Kiyoshi Hikawa - きよしのズンドコ節 - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Kiyoshi Hikawa - きよしのズンドコ節




きよしのズンドコ節
Kiyoshi's Zundoko-bushi
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
風に吹かれて 花が散る
Blown by the wind, the flowers scatter
雨に濡れても 花が散る
Wet by the rain, the flowers scatter
咲いた花なら いつか散る
Flowers that bloomed will someday scatter
おなじさだめの 恋の花
Just like the flowers of love, destined to fade
向こう横丁の ラーメン屋
At the ramen shop across the street
赤いあの娘の チャイナ服
That girl in red, wearing a cheongsam
そっと目くばせ チャーシューを
She gives a subtle glance and throws in
いつもおまけに 2・3枚
A couple extra slices of chashu, always for me
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
明日 明後日 明々後日
Tomorrow, the day after, and the day after that
変わる心の 風車
My heart changes like a turning windmill
胸に涙が あふれても
Even if tears well up in my chest
顔にゃ出せない 男なら
I can't show it on my face, I'm a man
角のガソリン スタンドの
At the corner gas station
オイルまみれの お下げ髪
That girl with oil-stained, braided hair
なぜかまぶしい 糸切り歯
Her dazzling canines, for some reason
こぼれエクボが 気にかかる
And her charming dimples catch my eye
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
辛い時でも 泣き言は
Even when times are tough, complaints
口を結んで 一文字
I keep my lips sealed tight
いつかかならず 故郷へ
Someday, I'll surely return to my hometown
錦かざって 帰るから
Adorned in finery, I'll go back home
守り袋を 抱きしめて
Holding my amulet close
お国訛りで 歌うのさ
I'll sing in my local dialect
西の空見て 呼んでみる
Looking at the western sky, I'll call out
遠くやさしい お母さん
To my dear, faraway mother
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
ズンズンズン ズンドコ
Zun-zun-zun Zundoko
ヘイ!
Hey!





Авторы: Hideo Mizumori, Yurio Matsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.