Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
it
all
and
I
see
it
all
Ich
höre
alles
und
ich
sehe
alles
But
I
shut
up
and
listen
Aber
ich
halte
den
Mund
und
höre
zu
Well,
they
let
me
drive,
but
don't
scratch
the
car
Nun,
sie
lassen
mich
fahren,
aber
zerkratz
das
Auto
nicht
Without
permission
Ohne
Erlaubnis
Well,
I
just
wanna
feel
again,
I
just
wanna
wash
my
hands
Nun,
ich
will
einfach
wieder
fühlen,
ich
will
mir
einfach
die
Hände
waschen
I
should
make
an
OnlyFans,
show
'em
I
can
catch
the
men
Ich
sollte
einen
OnlyFans
Account
machen,
ihnen
zeigen,
dass
ich
die
Männer
fangen
kann
Why
you
so
irrational,
oh,
why
you
always
on
a
ten?
Warum
bist
du
so
irrational,
oh,
warum
bist
du
immer
auf
Zehn?
'Cause
I
don't
think
that
I'm
living,
oh
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
lebe,
oh
When
I
get
over
the
bend,
I'm
overwhelmed
again,
again
Wenn
ich
über
die
Biegung
komme,
bin
ich
wieder
überwältigt,
wieder
Again,
I'm
seeing
red
Wieder,
ich
sehe
rot
And
I
don't
have
to
take
it
hard,
you
should
tell
that
to
my
head
again
Und
ich
muss
es
nicht
schwer
nehmen,
das
solltest
du
meinem
Kopf
nochmal
sagen
Again,
there
goes
my
friends,
oh
Wieder,
da
gehen
meine
Freunde,
oh
Two
months
apart,
and
cars
and
planes
Zwei
Monate
getrennt,
und
Autos
und
Flugzeuge
I've
never
had
a
vacation
Ich
hatte
noch
nie
Urlaub
I
should
be
here
with
you,
instead
Ich
sollte
stattdessen
hier
bei
dir
sein
I
got
a
picture
of
you
naked
Ich
habe
ein
Bild
von
dir
nackt
But
I
just
wanna
feel
again,
I
just
wanna
wash
my
hands,
yeah
Aber
ich
will
einfach
wieder
fühlen,
ich
will
mir
einfach
die
Hände
waschen,
ja
And
I
should
make
an
OnlyFans,
smoke
a
little
contraband,
yeah
Und
ich
sollte
einen
OnlyFans
Account
machen,
ein
bisschen
Schmuggelware
rauchen,
ja
Why
you
so
emotional,
oh
why
you
always
on
a
ten?
Warum
bist
du
so
emotional,
oh,
warum
bist
du
immer
auf
Zehn?
'Cause
I
don't
think
that
I'm
living
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
lebe
When
I
get
over
the
bend,
I'm
overwhelmed
again,
again
Wenn
ich
über
die
Biegung
komme,
bin
ich
wieder
überwältigt,
wieder
Again,
I'm
seeing
red
Wieder,
ich
sehe
rot
And
I
have
to
take
it
hard,
you
should
tell
that
to
my
head
again
Und
ich
muss
es
schwer
nehmen,
das
solltest
du
meinem
Kopf
nochmal
sagen
Again,
there
goes
my
friends,
oh
Wieder,
da
gehen
meine
Freunde,
oh
I
should
make
an
OnlyFans,
I
just
wanna
be
the
man,
yeah
Ich
sollte
einen
OnlyFans
Account
machen,
ich
will
einfach
der
Mann
sein,
ja
Everybody
condescends,
they
don't
wanna
understand,
yeah
Jeder
behandelt
mich
herablassend,
sie
wollen
es
nicht
verstehen,
ja
I
just
wanna
feel
again,
I
just
wanna
be
the
man,
yeah
Ich
will
einfach
wieder
fühlen,
ich
will
einfach
der
Mann
sein,
ja
I
just
wanna
feel
again,
I
just
wanna
feel
again
Ich
will
einfach
wieder
fühlen,
ich
will
einfach
wieder
fühlen
When
I
get
over
the
bend,
I'm
overwhelmed
again,
again
Wenn
ich
über
die
Biegung
komme,
bin
ich
wieder
überwältigt,
wieder
Again,
I'm
seeing
red
Wieder,
ich
sehe
rot
They
say,
"You
don't
have
to
take
it
hard"
Sie
sagen:
"Du
musst
es
nicht
schwer
nehmen"
You
should
tell
that
to
my
head
again
Das
solltest
du
meinem
Kopf
nochmal
sagen
Again,
there
goes
my
friends,
oh
Wieder,
da
gehen
meine
Freunde,
oh
When
I
get
over
the
bend,
I'm
overwhelmed
again,
again
Wenn
ich
über
die
Biegung
komme,
bin
ich
wieder
überwältigt,
wieder
Again,
I'm
seeing
red
Wieder,
ich
sehe
rot
They
say,
"You
don't
have
to
take
it
hard"
Sie
sagen:
"Du
musst
es
nicht
schwer
nehmen"
You
should
tell
that
to
my
head
again
Das
solltest
du
meinem
Kopf
nochmal
sagen
I'm
losing
friends
Ich
verliere
Freunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikaela Straus, Aaron Dessner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.