King Gino - August 9th - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий King Gino - August 9th




August 9th
9. August
This is how I feel Nate
So fühle ich mich, Nate
Man I feel great
Mann, ich fühle mich großartig
Sometimes you have to put your pride aside and compromise
Manchmal muss man seinen Stolz beiseitelegen und Kompromisse eingehen
And going through the times
Und während ich durch diese Zeiten gehe
I'm looking through the lines
Schaue ich zwischen den Zeilen hindurch
Can't wait till I'm whipping rides that only fit two inside
Kann es kaum erwarten, Autos zu fahren, in die nur zwei Personen passen
And lately it's been do or die... or suicide
Und in letzter Zeit hieß es: Mach es oder stirb ... oder Suizid
Doors open you just got to stay focused
Türen öffnen sich, du musst nur konzentriert bleiben
I try not look to down when I'm feeling hopeless
Ich versuche, nicht nach unten zu schauen, wenn ich mich hoffnungslos fühle
If you see me frown I know that things turn around
Wenn du siehst, dass ich die Stirn runzle, weiß ich, dass sich die Dinge zum Besseren wenden
But in the moment hard to look past the hurting
Aber im Moment ist es schwer, über den Schmerz hinwegzusehen
I become my own opponent
Ich werde mein eigener Gegner
And man I don't condone it
Und Mann, ich dulde das nicht
But got to ride around the city with that pistol on me
Aber ich muss mit der Pistole bei mir durch die Stadt fahren
Cause these streets are vicious
Denn diese Straßen sind brutal
They filet you like chicks and fishes
Sie filetieren dich wie Hühnchen und Fische
Hit the ground hard if you be tripping
Du fällst hart auf den Boden, wenn du stolperst
Stay with precision that's why I never be missing out
Bleib präzise, deshalb verpasse ich nie etwas
I get assist because the way I can dish em out
Ich bekomme Assists, weil ich sie so gut verteilen kann
I mean the way I'm conditioned I got my head on a swivel
Ich meine, so wie ich konditioniert bin, habe ich meinen Kopf immer in Bewegung
A younging thinking much bigger
Ein Junger, der viel größer denkt
So I feel like I'm that nigga
Deshalb fühle ich mich wie dieser Typ
I pitch the plan then I hit it
Ich pitche den Plan und dann setze ich ihn um
Playing every position
Ich spiele jede Position
Like James Bond on a mission
Wie James Bond auf einer Mission
All for the love of the women
Alles aus Liebe zu den Frauen
Going through life gaining wisdom
Ich gehe durchs Leben und gewinne Weisheit
I fall down it's a lesson
Wenn ich hinfalle, ist es eine Lektion
Following through all my visions
Ich verfolge all meine Visionen
Grind never stops no suspension
Der Antrieb hört nie auf, keine Unterbrechung
Intermission non existent
Eine Pause gibt es nicht
You always get what you giving
Du bekommst immer das, was du gibst
So for the moment I'm living
Also lebe ich für den Moment
Presenting them with my gift
Ich präsentiere ihnen mein Geschenk
So I guess I need a ribbon
Also brauche ich wohl eine Schleife
I got to rack up these digits
Ich muss diese Zahlen aufstocken
I got my family rebuilding
Ich muss meine Familie wieder aufbauen
I guess Im trusting the process
Ich denke, ich vertraue dem Prozess
I got to stay focused got me avoiding the nonsense
Ich muss konzentriert bleiben und den Unsinn vermeiden
Spend some alone time just to clear up my conscience
Ich verbringe etwas Zeit allein, um mein Gewissen zu reinigen
All the time I be grinding like I don't got any options
Ich arbeite die ganze Zeit, als hätte ich keine andere Wahl
I father the flow I make your kids look adopted
Ich bin der Vater des Flows, ich lasse deine Kinder adoptiert aussehen
A younging so wavy its like I live in the tropics
Ein Junger, so wellenförmig, als würde ich in den Tropen leben
I said the Watch the Rise they didn't prepare their optics
Ich sagte, beobachte den Aufstieg, sie haben ihre Optik nicht vorbereitet
Your feelings take over you man need to stop it
Deine Gefühle übernehmen dich, Mann, du musst damit aufhören
The come up been overdue all the hours I clocked in
Der Aufstieg ist längst überfällig, all die Stunden, die ich eingearbeitet habe
All ports that I docked in
All die Häfen, die ich angelaufen habe
All the times that I locked in
All die Male, die ich mich eingeschlossen habe
I kill the flow cause I'm so deadicated
Ich töte den Flow, weil ich so totgeweiht bin
Learn from hills miseducated
Ich lerne von Hügeln, die falsch erzogen wurden
Smoking on vegetation
Ich rauche Vegetation
Trying to stay uncomplacent
Ich versuche, nicht selbstgefällig zu sein
Look at all problems I'm faced with
Ich schaue mir alle Probleme an, mit denen ich konfrontiert bin
Instead of fight just embracing
Anstatt zu kämpfen, nehme ich sie an
Aware that world is changing
Ich bin mir bewusst, dass sich die Welt verändert
Things happen sometimes you cannot delay it
Manchmal passieren Dinge, die man nicht verzögern kann
I don't think they getting everything I'm saying
Ich glaube nicht, dass sie alles verstehen, was ich sage
Wasting my breath it got me feeling deflated
Ich verschwende meinen Atem, ich fühle mich entleert
King Gino is your greatness
King Gino ist deine Größe





Авторы: Regino Fernandes Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.