Khontkar - Sorunun Başladığı Yer - перевод текста песни на английский

Sorunun Başladığı Yer - Khontkarперевод на английский




Sorunun Başladığı Yer
Where the Problem Begins
Geceyarısı expressi gibi düşün
Think like the midnight express
İstersen sen beni biraz düşün
If you want, think about me a little bit
Uçuştayız her gün boğar biraz gırtlak
We're on a flight, it chokes my throat a bit every day
Gülücüklerini saç etrafa yorar biraz gırtlak
Scatter your smiles around, it strains your throat a bit
Ben sürünmem sen sürün
I won't crawl, you crawl
Herkes farklı kızım avantajım yalan çünkü geriliyom hızım çok
Everyone is different, girl, my advantage is a lie because I get stressed, my speed is so fast
Fazla tutamıyom kızım kendimi paralıyom bende bilmiyon mu yazık
I can't hold on too long, girl, I'm shaking myself, you don't know, it's a shame
Çoğu zaman khontkar girer kazık gibi
Most of the time, Khontkar gets stuck like a stake
Yorulmam çünkü kondisyonum iyi
I won't get tired because my stamina is good
Demem o ki tabiki sen sürün
I mean, of course, you crawl
Son sürümüm update′in yok senin
Your update is not my latest version
Mode Gibi khont aradığım başka bir şey her türlü yolculuk var
Mode Like khont, I'm looking for something else, all kinds of journeys exist
Kafamdakiler için burası bana dar fakat
For those in my mind, this place is too narrow for me, but
Radyo için yapma müzik hayatlarda kal
Don't make music for the radio, stay in life
Sorunlarım aynı
My problems are the same
Uzaylıyım tatlım senin için
I'm an alien, baby, for you
Duygularım vardı
I had emotions
Hayatım farklı senin için
My life is different for you
Gerçekleştir benim için olanları
Make it happen for me
Sakinleşmem lazımken kızmakta haklı dersin
You're right to be angry when I should calm down
Yine bilmezsin fakat key görür yalanları
Again, you don't know, but sometimes, you see lies
Üstünde durmuyom yine de bazen
I still don't focus on it sometimes
Koşarsın bazen kalanları toplamak düşer sana
Sometimes you run, sometimes you have to pick up the rest
Artık sorgulamıyom hiçbir şeyini koklamak
I don't question anything anymore, it's good
Düşer bana palavradır hayatın bazen
Sometimes life is utter nonsense
Bazen de biraz para al onları hayatına ve göt yala
Sometimes, just take some money, put them in your life and kiss their ass
Felsefen saçma kesinlikle
Your philosophy is nonsense, for sure
Bana açma konuları pekişsin kesinlikle
Don't open up topics to me, let them be solidified, for sure
Kesiştiğine yollarımız eşitlikle ilerlemiyor hiçbir şey
Where our paths intersect, nothing progresses with equality
Bilseydim bu noktaya kadar gelmezdim bile dile kolay
If I had known, I wouldn't have come to this point, easy to say
Bunları işleyişim hep bi seçimle sonuçlanır
The way I process these always results in a choice
Neticelerle ben boğuşuyom bu kez key göremedi olanları
This time, I'm wrestling with the consequences, but sometimes I don't get it
Ve yoruldum bunları soranları sevmiyom hayatları
And I'm tired of those who ask these questions, I don't like their lives
Sorunlarım aynı
My problems are the same
Uzaylıyım tatlım senin için
I'm an alien, baby, for you
Duygularım vardı
I had emotions
Hayatım farklı senin için
My life is different for you
Sorunlarım aynı
My problems are the same
Uzaylıyım tatlım senin için
I'm an alien, baby, for you
Duygularım vardı
I had emotions
Hayatım farklı senin için
My life is different for you





Авторы: Batuhan Arslan, Onur Dinc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.