kizaru - QUAZIMODO - перевод текста песни на немецкий

QUAZIMODO - kizaruперевод на немецкий




QUAZIMODO
QUAZIMODO
Все что хочу на др
Alles, was ich mir zum Geburtstag wünsche,
Это просто лампу с Джинни
ist eine Lampe mit einem Geist,
Чтобы вышли все мои
damit alle meine Leute freikommen,
Кто сидит на строг режиме
die im strengen Regime sitzen.
Их кровь застынет в жилах
Ihr Blut wird in den Adern gefrieren,
На мне Margiela
ich trage Margiela,
Скинни джины
Skinny Jeans.
Это для тех, кто катает
Das ist für die, die fahren
Темной ночью на машине
in dunkler Nacht mit dem Auto.
Ski-i-i
Ski-i-i,
Запускаю в них ракеты
ich schieße Raketen auf sie ab,
Нейтрон Джимми
Neutron Jimmy.
Не давал команды фас
Ich habe keinen Befehl zum Angriff gegeben,
Поэтому они всё еще живы
deshalb sind sie noch am Leben.
Не показывай свою
Zeig deine ... nicht,
Захочу и украду
wenn ich will, stehle ich sie.
Я сказал им пусть не ждут
Ich sagte ihnen, sie sollen nicht warten,
Мы увидимся в аду
wir sehen uns in der Hölle.
Камуфляж 45 я крадусь
Tarnung 45, ich schleiche mich an,
Сори белый упс
sorry, Weißer, ups,
Пролил на них свой juice
habe meinen Saft auf sie verschüttet.
Они уже закончили
Sie sind schon fertig,
Я только вошел во вкус
ich komme gerade erst auf den Geschmack.
На хуй тюрьму on god
Scheiß auf das Gefängnis, on god,
Туда я не вернусь
da komme ich nicht zurück.
Она спросила
Sie fragte:
Олег ты киллер
"Oleg, bist du ein Killer?"
Все может быть
Alles ist möglich.
Хочет дыма я ответил
Willst du Rauch? Ich antwortete:
Мэн иди приляг поспи
"Mann, leg dich hin und schlaf."
В прошлом он легенда
Früher war er eine Legende,
Ща просто душный тип
jetzt nur noch ein langweiliger Typ.
У них старая прошивка
Sie haben eine alte Firmware,
Они забыли обновить
sie haben vergessen zu aktualisieren.
Я слэпаю так сильно
Ich schlage so hart zu,
Выиграл слэп чемпионат
habe die Slap-Meisterschaft gewonnen.
Твои хотели че то мне сказать
Deine Leute wollten mir etwas sagen,
Че стоят молчат
warum stehen sie stumm da?
Мои гориллы на огне блядь
Meine Gorillas sind in Flammen, verdammt,
Они не щадят
sie schonen niemanden.
Ладно не ссы белый
Okay, keine Angst, Weißer,
Мы не трогаем щенят
wir rühren keine Welpen an.
Кто вы блядь такие
Wer seid ihr überhaupt, verdammt,
Че задрали вверх носы
warum steckt ihr eure Nasen so hoch?
Вы забыли кто вас научил
Ihr habt vergessen, wer euch beigebracht hat,
Как включать весы
wie man die Waage benutzt.
Жизнь кардиограмма
Das Leben ist ein Kardiogramm
Черно-белой полосы
aus schwarzen und weißen Streifen.
Телки не дерутся за меня
Mädels streiten sich nicht um mich,
Они спускают вниз трусы
sie ziehen ihre Höschen runter.
Bae скажи на что ты готова ради селфи
Bae, sag mir, wozu bist du bereit für ein Selfie?
Большие косяки
Große Joints,
Будто scary movie мелкий
wie bei Scary Movie, der Kleine.
Я не хочу знать где они
Ich will nicht wissen, wo sie sind,
Они наверно в своей белке
sie sind wahrscheinlich in ihrem Eichhörnchen.
Не спрашивай блядь, где я белый
Frag nicht, verdammt, wo ich bin, Weißer,
Я в своей тарелке
ich bin in meinem Element.
Я сделал столько хватит моим внукам
Ich habe so viel gemacht, es reicht für meine Enkel,
Пока ты спишь
während du schläfst.
Моя сука такая - вернись домой
Meine Süße sagt: "Komm nach Hause,
Ведешь себя Гринч
du benimmst dich wie der Grinch."
Твой бойфренд твой барыга
Dein Freund ist dein Dealer,
Твой бро он мистер кринж
dein Bro ist Mr. Cringe.
Че ты там кому продал
Was hast du da wem verkauft?
Ты просто блядь торчишь
Du bist einfach nur drauf, verdammt.
Детка подходи
Komm näher, Kleine,
Угощу тебя cafe con leche
ich spendiere dir einen Café con Leche.
Рэперы злятся ведь
Rapper sind wütend, weil
Они сидят на бенче
sie auf der Bank sitzen.
Я хожу с козырей
Ich spiele meine Trümpfe aus,
А отбиваться им блядь нечем
und sie haben verdammt nichts, um sich zu wehren.
До сих пор живут с мамой
Sie leben immer noch bei Mama,
Какие нахуй трэнчи
was für verdammte Trenchcoats?
Брат, ну ты там натрусил прилично
Bruder, du hast da ordentlich was aufgerissen.
QUAZIMODO, брат, просто QUAZIMODO
QUAZIMODO, Bruder, einfach QUAZIMODO.





Авторы: олег нечипоренко, вихровский егор андреевич, герасимов сергей александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.