KLS - Varjoissa Yön - перевод текста песни на немецкий

Varjoissa Yön - KLSперевод на немецкий




Varjoissa Yön
Im Schatten der Nacht
Tämän kuoren alla sykkii sydän samanlainen kuin muilla
Unter dieser Hülle schlägt ein Herz, so wie bei allen anderen
Siihen ymmärrystä etsin eksyen
Danach suche ich Verständnis, mich verirrend
Aina itseni löydän tämän saman taakan alta
Immer finde ich mich unter dieser gleichen Last
Jota painaa teot vihamiehien
Die von den Taten der Feinde bedrückt wird
Varjoissa yön minä itkin, kaiken sen sisääni kätkin
Im Schatten der Nacht weinte ich, verbarg alles in mir
Pelkkä tieto huomisesta saa mut jälleen heräämään
Nur das Wissen um das Morgen lässt mich wieder erwachen
Tähän painajaiseen päättymättömään
In diesem endlosen Albtraum
Enkä tiedä minne menisin, silti seuraan kai jotakin
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen sollte, dennoch folge ich wohl etwas
Polvistuin edessä sun ristin kun kaikkeni sinuun pistin
Ich kniete vor deinem Kreuz, als ich alles auf dich setzte
Hädässäni huudan: Herra pyydän, auta minua
In meiner Not schreie ich: Herr, ich bitte dich, hilf mir
Isä kuule minut, huomaa minutkin
Vater, höre mich, sieh auch mich
Ja epäilen ja pelkään ethän koskaan käännä minulle selkääsi
Und ich zweifle und fürchte, dass du mir niemals deinen Rücken zukehrst
Isä kuule minut, huomaa minutkin
Vater, höre mich, sieh auch mich
Tämä polku jolle lähdin ei ollutkaan se oikea
Dieser Weg, den ich einschlug, war nicht der richtige
En tiedä mistä löytäisin onnea
Ich weiß nicht, wo ich Glück finden könnte
Tai toivoa tai edes rakkautta
Oder Hoffnung oder gar Liebe
Olen pohjalla
Ich bin am Boden
Annoin kaikkeni vuoksesi, etkö voisi ottaa jo luoksesi
Ich gab alles für dich, könntest du mich nicht schon zu dir holen
Hädässäni huudan: Herra pyydän, auta minua
In meiner Not schreie ich: Herr, ich bitte dich, hilf mir
Isä kuule minut, huomaa minutkin
Vater, höre mich, sieh auch mich
Ja epäilen ja pelkään ethän koskaan käännä minulle selkääsi
Und ich zweifle und fürchte, dass du mir niemals deinen Rücken zukehrst
Isä kuule minut, huomaa minutkin
Vater, höre mich, sieh auch mich
Tiedän ääneni on pieni eikä kanna korkeuksiin
Ich weiß, meine Stimme ist leise und trägt nicht in die Höhen
Siksi käteni ristin, kohotan katseeni
Deshalb falte ich meine Hände, erhebe meinen Blick
Kuulet mun ääneni
Du hörst meine Stimme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.