Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛を謳おう
Lasst uns die Liebe besingen
愛を謳おう
照れないで
Lasst
uns
die
Liebe
besingen,
ohne
Scheu
夢を語ろう
でっかい夢を
Lasst
uns
von
Träumen
erzählen,
von
riesigen
Träumen
何色だっていいじゃん
Jede
Farbe
ist
doch
in
Ordnung
祈る神様
使う言葉が違うの素敵
Zu
verschiedenen
Göttern
beten,
verschiedene
Sprachen
sprechen,
das
ist
wunderbar
それが自由
憧れの自由
Das
ist
Freiheit,
die
ersehnte
Freiheit
それが自由
憧れの自由
Das
ist
Freiheit,
die
ersehnte
Freiheit
そろそろ生まれるはずさ
すべてを愛せる子供たち
Bald
müssten
sie
geboren
werden,
Kinder,
die
alles
lieben
können
バトンを受けてキミよ走れ
Nimm
den
Staffelstab
und
lauf,
meine
Liebe
地球と踊れ
裸足で笑え
Tanze
mit
der
Erde,
lache
barfuß
愛する自由が許せない
チンケな時代をブッ飛ばせ
Lass
uns
diese
armselige
Zeit,
die
die
Freiheit
zu
lieben
nicht
erlaubt,
hinwegfegen
笑顔の意味は同じじゃん
Die
Bedeutung
eines
Lächelns
ist
doch
dieselbe
微妙な匂い
犯した罪が違うの素敵
Feine
Unterschiede
im
Duft,
verschiedene
Sünden
begehen,
das
ist
wunderbar
それが自由
憧れの自由
Das
ist
Freiheit,
die
ersehnte
Freiheit
それが自由
憧れの自由
Das
ist
Freiheit,
die
ersehnte
Freiheit
そろそろ生まれるはずさ
すべてを愛せる子供たち
Bald
müssten
sie
geboren
werden,
Kinder,
die
alles
lieben
können
バトンを受けてキミよ走れ
Nimm
den
Staffelstab
und
lauf,
meine
Liebe
コブシを下ろせ
笑ってごまかせ
Lass
die
Faust
sinken,
überspiele
es
mit
einem
Lachen
愛する自由が許せない
チンケな時代をブッ飛ばせ
Lass
uns
diese
armselige
Zeit,
die
die
Freiheit
zu
lieben
nicht
erlaubt,
hinwegfegen
愛を謳おう
照れないで
Lasst
uns
die
Liebe
besingen,
ohne
Scheu
夢を語ろう
でっかい夢を
Lasst
uns
von
Träumen
erzählen,
von
riesigen
Träumen
力を合わせ
宇宙の敵と戦え
Vereint
eure
Kräfte,
kämpft
gegen
die
Feinde
des
Universums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshirou Imawano, Takashi Miike
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.