Kid Kano - Sunday - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kid Kano - Sunday




Sunday
Sonntag
I wish that you can see what I see
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich sehe
Heaven and hell growing bigger quicker beside me
Himmel und Hölle wachsen schneller neben mir
Sowing up the seams just to keep them at the nosebleeds
Nähe die Säume zu, nur um sie auf Nasenblutenhöhe zu halten
Hoping for a means just to heed em to the offspring
Hoffe auf ein Mittel, sie nur den Nachkommen zu überlassen
What's the power that a thought bring?
Welche Macht bringt ein Gedanke?
Guess the better method is to flow without a thought
Ich denke, die bessere Methode ist, ohne Gedanken zu fließen
See?
Siehst du?
I ain't even tryna start things
Ich versuche nicht mal, Dinge anzufangen
But if your crown ain't crooked then you really ain't a king chief
Aber wenn deine Krone nicht schief ist, dann bist du wirklich kein König, Chef
You never gon get it
Du wirst es nie verstehen
Then you will never respect it
Dann wirst du es nie respektieren
And I know that its the method
Und ich weiß, dass es die Methode ist
But it never was intended
Aber es war nie beabsichtigt
To keep you and I this separate
Dich und mich so getrennt zu halten
I just work w what's presented
Ich arbeite nur mit dem, was präsentiert wird
I know I keep going but,
Ich weiß, ich mache immer weiter, aber,
Spending all my time laid away smoking rolling on
Verbringe meine ganze Zeit zurückgezogen, rauchend, rollend
Lately I been looking for a reason just to keep it going
In letzter Zeit suche ich nach einem Grund, einfach weiterzumachen
Reasons just to keep it going must be fucking seasonal
Gründe, einfach weiterzumachen, müssen verdammt saisonal sein
Cause I don't see no reason not to blow it all and let it roll
Denn ich sehe keinen Grund, nicht alles rauszulassen und es laufen zu lassen
If you wanna see a show I'll take you to the reservoir
Wenn du eine Show sehen willst, bringe ich dich zum Reservoir
Minaj in a mirage of what we used picture was our love
Minaj in einer Fata Morgana dessen, was wir uns als unsere Liebe vorstellten
Live my imagination, paintbrush leave you wet as fuck
Lebe meine Fantasie, Pinsel, lass dich klatschnass zurück
And if you wanted something better then I guess I'll ring you up
Und wenn du etwas Besseres wolltest, dann rufe ich dich wohl an
I never thought I would see a reason for leaving
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Grund zum Gehen sehen würde
I been hurting for a reason as to why I'm bleeding
Ich habe Schmerzen wegen eines Grundes, warum ich blute
I been looking everywhere hoping that it's you I'm seeing
Ich habe überall gesucht, in der Hoffnung, dass ich dich sehe
Play it like I never cared and act like it don't have no meaning
Tue so, als wäre es mir egal und verhalte mich, als hätte es keine Bedeutung
Fuck it
Scheiß drauf
It is Sunday morning and now we're screaming
Es ist Sonntagmorgen und jetzt schreien wir
Everything is my fault coz of the shit I'm seeing
Alles ist meine Schuld, wegen der Scheiße, die ich sehe
Not how you do me like 30 times in a week
Nicht wie du mich 30 Mal in einer Woche behandelst
You been blowing up my receiver regardless I couldn't reach ya
Du hast meinen Empfänger gesprengt, egal, ich konnte dich nicht erreichen
Ya outta touch with your human nature
Du hast den Kontakt zu deiner menschlichen Natur verloren
And if you thought that I played ya then you just played yaself
Und wenn du dachtest, ich hätte dich verarscht, dann hast du dich nur selbst verarscht
Dumb ass bitch fuck out my face, fuck is you talking bout
Dumme Schlampe, verpiss dich aus meinem Gesicht, wovon redest du überhaupt
I love you tho
Ich liebe dich aber
Tell me was it really fun?
Sag mir, hat es wirklich Spaß gemacht?
All the shit that we have done
All die Scheiße, die wir gemacht haben
Always being on the run
Immer auf der Flucht zu sein
And all the shit that we've become
Und all die Scheiße, zu der wir geworden sind
Plotting schemes just for the funds
Pläne schmieden, nur für das Geld
And smoke enough to catch a buzz
Und genug rauchen, um einen Rausch zu bekommen
Staying up until the sun
Wach bleiben bis zur Sonne
Hoping that it never comes
Hoffen, dass sie nie kommt
Shit
Scheiße
Thinking back i see the things that i wanted
Wenn ich zurückdenke, sehe ich die Dinge, die ich wollte
I guess I'm just being honest
Ich denke, ich bin einfach ehrlich
Coz shit is over regardless
Weil die Scheiße sowieso vorbei ist
And i just - fuck
Und ich nur - fuck
And I'm just looking for problems
Und ich suche nur nach Problemen
And Not to start but to solve em
Und nicht, um sie anzufangen, sondern um sie zu lösen
I guess I'm on one
Ich denke, ich bin dabei
Maybe 3 if i could find some
Vielleicht 3, wenn ich welche finden könnte
Smoking everyday only way i keep my mind numb
Jeden Tag rauchen, nur so halte ich meinen Kopf taub
Hoping ion break before the day that i can find sum
Hoffe, ich breche nicht zusammen, bevor ich etwas finde
I wish that you can see what i see
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich sehe
Shifting the blame seems to be our favorite hobby
Die Schuld zu verschieben scheint unser Lieblingshobby zu sein
Saying that i love you but that shit is looking spotty
Zu sagen, dass ich dich liebe, aber diese Scheiße sieht fleckig aus
And by saying just because then my problems are without me
Und indem ich sage, nur weil, dann sind meine Probleme ohne mich
Funny
Lustig
Preaching to the nothing
Predige ins Nichts
Looking for a head rush
Suche nach einem Kopfrausch
Fill it up w stuffing
Fülle es mit Füllung
Hoping for another way to make it to the nothing
Hoffe auf einen anderen Weg, um es ins Nichts zu schaffen
I could pray for better days but I'll never know what's coming
Ich könnte für bessere Tage beten, aber ich werde nie wissen, was kommt
Coz
Weil
I don't know what i don't
Ich weiß nicht, was ich nicht weiß
Tell me what you think you know but i know that you won't
Sag mir, was du zu wissen glaubst, aber ich weiß, dass du es nicht tun wirst
I bet you think i got some bitches blowing up on my phone
Ich wette, du denkst, ich habe ein paar Schlampen, die mein Handy sprengen
I wish that you can see that i would be forever alone
Ich wünschte, du könntest sehen, dass ich für immer allein wäre
Coz ion wanna move on
Weil ich nicht weitermachen will
Ion wanna be strong
Ich will nicht stark sein
I wanna take it all back and just fall in your arms
Ich will alles zurücknehmen und einfach in deine Arme fallen
I'm just going thru the motions I don't know if its wrong
Ich gehe nur durch die Bewegungen, ich weiß nicht, ob es falsch ist
And i be smoking really hoping that its us in the long
Und ich rauche wirklich in der Hoffnung, dass wir es auf lange Sicht sind
But I'm blocked now
Aber ich bin jetzt blockiert
Smoking stoagies but a lot now
Rauche Zigarren, aber jetzt viele
Yea these bitches cute but all i do is lay the pipe down
Ja, diese Schlampen sind süß, aber alles, was ich tue, ist, die Pfeife runterzulegen
Spitting in the booth only way that we gon talk now
In die Kabine spucken, nur so werden wir jetzt reden
If it isn't you i guess the truth is it was word to mouth
Wenn du es nicht bist, dann ist die Wahrheit wohl, dass es Mundpropaganda war
Loving you just turned my world around
Dich zu lieben hat meine Welt einfach umgedreht
Built us up to break us down
Hat uns aufgebaut, um uns zu zerstören
Weakened by your smile how
Geschwächt durch dein Lächeln, wie
Ion see you but i see you now
Ich sehe dich nicht, aber ich sehe dich jetzt
Hoping for the day that you will come around
Hoffe auf den Tag, an dem du vorbeikommst
But you the reason ion wanna feel
Aber du bist der Grund, warum ich nicht fühlen will
But the reason that I'm feeling lets me know its real
Aber der Grund, warum ich fühle, lässt mich wissen, dass es echt ist
Was hoping for the days I'll call you still
Habe auf die Tage gehofft, an denen ich dich noch anrufen werde
But we went our separate ways and ion know the deal
Aber wir gingen getrennte Wege und ich kenne den Deal nicht
Guess it's something only time would heal
Ich denke, es ist etwas, das nur die Zeit heilen würde
Cover up in steel til i know its real
Verstecke mich in Stahl, bis ich weiß, dass es echt ist
Feel
Fühle
Coz you the reason ion wanna feel
Weil du der Grund bist, warum ich nicht fühlen will
But I'm fronting like i hate you but i love you still
Aber ich tue so, als würde ich dich hassen, aber ich liebe dich immer noch
Spending all my time laid away smoking rolling on
Verbringe meine ganze Zeit zurückgezogen, rauchend, rollend
Lately I been looking for a reason just to keep it going
In letzter Zeit suche ich nach einem Grund, einfach weiterzumachen
Reasons just to keep it going must be fucking seasonal
Gründe, einfach weiterzumachen, müssen verdammt saisonal sein
Cause I don't see no reason not to blow it all and let it roll
Denn ich sehe keinen Grund, nicht alles rauszulassen und es laufen zu lassen
If you wanna see a show I'll take you to the reservoir
Wenn du eine Show sehen willst, bringe ich dich zum Reservoir
Minaj in a mirage of what we used picture was our love
Minaj in einer Fata Morgana dessen, was wir uns als unsere Liebe vorstellten
Live my imagination, paintbrush leave you wet as fuck
Lebe meine Fantasie, Pinsel, lass dich klatschnass zurück
And if you wanted something better then I guess I'll ring you up
Und wenn du etwas Besseres wolltest, dann rufe ich dich wohl an
KID
KID
Goodbye
Auf Wiedersehen





Авторы: Jeremy Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.