Kid Cudi - CUD LIFE - перевод текста песни на немецкий

CUD LIFE - Kid Cudiперевод на немецкий




CUD LIFE
CUD LIFE
Can we please take y'all to rager town?
Können wir euch bitte alle in die Stadt der Ausraster bringen?
It's a special place, only the strong can survive
Es ist ein besonderer Ort, nur die Starken können überleben
I think you can handle it, haha
Ich denke, du schaffst das, haha
INSANO (yo)
INSANO (yo)
Ran 'em out town (yo), got 'em all shook and trippin'
Habe sie aus der Stadt gejagt (yo), sie sind alle erschrocken und aufgeschreckt
Watch this drip as I live beyond bounds (whoo)
Schau dir diesen Drip an, während ich über Grenzen hinaus lebe (whoo)
Tell 'em all lyin' fashion, killin' 'em (go)
Sag ihnen allen, dass sie lügen, bringe sie um (go)
Understand now (yeah)
Verstehe es jetzt (yeah)
Strollin' through your city abandoned
Ich schlendere durch deine verlassene Stadt
Say "amen", 'cause I'm up from the down
Sag "Amen", denn ich bin vom Tiefpunkt aufgestanden
Down, down, down, down
Unten, unten, unten, unten
Ain't had the best luck (luck)
Hatte nicht das beste Glück (Glück)
Nigga in the struggle like, "Fuck" (fuck)
Nigga im Kampf, so wie, "Fuck" (fuck)
Weekend stressin' (mm)
Wochenende voller Stress (mm)
With my whiskey in the cup
Mit meinem Whiskey im Becher
I was doin' mad bumps off tits, he gon' get it in
Ich habe krasse Sachen von Titten gezogen, er wird es reinkriegen
Now a nigga passed his madness, uh
Jetzt hat ein Nigga seinen Wahnsinn überwunden, uh
Feelin' like a godly bein'
Fühle mich wie ein göttliches Wesen
Hold up, and my dreamin'? Seen't it
Warte mal, und mein Träumen? Hab's gesehen
Round the crew up with some girls, we leanin'
Versammle die Crew mit ein paar Mädels, wir lehnen uns an
Wanna get that hypnotic shit now, in fact
Will jetzt diesen hypnotischen Shit haben, tatsächlich
Hey (yay), that ass fat
Hey (yay), dieser Arsch ist fett
Yeah, you gotta go hard and tame that, fit that
Ja, du musst hart rangehen und ihn zähmen, ihn anpassen
You say, "Don't be shy" (oh)
Du sagst: "Sei nicht schüchtern" (oh)
You say, "No fun" (fun)
Du sagst: "Kein Spaß" (Spaß)
It's you and I (I)
Es sind du und ich (ich)
You say you want it, yeah (yeah)
Du sagst, du willst es, yeah (yeah)
It's evident, always been relevant
Es ist offensichtlich, war immer relevant
You sumbitch (bitch)
Du Miststück (Miststück)
I'm a better man than I was before, now the blessings comin' in (yeah)
Ich bin ein besserer Mann, als ich vorher war, jetzt kommen die Segnungen rein (yeah)
Who fly? Who I? Hatin'-ass niggas want my demise (fuck 'em)
Wer fliegt? Wer ich? Neider wollen meinen Untergang (fuck 'em)
Said, "Who fly?", who I?
Sagte: "Wer fliegt?", wer ich?
Say she brought a friend to my surprise (yeah)
Sie sagt, sie hat eine Freundin mitgebracht, zu meiner Überraschung (yeah)
On my throne, Cud life (yeah, yeah)
Auf meinem Thron, Cud-Leben (yeah, yeah)
Bitch, you know (yeah, yeah)
Schlampe, du weißt es (yeah, yeah)
As I smoke this tree, let's zone (yeah)
Während ich diesen Baum rauche, lass uns chillen (yeah)
Say I'm goin' where most don't go, goodbye
Sage, ich gehe dorthin, wo die meisten nicht hingehen, auf Wiedersehen
King and his throne
König und sein Thron
Tell them he ain't worried 'bout 'em, gettin' in his zone
Sag ihnen, er macht sich keine Sorgen um sie, er kommt in seine Zone
I'm worth more than all I own
Ich bin mehr wert als alles, was ich besitze
Come on, baby, see
Komm schon, Baby, sieh
Come on, baby, see, see, see
Komm schon, Baby, sieh, sieh, sieh
Back on a trip, let's get it in
Zurück auf einem Trip, lass es uns reinholen
Been on a wave, and I'm swimmin' again (go)
Bin auf einer Welle und ich schwimme wieder (go)
Bumpin' a G63 when I pull up on the block (uh)
Fahre einen G63, wenn ich im Block vorfahre (uh)
Wave and the watch pristine, dawg
Welle und die Uhr sind makellos, Dawg
Walk in a fantasy
Wandle in einer Fantasie
Tell your boyfriend you don't love him, he ain't matter to me (yeah)
Sag deinem Freund, dass du ihn nicht liebst, er bedeutet mir nichts (yeah)
Don't be mad your bitch chose me me
Sei nicht sauer, dass deine Schlampe mich gewählt hat
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Nigga, this a rock 'n' roll rage (rage)
Nigga, das ist eine Rock 'n' Roll Wut (Wut)
Hold me down, homie, press play, hey
Halt mich fest, Homie, drück Play, hey
What the hey? Real nigga out the gate
Was zum Teufel? Echter Nigga von Anfang an
When he call for it, there he go stuntin', he the mane, mane (man)
Wenn er danach ruft, dann geht er ab, er ist der Mann, Mann (Mann)
I ain't worried, I'm rolling
Ich mache mir keine Sorgen, ich rolle dahin
Can't tell a god nothin' when he is coastin'
Man kann einem Gott nichts sagen, wenn er cruist
Livin' just how it seems
Lebe einfach so, wie es scheint
Bounce around the world, oh, so simple dreams (dreams)
Hüpfe um die Welt, oh, so einfache Träume (Träume)
Sippin', good feelin' (yeah)
Schlürfen, gutes Gefühl (yeah)
Been bossin' the grip, killin', whoa
Habe den Griff gemeistert, töten, whoa
Boss Cud, chillin' (go, go, go)
Boss Cud, chillen (go, go, go)
Smoke fill the room to the ceilin' (go, go, go)
Rauch erfüllt den Raum bis zur Decke (go, go, go)
We goin' live, with my drink, I'm blunted
Wir leben, mit meinem Drink, ich bin breit
Can't nothin' break my high, oh
Nichts kann mein High zerstören, oh
Got all these niggas on warnin' (yeah)
Habe all diese Niggas auf Warnung (yeah)
Give a fuck what they say (ha)
Scheiß drauf, was sie sagen (ha)
I'm blessin' my mornin'
Ich segne meinen Morgen
You niggas keep sayin' my name
Ihr Niggas sagt immer wieder meinen Namen
They mad, haha (yeah)
Sie sind sauer, haha (yeah)
'Cause we on the yacht (yeah)
Weil wir auf der Yacht sind (yeah)
Might think about the times we was broke
Denke vielleicht an die Zeiten, als wir pleite waren
Then I wake up with a blunt on the coast (yeah)
Dann wache ich mit einem Blunt an der Küste auf (yeah)
On my throne, Cud life (yeah, yeah)
Auf meinem Thron, Cud-Leben (yeah, yeah)
Bitch, you know (yeah, yeah)
Schlampe, du weißt es (yeah, yeah)
As I smoke this tree, let's zone (yeah, yeah)
Während ich diesen Baum rauche, lass uns chillen (yeah, yeah)
Say I'm goin' where most don't go, goodbye
Sage, ich gehe dorthin, wo die meisten nicht hingehen, auf Wiedersehen
King and his throne
König und sein Thron
Tell them he ain't worried 'bout 'em, gettin' in his zone
Sag ihnen, er macht sich keine Sorgen um sie, er kommt in seine Zone
I'm worth more than all I own
Ich bin mehr wert als alles, was ich besitze
Come on, baby, see
Komm schon, Baby, sieh
Come on, baby, see, see, see
Komm schon, Baby, sieh, sieh, sieh
Brace yourself, ragers only
Macht euch bereit, nur für Durchdreher
I knew you was built for this (fucker)
Ich wusste, du bist dafür geschaffen (Fucker)





Авторы: Oladipo Omishore, Scott Mescudi, Christian Boggs, Jonathan Birkner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.