KIDZ BOP Kids - Regenbogenfarben - перевод текста песни на английский

Regenbogenfarben - KIDZ BOP Kidsперевод на английский




Regenbogenfarben
Rainbow Colors
Hast du schon einen Regenbogen in Schwarz-Weiß gesehen?
Have you ever seen a rainbow in black and white?
Kinder, die immer nur leise sind? Das gibt es nicht
Children who are always quiet? That doesn't exist.
Hast du Träume, die du nicht erreichen kannst?
Do you have dreams you can't reach?
Gefühle, die du niemandem zeigen darfst?
Feelings you're not allowed to show anyone?
Die gibt es nicht
They don't exist.
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Turn around, then you can see beyond the edge of the plate.
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Everything's colorful, you just have to go a little further.
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n
I'll play the air guitar and we'll sing.
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Come on, let's paint the world
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Wir woll'n sie überall
We want them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Come on! Come on, let the world shine
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Man sieht sie überall
You see them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da
Er und er
He and he
Zwei Eltern, die ihr Kind zur Kita bring'n
Two parents taking their child to daycare
Sie und sie tragen jetzt den gleichen Ring
She and she are now wearing the same ring
Alles ganz normal
All perfectly normal
Er und sie
He and she
Er schmiert die Brötchen, die sie nach Hause bringt
He makes the sandwiches she brings home
Du und ich, ganz egal wer wir auch sind
You and I, no matter who we are
Wir sind ganz normal (Wir sind ganz normal)
We are perfectly normal (We are perfectly normal)
Komm, lass uns die Welt bemal'n
Come on, let's paint the world
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Wir woll'n sie überall
We want them everywhere
Regenbogenfahnen
Rainbow flags
Komm! Komm, lass die Welt erstrahl'n
Come on! Come on, let the world shine
In Regenbogenfarben
In rainbow colors
Man sieht sie überall (Überall)
You see them everywhere (Everywhere)
Dreh dich um, dann kannst du über 'n Tellerrand seh'n
Turn around, then you can see beyond the edge of the plate.
Alles bunt, musst nur ein Stückchen weiter geh'n
Everything's colorful, you just have to go a little further.
Ich spiel' die Luftgitarre und wir sing'n (Und wir sing'n)
I'll play the air guitar and we'll sing (And we'll sing)
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da-dap-da-da-dap-da-da-dap
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (Rainbow colors)
Da-da-da-da (Regenbogenfarben)
Da-da-da-da (Rainbow colors)





Авторы: Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Steven Fritsch, Kerstin Ott, Kraans De Lutin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.