Wait,
Kreesta
blowing
Warte,
Kreesta
explodiert
Хорошая
работа,
Олег
Gute
Arbeit,
Oleg
Я
поменял
флоу,
я
поменял
ho
Ich
habe
den
Flow
gewechselt,
ich
habe
die
Schlampe
gewechselt
Я
поменял
всех
тех,
кто
говорил
мне:
Как
дела,
бро?
Ich
habe
all
jene
gewechselt,
die
mir
sagten:
Wie
geht
es
dir,
Bruder?
Не
знаю,
как
закончил,
если
б
я
не
делал
музыку
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
geendet
hätte,
wenn
ich
keine
Musik
gemacht
hätte
Я
так
хочу
найти
любовь,
но
я
ничё
не
чувствую
Ich
will
so
sehr
die
Liebe
finden,
aber
ich
fühle
nichts
Я
благодарен
всем
за
боль,
которую
испытал
Ich
bin
dankbar
für
all
den
Schmerz,
den
ich
erlebt
habe
Я
благодарен
за
коннекты,
но
лучше
б
я
их
не
знал
Ich
bin
dankbar
für
die
Kontakte,
aber
ich
hätte
sie
lieber
nicht
gekannt
Много
людей
вокруг,
но
мир
как
будто
стал
пустым
Viele
Leute
um
mich
herum,
aber
die
Welt
ist
wie
leer
geworden
Мой
самый
страшный
сон:
в
мире
вдруг
исчез
весь
дым
Mein
schlimmster
Traum:
dass
plötzlich
aller
Rauch
aus
der
Welt
verschwindet
В
тяжёлое
время
я
не
сдавался
и
никогда
не
ныл
In
schweren
Zeiten
habe
ich
nicht
aufgegeben
und
niemals
gejammert
И
я
мечтаю,
чтоб
эти
навыки
перенял
мой
сын
Und
ich
träume
davon,
dass
mein
Sohn
diese
Fähigkeiten
übernimmt
Я
знаю,
Бог
есть
где-то
там
и
он
безликий
Ich
weiß,
Gott
ist
irgendwo
da
draußen
und
er
ist
gesichtslos
Они
делят
нас
на
цвет
и
разный
взгляд
религий
Sie
teilen
uns
nach
Hautfarbe
und
verschiedenen
religiösen
Ansichten
auf
Стоко
ювелирки
— заходишь
будто
в
дом
реликвий
So
viel
Schmuck
– du
trittst
ein
wie
in
ein
Haus
voller
Reliquien
Меня
так
блесснул
кто-то
сверху,
и
этот
тип
великий
Jemand
von
oben
hat
mich
so
gesegnet,
und
dieser
Typ
ist
großartig
Теперь
я
в
лучшей
жизни,
теперь
я
на
афишах
Jetzt
bin
ich
im
besten
Leben,
jetzt
bin
ich
auf
den
Plakaten
Я
видел,
как
они
принимают
bad
decisions
Ich
habe
gesehen,
wie
sie
schlechte
Entscheidungen
treffen
Теряли
голову
и
душу
в
погоне
за
престижем
Sie
haben
den
Kopf
und
die
Seele
verloren
im
Streben
nach
Prestige
Миш,
мне
есть,
что
им
сказать,
просто
давай
запишем
Misch,
ich
habe
ihnen
etwas
zu
sagen,
lass
es
uns
einfach
aufnehmen
Они
все
думали,
что
я
читаю
только
о
наркоте
Sie
alle
dachten,
ich
rappe
nur
über
Drogen
Но
я
смышлёный
парень:
вижу
свет,
блядь,
даже
в
темноте
Aber
ich
bin
ein
kluger
Kerl:
Ich
sehe
das
Licht,
verdammt,
sogar
im
Dunkeln
Я
помню,
был
голодный,
говорил
себе:
Не
дрейфь
Ich
erinnere
mich,
ich
war
hungrig,
sagte
mir:
Keine
Angst
Теперь
каждый
раз,
зайдя
домой,
я
заполняю
сейф
Jetzt
fülle
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
den
Safe
Теперь
мне
платят
лямы
просто,
чтоб
я
факнул
stage
Jetzt
zahlen
sie
mir
Millionen,
nur
damit
ich
die
Bühne
ficke
Я
дал
по
яйцам
этой
жизни
— мать
их,
Джонни
Кейдж
Ich
habe
diesem
Leben
in
die
Eier
getreten
– verdammt,
Johnny
Cage
Сошлись
планеты,
звёзды
в
ряд,
когда
я
был
рождён
Die
Planeten
und
Sterne
standen
in
einer
Reihe,
als
ich
geboren
wurde
Никто
не
протянул
мне
зонт,
когда
я
под
дождём
Niemand
reichte
mir
einen
Regenschirm,
als
ich
im
Regen
stand
До
них
доходит
всё
не
сразу,
но
мы
не
подождём
Es
kommt
nicht
sofort
bei
ihnen
an,
aber
wir
werden
nicht
warten
Их
нахуй
их
всех,
on
God,
я
ухожу
непобеждённый
Scheiß
auf
sie
alle,
on
God,
ich
gehe
unbesiegt
One
step,
two
step,
three
step,
four
Ein
Schritt,
zwei
Schritte,
drei
Schritte,
vier
Посмотри,
с
нами
слайдит
даже
прокурор
Schau,
sogar
der
Staatsanwalt
slidet
mit
uns
Излагаю
мысли
красиво
— Пифагор
Ich
drücke
meine
Gedanken
schön
aus
– Pythagoras
Мой
белый
stand
tall,
puff,
pass
and
go
Mein
Weißer
steht
aufrecht,
puff,
pass
and
go
One
step,
two
step,
three
step,
four
Ein
Schritt,
zwei
Schritte,
drei
Schritte,
vier
Посмотри,
с
нами
слайдит
даже
прокурор
Schau,
sogar
der
Staatsanwalt
slidet
mit
uns
Излагаю
мысли
красиво
— Пифагор
Ich
drücke
meine
Gedanken
schön
aus
– Pythagoras
Мой
белый
stand
tall,
puff,
pass
and
go
Mein
Weißer
steht
aufrecht,
puff,
pass
and
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег нечипоренко, максимов станислав русланович, гасайниев джабраил закирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.