Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzüyle
buluştum
I
met
with
the
sky
Duman
kafam
yorgunlukla
boğuştum
Beni
My
head
was
cloudy,
I
was
struggling
with
tiredness
Anlamaz
korkulukla
konuşur
gibi
konuştum
I
spoke
to
a
scarecrow
as
if
I
didn't
understand
Üç
sürtükle
vuruştum
I
fought
with
three
bitches
Her
günün
rüyası
bu
That's
the
dream
of
every
day
Bana
başkalaştı
bu
yaklaşan
tufanın
duası
gibi
It
was
transformed
for
me,
like
a
prayer
for
the
approaching
storm
Dolansın
dedim
boynuna
I
said,
"Let
it
wrap
around
your
neck"
Yalansın
canım
koynuna
giren
çıkan
belli
My
darling,
your
lie
is
a
lair,
everyone
knows
who's
going
in
and
out
Değil
girdiğin
borcun
altından
kalkmak
için
çabala
Don't
try
to
get
out
of
the
debt
you've
gotten
into
Planlar
kafamda
hep
kiloyla
dağıtmaya
tek
lafıyla
seri
seri
Sıkar
The
plans
in
my
head
are
always
in
kilos,
to
distribute
with
a
single
word,
series
by
series
Beni
tatava
Üzgünüm
canım
kafama
ulaşmana
imkan
yok
bulaşmadan
dolan
I'm
sorry,
my
dear,
there's
no
way
for
you
to
reach
my
mind
without
getting
involved
Etrafımdan
bilirkişi
çok
tabi
Yorar
etrafında
yobaz
etrafımda
bi
ton
Of
course,
there
are
many
experts
around
me,
there
are
many
bigots
and
a
ton
of
them
around
me
Kalır
renk
ağzımda
bidon
petrol
olur
remi
imkan
yok
durdurmana
çarkı
The
color
stays
in
my
mouth,
the
petrol
becomes
a
bidon,
there's
no
way
to
stop
the
wheel
Döner
seri
tabuları
yıktık
geriye
sahneleri
kaldı
benim
bi
geleceğim
It
turns
fast,
we've
broken
the
taboos,
I
have
a
future,
honey
Var
sana
geleceğim
var
beni
içine
bi
al
tabuları
yıktık
hissettin
mi
I
have
a
future
for
you,
take
me
in
now,
we've
broken
the
taboos,
did
you
feel
the
difference?
Farkı
bunu
kabullen
artık
beni
içine
bi
al
Accept
it
now,
take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Boyut
farklı
bizim
We
have
different
dimensions
Konuşuyom
uzaktan
izim
kalcak
bu
I'm
talking
to
you
from
afar,
my
trace
will
remain
Sokakta
eminim
peşin
lazım
peşin
drug
dealer!
I'm
sure
I
need
cash
on
the
street,
cash
drug
dealer!
Yeşil
aklım
yeşil
top
feeling!
Green
mind,
green
ball
feeling!
Aklını
indir
yere
beni
soyutlama
kendinden
şansımı
ver
yine
aslını
Lower
your
mind,
don't
abstract
me
from
yourself,
give
me
my
chance,
your
real
self
Bildiğin
sürece
sorun
yok
kaybını
sen
göreceli(?)
çek
As
long
as
you
know,
there's
no
problem,
you'll
draw
your
loss
relatively
Bi
yere
park
halinde
hisset
gerekeni
gerçekliği
soruştur
LSD
ile
Park
somewhere
and
feel
what's
needed,
question
reality
with
LSD
Dağlarda
koşuştur
bana
sorma
lan
kimin
sikiysen
ona
kokuştur
101
Run
in
the
mountains,
don't
ask
me
who
you're
fucking
with,
stink
101
Fitten
düşer
gibi
düşüş
bum
Al
beni
içine
şimdi
Yık
tabuları
bırak
Like
a
fall
from
grace,
take
me
in
now,
break
the
taboos
and
let
go
Bıçakları
bileme
şimdi
Sirenleri
susmaz
mahallemin
koymaz
kuralı
Sharpen
the
knives
now,
don't
let
my
neighborhood's
sirens
be
silenced,
don't
follow
the
rules
Polis
şaşırır
duyduğun
an
beklenmedik
gelir
tepki
yine
bildin
The
police
will
be
surprised
when
you
hear
it,
it
will
be
unexpected,
you
knew
again
Tabuları
yıktık
geriye
sahneleri
kaldı
benim
bi
geleceğim
var
sana
We
broke
the
taboos,
I
have
a
future,
honey
Geleceğim
var
beni
içine
bi
al
tabuları
yıktık
I
have
a
future
for
you,
take
me
in,
we've
broken
the
taboos
Hissettin
mi
farkı
bunu
kabullen
artık
beni
içine
bi
al
Did
you
feel
the
difference?
Accept
it
now,
take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Beni
içine
bi
al
Take
me
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batu Beatz, Batuhan Arslan, Khontkar, Onur Dinc
Альбом
Nobodi
дата релиза
08-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.