Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Miedo De Mi (Version Banda)
Бойся Меня (Версия Банда)
No
te
creas
de
mi
sonrisa
Не
верь
моей
улыбке,
De
mi
mirada,
de
mis
caricias
Моему
взгляду,
моим
ласкам.
No
te
mires
en
mis
ojos
Не
смотри
в
мои
глаза,
Que
yo
no
soy
lo
que
tú
ves
Ведь
я
не
тот,
кем
кажусь.
Es
que
cuando
te
me
acercas
Когда
ты
приближаешься,
Hasta
yo
me
desconozco
Я
сам
себя
не
узнаю.
No
me
culpes
si
volteo
todo
al
revés
Не
вини
меня,
если
переверну
всё
с
ног
на
голову.
Ten
a
mano
el
pañuelo
Держи
платок
под
рукой,
Que
disfraza
lo
que
llueve
Чтобы
скрыть
свои
слёзы.
No
te
creas
de
mis
pretextos
Не
верь
моим
оправданиям,
Que
me
acercan
más
a
ti
Которые
приближают
меня
к
тебе.
Tenme
miedo,
honestamente
Честно
говоря,
бойся
меня.
No
quiero
verte
llorando
Я
не
хочу
видеть
твоих
слёз.
No
provoques
mis
sentidos
Не
буди
мои
чувства,
No
me
tientes
a
sentir
Не
искушай
меня
ощущать.
Ten
miedo
de
mí
Бойся
меня,
Si
después
de
la
tormenta
no
llega
la
calma
Если
после
бури
не
наступит
затишье.
Si
a
la
mayor
provocación
te
llevo
a
la
cama
Если
при
малейшей
провокации
я
увлеку
тебя
в
постель.
Si
te
consuelo
solo
es
para
acariciarte
Если
я
утешаю
тебя
только
для
того,
чтобы
прикоснуться.
Así
de
bajo
caigo
Вот
так
низко
я
падаю,
Solo
por
tocarte
Только
чтобы
коснуться
тебя.
Ten
miedo
de
mí
Бойся
меня,
De
las
escusas
que
me
acerquen
más
a
tu
boca
Оправданий,
которые
приближают
меня
к
твоим
губам.
De
lo
que
pase
si
te
quedaras
sin
ropa
Того,
что
случится,
если
ты
останешься
без
одежды.
De
las
palabras
bonitas
Красивых
слов,
Que
tú
eres
la
debilidad
Ведь
ты
- слабость
De
mis
defectos
Моих
недостатков.
Ten
miedo
de
mí
Бойся
меня,
Si
después
de
la
tormenta
no
llega
la
calma
Если
после
бури
не
наступит
затишье.
Si
a
la
mayor
provocación
te
llevo
a
la
cama
Если
при
малейшей
провокации
я
увлеку
тебя
в
постель.
Si
te
consuelo
solo
es
para
acariciarte
Если
я
утешаю
тебя
только
для
того,
чтобы
прикоснуться.
Así
de
bajo
caigo
Вот
так
низко
я
падаю,
Solo
por
tocarte
Только
чтобы
коснуться
тебя.
Ten
miedo
de
mí
Бойся
меня,
De
las
escusas
que
me
acerquen
más
a
tu
boca
Оправданий,
которые
приближают
меня
к
твоим
губам.
De
lo
que
pase
si
te
quedaras
sin
ropa
Того,
что
случится,
если
ты
останешься
без
одежды.
De
las
palabras
bonitas
Красивых
слов,
Que
tú
eres
la
debilidad
Ведь
ты
- слабость
De
mis
defectos
Моих
недостатков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misael Arturo Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.