Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Angesicht
des
Todes
In
the
face
of
death
Soldat,
nimm
deine
Hand
von
der
Pistole
Soldier,
take
your
hand
off
the
pistol
Ich
spreche
für
das
Land,
in
dem
ich
wohne
I
speak
for
the
land
in
which
I
live
Angriffe
per
Drohne
Drone
attacks
Waffenexporteur
Nummer
drei
Number
three
weapons
exporter
Der
Weltrangliste
unsrer
Zeit
In
the
world
ranking
of
our
time
Es
ist
dunkel
wenn
ich
schreib
It's
dark
when
I
write
Meine
Nachbarn
schlafen
grade
My
neighbors
are
sleeping
right
now
Während
auf
der
anderen
Seite
Kinder
eine
Scharfe
laden
While
on
the
other
side
children
load
a
gun
Flüchtlingswellen
wurden
extra
herbeigeführt
Waves
of
refugees
were
deliberately
brought
about
Europa,
Invasion
- Politik
hat
kein
Gefühl
Europe,
Invasion
- Politics
has
no
feeling
Und
jede
Kugel,
die
grade
abgefeuert
wird
And
every
bullet
that
is
fired
right
now
Ist
ein
Dollar
in
die
Kasse
dieses
Teufelsspiels
Is
a
dollar
in
the
cash
register
of
this
devil's
game
Wir
werden
systematisch
ausgeschaltet
und
erstickt
We
are
systematically
eliminated
and
suffocated
Auf
dem
Album,
was
ich
grade
schreibe,
zeig'
ich
mein
Gesicht
On
the
album
that
I'm
writing
right
now,
I
show
my
face
Ich
habe
keine
Zeit
für
Liebeslieder
I
have
no
time
for
love
songs
Keine
Zeit
für
Disstracks
oder
irgendwelche
MCs
zu
featuren
No
time
for
disstracks
or
to
feature
any
MCs
Wir
sind
Rebellen,
die
den
allerersten
Stein
werfen
We
are
rebels
who
throw
the
very
first
stone
Willkommen
in
'ner
Welt
voller
Rotlicht
und
Scheinwerfer
Welcome
to
a
world
full
of
red
lights
and
spotlights
Es
ist
traurig,
wie
die
Welt
sich
entwickelt
hat
It's
sad
how
the
world
has
developed
Brüder
schlachten
sich
draußen
und
drinnen
hinter
Gittern
ab
Brothers
slaughter
each
other
outside
and
inside
behind
bars
Es
ist
Mitternacht,
kurz
vor
zwölf
It's
midnight,
shortly
before
twelve
Durch
Maschinen
wurde
die
Natur
zerstört
Nature
was
destroyed
by
machines
Was
nur
bleibt
ist
eine
Staubwolke
What
remains
is
a
dust
cloud
Das
ist
die
Stimme,
die
schon
immer
tief
This
is
the
voice
that
always
wanted
to
come
out
Aus
meinem
Inneren
herauswollte
Deep
from
my
inside
Sag
kannst
du
mich
hören,
jetzt
bin
ich
da
Tell
me,
can
you
hear
me,
now
I'm
here
Erinnerst
du
dich
an
mein
Wort
vor
13
Jahren?
Do
you
remember
my
word
13
years
ago?
Ich
hab
gesagt
ich
mach
das
alles
nicht
für
Geld
I
said
I
don't
do
all
this
for
money
Ich
bin
die
Stimme
der
Stummen,
wir
hassen
eure
Welt
I
am
the
voice
of
the
voiceless,
we
hate
your
world
Wie
ihr
lacht
über
andre,
wie
ihr
lügt,
wenn
ihr
redet
How
you
laugh
at
others,
how
you
lie
when
you
speak
Wie
ihr
guckt,
wenn
ich
einen
von
euch
mitnehm'
in
die
Gegend:
How
you
look
when
I
take
one
of
you
with
me
to
the
area:
Willkommen
im
Distrikt,
in
der
No-Go-Area
Welcome
to
the
district,
in
the
no-go
area
Bullenfreie
Zone,
los,
streckt
sein
Arm
Cop-free
zone,
come
on,
stretch
out
his
arm
HIV,
Immunschwäche,
sie
füttern
dich
mit
Medikamenten
HIV,
immune
deficiency,
they
feed
you
with
medication
Die
dich
langsam
von
innen
fressen
That
slowly
eats
you
from
the
inside
Pharmaindustrien
machen
Cash
mit
kranken
Menschen
Pharmaceutical
industries
make
cash
with
sick
people
Alle
Menschen
sind
mit
Smartphones
an
der
Hand
gefesselt
All
people
are
chained
with
smartphones
in
their
hands
Kranke
Bestien,
die
sich
gegenseitig
töten
Sick
beasts
killing
each
other
Wegen
reichlich
Kröten
wird
da
draußen
jeder
zweite
böse
Because
of
plenty
of
dough,
every
second
person
out
there
turns
evil
Verwöhntes
Deutschland,
jeder
möchte
was
Spoiled
Germany,
everyone
wants
something
Währenddessen
schlägt
ISIS
drüben
Köpfe
ab
- Szenario
Meanwhile,
ISIS
is
chopping
off
heads
over
there
- Scenario
Ich
glaube
kein
Wort
was
im
Radio
I
don't
believe
a
word
that's
on
the
radio
Und
Fernseher
berichtet
wird
And
television
is
reported
Ohne
Grips
und
Hirn
Without
grip
and
brain
Und
immer
wenn
es
Nacht
wird,
sind
die
Dogs
unterwegs
And
whenever
night
falls,
the
dogs
are
on
their
way
Und
die
Blocks
p-pumpen
alle
unser
Tape
And
the
blocks
are
all
p-pumping
our
tape
Unsere
Zeit
ist
gekommen
Our
time
has
come
Was
ist
los?
Aus
dem
Weg
oder
haben
wir
etwa
ein
Problem?
What's
up?
Out
of
the
way
or
do
we
have
a
problem?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler, Kianush Rashedi, Nelson Nwachukwu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.