Kid Cudi - BLUE SKY - перевод текста песни на немецкий

BLUE SKY - Kid Cudiперевод на немецкий




BLUE SKY
BLAUER HIMMEL
Hmm
Hmm
Hm-hm
Hm-hm
Woah, woah
Woah, woah
Hahahahaha
Hahahahaha
Yeah!
Yeah!
No pressure on me, pressure on me
Kein Druck auf mir, Druck auf mir
Walkin' ain't no stressin', you see?
Gehen ist kein Stress, siehst du?
They sayin' what they sayin', I'm just saying
Sie sagen, was sie sagen, ich sage nur
Give no fucks what you think
Scheiß drauf, was du denkst
Hear some messed up people talkin', uh-huh
Höre ein paar kaputte Leute reden, uh-huh
On my way this blunt won't smoke itself, hum
Auf meinem Weg, dieser Blunt raucht sich nicht von selbst, hum
Listen close I hear myself, the intuition
Hör genau zu, ich höre mich selbst, die Intuition
That's what I got
Das ist, was ich habe
Many people wonderin' what's up with him
Viele Leute fragen sich, was mit ihm los ist
But do they know Scott?
Aber kennen sie Scott?
A n**a with some new dreams and a sexy mama, hu-hum
Ein N**a mit neuen Träumen und einer sexy Mama, hu-hum
I see, let's play
Ich sehe, lass uns spielen
The sky is blue, oh finally, been dreamin' of this for a while (yeah)
Der Himmel ist blau, oh endlich, träume davon schon eine Weile (yeah)
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine (let's go)
Die Sonne scheint, blendet, schwimme in diesem meinem Ort (los geht's)
Help me out, pass that blunt, my guy
Hilf mir raus, reich mir den Blunt, mein Kumpel
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Wir sind alle auf einer Reise zum Klettern, und wir sind auf unserem Weg
Couple days, I'm playin', and I'm layin' on the beach coolin' out
Ein paar Tage, ich spiele, und ich liege am Strand und chille
Askin' myself "Are you happy?", and I might think this is the route
Frage mich selbst "Bist du glücklich?", und ich denke, das ist der Weg
The things I thought I needed, please
Die Dinge, von denen ich dachte, ich brauche sie, bitte
Found my peace, oh wait, no turnin' back, woah
Habe meinen Frieden gefunden, oh warte, kein Zurück mehr, woah
The days, the weeks, the time, it all seems to go
Die Tage, die Wochen, die Zeit, es scheint alles zu vergehen
It's okay, I would say relax in the moment you know
Es ist okay, ich würde sagen, entspann dich im Moment, weißt du
Believe in what I dream, we are running on a dream, huh, uh-huh
Glaube an das, wovon ich träume, wir rennen auf einem Traum, huh, uh-huh
Let's, let's play (Get it, get it, yeah)
Lass, lass uns spielen (Hol es dir, hol es dir, yeah)
The sky is blue, oh finally, been dreamin' of this for a while (yeah)
Der Himmel ist blau, oh endlich, träume davon schon eine Weile (yeah)
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine (let's go)
Die Sonne scheint, blendet, schwimme in diesem meinem Ort (los geht's)
Help me out, pass that blunt, my guy
Hilf mir raus, reich mir den Blunt, mein Kumpel
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Wir sind alle auf einer Reise zum Klettern, und wir sind auf unserem Weg
The sky is blue, oh finally, been dreamin' of this for a while (yeah)
Der Himmel ist blau, oh endlich, träume davon schon eine Weile (yeah)
The sun is shining, blinding, swimmin' in this place of mine (let's go)
Die Sonne scheint, blendet, schwimme in diesem meinem Ort (los geht's)
Help me out, pass that blunt, my guy
Hilf mir raus, reich mir den Blunt, mein Kumpel
We're all on a quest to climb, and we're on our way
Wir sind alle auf einer Reise zum Klettern, und wir sind auf unserem Weg
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'ma get it, I'ma get it little do they know
Ich werde es schaffen, ich werde es schaffen, sie wissen es kaum
I'ma get it, I'ma get it little do they know
Ich werde es schaffen, ich werde es schaffen, sie wissen es kaum
I'ma get it, I'ma get it little do they know
Ich werde es schaffen, ich werde es schaffen, sie wissen es kaum
I'ma get it, I'ma get it little do they
Ich werde es schaffen, ich werde es schaffen, sie wissen es kaum
Do they know
Wissen sie es
No pressure on me, pressure on me
Kein Druck auf mir, Druck auf mir
Walkin' ain't no stressin', you see?
Gehen ist kein Stress, siehst du?
They sayin' what they sayin', I'm just saying
Sie sagen, was sie sagen, ich sage nur
Give no fucks what you think
Scheiß drauf, was du denkst
Hear some messed up people talkin', uh-huh
Höre ein paar kaputte Leute reden, uh-huh
On my way this blunt won't smoke itself, hum
Auf meinem Weg, dieser Blunt raucht sich nicht von selbst, hum





Авторы: Justin Raisen, Scott Mescudi, Miles Mccollum, Jeremiah Raisen, Jean Kouame, Anthony Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.