Killua97 - Pienso - перевод текста песни на немецкий

Pienso - Killua97перевод на немецкий




Pienso
Ich denke
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Yah, yah
Yah, yah
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Solo en mi casa cuando te vas pa'l trabajo
Allein zu Haus, wenn du zur Arbeit gehst
En todo lo que has hecho por mi
An alles, was du für mich getan hast
Y yo he hecho por ti
Und ich für dich getan habe
Es que me hace bien estar a tu lado
Es tut mir einfach gut, an deiner Seite zu sein
No hace falta entenderlo
Das muss man nicht verstehen
Cuando me abrazas, ma'i, yo siento que viajo
Wenn du mich umarmst, Ma'i, fühle ich mich wie auf Reisen
Y siento que no me aburro de ti
Und ich habe das Gefühl, dass ich mich nie langweile mit dir
tampoco de mi
Du dich auch nicht mit mir
Y agradezco siempre que hayas llegado
Und ich bin immer dankbar, dass du gekommen bist
Cuando te vas pasan las horas
Wenn du weggehst, vergehen die Stunden
Ordeno la casa para mi señora
Ich räume das Haus für meine Dame auf
Que viene cansa' del laburo
Die müde von der Arbeit kommt
El día ha estado duro
Der Tag war hart
Le preparo un verde con el cora'
Ich bereite ihr einen grünen Tee mit meinem Herzen zu
Y ahora salí de compras
Und jetzt war ich einkaufen
Te traje cigarrito'
Ich habe dir Zigaretten mitgebracht
Y verdura' para cocinar tu plato favorito
Und Gemüse, um dein Lieblingsgericht zu kochen
Un par de gramos pa' que te armes un phillicito
Ein paar Gramm, damit du dir einen Joint drehen kannst
Y mi disposición entera para tu cariñito
Und meine ganze Hingabe für deine Zärtlichkeit
Y esta sincronía
Und diese Synchronizität
Ha servido para curarnos la agonía
Hat dazu gedient, unsere Agonie zu heilen
Nos tenemos para pasar la noche fría
Wir haben uns, um die kalte Nacht zu überstehen
Para calmar el dolor que provocan heridas
Um den Schmerz zu lindern, den Wunden verursachen
Que nos ha hecho la vida
Die uns das Leben zugefügt hat
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Solo en mi casa cuando te vas pa'l trabajo
Allein zu Haus, wenn du zur Arbeit gehst
En todo lo que has hecho por mi
An alles, was du für mich getan hast
Y yo he hecho por ti
Und ich für dich getan habe
Es que me hace bien estar a tu lado
Es tut mir einfach gut, an deiner Seite zu sein
No hace falta entenderlo
Das muss man nicht verstehen
Cuando me abrazas, ma'i, yo siento que viajo
Wenn du mich umarmst, Ma'i, fühle ich mich wie auf Reisen
Y siento que no me aburro de ti
Und ich habe das Gefühl, dass ich mich nie langweile mit dir
tampoco de mi
Du dich auch nicht mit mir
Y agradezco siempre que hayas llegado
Und ich bin immer dankbar, dass du gekommen bist
Que bueno que llegaste, ma'i
Wie schön, dass du gekommen bist, Ma'i
No te imaginas cuanto te extrañé
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich dich vermisst habe
Solo fueron un par de horas, ya lo
Es waren nur ein paar Stunden, ich weiß
Es que cuando estás lejos siento incompleto mi ser
Aber wenn du weg bist, fühlt sich mein Sein unvollständig an
Que se me va una mitad y luego vuelve otra vez
Als ob eine Hälfte von mir verschwindet und dann wieder zurückkommt
Mami, has esta'o pa' mi desde cero
Mami, du warst von Anfang an für mich da
De cuando esto que ahora pasa solo eran sueños
Als das, was jetzt passiert, nur Träume waren
Todo lo que hago es para que algún día estemos
Alles, was ich tue, ist dafür, dass wir eines Tages
Los dos de la mano tocando el cielo
Uns an den Händen haltend den Himmel berühren
Te doy gracias por ser esa mujer que pedí tanto
Ich danke dir, dass du die Frau bist, die ich mir so sehr gewünscht habe
Hace unos años a la luna llorando
Vor ein paar Jahren, als ich weinend zum Mond flehte
Por eso me paso la noche rezando
Deshalb verbringe ich die Nacht betend
Pa' que el que mueve todo de arriba te esté cuidando
Dass der, der alles von oben lenkt, auf dich aufpasst
Y esta sincronía
Und diese Synchronizität
Ha servido para curarnos la agonía
Hat dazu gedient, unsere Agonie zu heilen
Nos tenemos para pasar la noche fría
Wir haben uns, um die kalte Nacht zu überstehen
Para calmar el dolor que provocan heridas
Um den Schmerz zu lindern, den Wunden verursachen
Que nos ha hecho la vida
Die uns das Leben zugefügt hat
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Solo en mi casa cuando te vas pa'l trabajo
Allein zu Haus, wenn du zur Arbeit gehst
En todo lo que has hecho por mi
An alles, was du für mich getan hast
Y yo he hecho por ti
Und ich für dich getan habe
Es que me hace bien estar a tu lado
Es tut mir einfach gut, an deiner Seite zu sein
No hace falta entenderlo
Das muss man nicht verstehen
Cuando me abrazas, ma'i, yo siento que viajo
Wenn du mich umarmst, Ma'i, fühle ich mich wie auf Reisen
Y siento que no me aburro de ti
Und ich habe das Gefühl, dass ich mich nie langweile mit dir
tampoco de mi
Du dich auch nicht mit mir
Y agradezco siempre que hayas llegado
Und ich bin immer dankbar, dass du gekommen bist
Baby, a veces pienso
Baby, manchmal denke ich
Solo en mi casa cuando te vas pa'l trabajo
Allein zu Haus, wenn du zur Arbeit gehst
En todo lo que has hecho por mi
An alles, was du für mich getan hast
Y yo he hecho por ti
Und ich für dich getan habe
Es que me hace bien estar a tu lado
Es tut mir einfach gut, an deiner Seite zu sein
No hace falta entenderlo
Das muss man nicht verstehen
Cuando me abrazas, ma'i, yo siento que viajo
Wenn du mich umarmst, Ma'i, fühle ich mich wie auf Reisen
Y siento que no me aburro de ti
Und ich habe das Gefühl, dass ich mich nie langweile mit dir
tampoco de mi
Du dich auch nicht mit mir
Y agradezco siempre que hayas llegado
Und ich bin immer dankbar, dass du gekommen bist





Авторы: Cristian Alejandro Diaz Iturra, Edgado Alberto Alvarez Olivares, Lautaro Andres Cid Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.