(Spinnin')
Es
macht
uns
nichts
aus,
komm,
unser
Kreislauf
ist
Routine
(Spinnin')
Elden
ele
dağıtılır
pişi
Das
Gebäck
wird
von
Hand
zu
Hand
verteilt
Az
pişmiş
sevmem
len
kanını
çekin
Ich
mag
es
nicht
halbgar,
zieh
ihr
Blut
ab
Her
yer
dolu
yavşağın
kemikleri
(Mal)
Überall
liegen
die
Knochen
von
Mistkerlen
(Idiot)
Çetemle
rutinde
savaştık
Putin
Mit
meiner
Gang
haben
wir
routinemäßig
gegen
Putin
gekämpft
Geceleri
sokaklara
butik
Nachts
sind
die
Straßen
wie
Boutiquen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khontkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.