Killa Fonic - OG status - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Killa Fonic - OG status




OG status
OG Status
Târfe fut într-una, ho!
Schlampen ficken ständig, ho!
Târfe fut într-una, ho!
Schlampen ficken ständig, ho!
Hueală!
Hehlerei!
Ia zi, tu ai vrea rulăm umăr la umăr?
Sag mal, willst du mit mir Schulter an Schulter fahren?
Pe străzile astea, banii aştia să-i driblăm
Auf diesen Straßen, dieses Geld ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ia zi, tu ai vrea rulăm umăr la umăr?
Sag mal, willst du mit mir Schulter an Schulter fahren?
Pe străzile astea, banii aştia să-i driblăm
Auf diesen Straßen, dieses Geld ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Fuck it, dau numai iubire
Scheiß drauf, ich gebe nur Liebe
Pietre nu vreau, dă-mi rubine
Steine will ich nicht, gib mir Rubine
Cristale la musafire, perdele duble vecine
Kristalle für Gäste, doppelte Vorhänge, Nachbarn
OG status n-am căpătat, eu m-am format
OG Status hab ich nicht bekommen, ich habe mich geformt
M-a născut Familia pizda Seek, corona
Die Familie hat mich geboren, Schlampe, Seek, Corona
Am mers pe tot felul de străzi în zig-zag
Ich bin auf allen möglichen Straßen im Zickzack gegangen
Intre blocuri şi focuri şi droguri
Zwischen Blocks und Schüssen und Drogen
Sunt Lord, sunt un domn
Ich bin ein Lord, ich bin ein Gentleman
Baby îți arăt mastodontul ăsta decapotabil
Baby, ich zeige dir dieses Cabrio-Monstrum
Ia bani, apoi fumăm un pom
Nimm Geld, dann rauchen wir einen Baum
Stai cu trabucul şi îmi vezi pe geam stolul
Bleib mit der Zigarre und sieh meinen Schwarm aus dem Fenster
Ştii c-am fost trecutul, ştii că-s viitorul
Du weißt, ich war die Vergangenheit, du weißt, ich bin die Zukunft
Ochii în grădina ta, iți sporeşte solul
Augen in deinem Garten, es vermehrt deinen Boden
Ochii în grădina mea, nu-i al tău rodul
Augen in meinem Garten, es ist nicht deine Ernte
Super puterea ca -, nici pizde cu ochii
Superkraft wie -, nicht mal Schlampen mit Augen
Îmi strici şi pantofii, simt ca mafioții
Du ruinierst meine Schuhe, ich fühle mich wie Mafiosi
Fac zero efort, bitch
Ich mache null Aufwand, Bitch
Stau cu gradații dar stau şi cu hoții
Ich hänge mit den Graduierten ab, aber auch mit den Gaunern
Nu halesc drogații, nu-mi plac roboții
Ich mag keine Drogenabhängigen, ich mag keine Roboter
Zero efort, zero efort, zero efort
Null Aufwand, null Aufwand, null Aufwand
Manageri cumpără spațiu-n iCloud pentru notițe noi
Manager kaufen Speicherplatz in der iCloud für neue Notizen
Industria îmi copiază mersu'
Die Industrie kopiert meinen Gang
Da' nu le merge de loc, no
Aber es funktioniert überhaupt nicht, nein
Nici outfitu' ăla de noapte nu merge la televizor
Nicht mal dieses Nachtoutfit funktioniert im Fernsehen
Cocaina-i veche da ăştia tot nu-nvață nimic, no
Kokain ist alt, aber diese Typen lernen immer noch nichts, nein
Gang-gang până la o limită
Gang-Gang bis zu einer Grenze
Dacă e familia lângă tine, boy
Wenn die Familie bei dir ist, Junge
Hakana lângă noi, n-au cum te atace, fato
Hakana ist bei uns, sie können dich nicht angreifen, Süße
SUV-uri în convoy, băi, parcă suntem armată privată
SUVs im Konvoi, Mann, als wären wir eine Privatarmee
Doar un semn din cap
Nur ein Kopfnicken
Băieții mei pun mâna pe treabă!
Meine Jungs machen sich an die Arbeit!
Ia zi, tu ai vrea rulăm umăr la umăr?
Sag mal, willst du mit mir Schulter an Schulter fahren?
Pe străzile astea, banii aştia să-i driblăm
Auf diesen Straßen, dieses Geld ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ia zi, tu ai vrea rulăm umăr la umăr?
Sag mal, willst du mit mir Schulter an Schulter fahren?
Pe străzile astea, banii aştia să-i driblăm
Auf diesen Straßen, dieses Geld ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Ne bate vântul prin păr când îi driblăm
Der Wind weht uns durch die Haare, wenn wir sie ausdribbeln
Târfe fut într-una, ho!
Schlampen ficken ständig, ho!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.