Kodak Black - Demand My Respect - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kodak Black - Demand My Respect




Demand My Respect
Verlange Meinen Respekt
See, I demand my respect, know what I mean?
Siehst du, ich verlange meinen Respekt, verstehst du, was ich meine?
Nigga, you ain't gotta like me, you ain't even gotta respect me
Junge, du musst mich nicht mögen, du musst mich nicht mal respektieren
Long as you don't disrespect me, you heard me, nigga? (Respect it or check it, salute me or shoot me, nigga)
Solange du mich nicht respektlos behandelst, hast du mich gehört, Junge? (Respektiere es oder lass es, grüße mich oder erschieße mich, Junge)
Nah, fuck that, them pussy niggas gon' respect this shit, for sure
Nein, scheiß drauf, diese Pussy-Jungs werden das auf jeden Fall respektieren
I demand my respect, I don't really care for love
Ich verlange meinen Respekt, Liebe ist mir nicht wirklich wichtig
I done sent the bitch a jet, all I wanted was a hug
Ich habe der Schlampe einen Jet geschickt, alles, was ich wollte, war eine Umarmung
I'm slammin' in a 'Vette (I'm slammin' in a 'Vette, slammin')
Ich brettere in einer 'Vette (Ich brettere in einer 'Vette, brettere)
I don't really carе for sex, I ain't get none in a month
Sex ist mir nicht wirklich wichtig, ich hatte seit einem Monat keinen
VVS, prong sеt (VVS)
VVS, Krappenfassung (VVS)
You ain't with me, then you with the wrong set
Wenn du nicht bei mir bist, dann bist du bei der falschen Gruppe
This where I been at, my location on net
Hier bin ich, mein Standort ist im Netz
I'm on they neck, dog
Ich bin ihnen auf den Fersen, Hund
Fuck my old homies, I regret I even met y'all
Scheiß auf meine alten Kumpels, ich bereue es, euch überhaupt getroffen zu haben
I don't play no games, I left the Switch at my ex house
Ich spiele keine Spielchen, ich habe die Switch bei meiner Ex gelassen
PS5 at mama house, my house got the Xbox
PS5 bei Mama, mein Haus hat die Xbox
Just for decoration, deer head in my living room
Nur zur Dekoration, Hirschkopf in meinem Wohnzimmer
Diamonds in my mouth, so you can't tell I got a missin' tooth
Diamanten in meinem Mund, damit du nicht siehst, dass mir ein Zahn fehlt
This ain't nothin' new, I been spinnin', ain't got shit to prove
Das ist nichts Neues, ich drehe mich schon, ich muss nichts beweisen
I'm standin' on business, ain't no livin' by the principles
Ich stehe zu meinen Geschäften, ich lebe nicht nach Prinzipien
I'm dyin' 'bout my morals and my aura, I got shit to lose
Ich sterbe für meine Moral und meine Aura, ich habe etwas zu verlieren
Just caught the drop off a block, nigga, this a chicken coop
Habe gerade die Lieferung von einem Block bekommen, Junge, das ist ein Hühnerstall
I'm poppin' like Coke, beat the dope with a fork (with a fork)
Ich knalle wie Cola, schlage das Dope mit einer Gabel (mit einer Gabel)
Baby from New York, she got a body like Coke
Baby aus New York, sie hat einen Körper wie Cola
I'm cuffin' like she wrote
Ich lege ihr Handschellen an, als hätte sie geschrieben
She got a warrant as soon I seen I got the yo
Sie hat einen Haftbefehl, sobald ich sehe, dass ich das Zeug habe
Yeah, I don't play no police games, but now she under my arrest
Ja, ich spiele keine Polizeispiele, aber jetzt ist sie unter meiner Verhaftung
My dick stay in her chest
Mein Schwanz bleibt in ihrer Brust
Keep her happy, never stress
Ich halte sie glücklich, stresse sie nie
I'm in Cali' with a vest
Ich bin in Cali mit einer Weste
KTB, Kodak the best
KTB, Kodak der Beste
And I'm never comin' off they neck
Und ich werde ihnen nie vom Hals gehen
Shooters comin' off the bend
Schützen kommen aus der Kurve
My snipe can't wait to get out, Young D can't wait to get off house arrest
Mein Scharfschütze kann es kaum erwarten rauszukommen, Young D kann es kaum erwarten, aus dem Hausarrest zu kommen
My niggas sensitive 'bout Yak
Meine Jungs sind sensibel, wenn es um Yak geht
Nigga comment under my picture, they be ready to handle that
Junge, kommentiere unter meinem Bild, sie sind bereit, sich darum zu kümmern
Ayo, G-Mac, grab the MAC, spray, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Ayo, G-Mac, schnapp dir die MAC, sprüh, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt
I demand my respect (yeah)
Ich verlange meinen Respekt (ja)
I'ma whack 'em 'fore you whack 'em, nigga, what's up? Let's make a bet (uh-huh)
Ich werde sie erledigen, bevor du sie erledigst, Junge, was ist los? Lass uns wetten (uh-huh)
My homie played a foul, I'm tryna hit him with a TEC
Mein Kumpel hat ein Foul gespielt, ich versuche, ihn mit einer TEC zu treffen
All my vultures on a prowl, yeah, we gon' land and we gon' peck
Alle meine Geier sind auf der Jagd, ja, wir werden landen und wir werden picken
We done linked up with more killers, got gorillas in the set
Wir haben uns mit mehr Killern zusammengetan, haben Gorillas in der Gruppe
Fuck it, y'all just run in the field and we gon' chill in the nest (mhm)
Scheiß drauf, ihr rennt einfach auf dem Feld und wir chillen im Nest (mhm)
It's a win-win, y'all dyin' there, we lookin' out for the threats
Es ist ein Win-Win, ihr sterbt dort, wir halten Ausschau nach den Bedrohungen
Droppin' shit off when y'all get off, then we cleanin' up the rest
Werfen Scheiße ab, wenn ihr fertig seid, dann räumen wir den Rest auf
Go
Los
Yeah, niggas gon' say, man, that fuck nigga snappin', ayy
Ja, die Jungs werden sagen, Mann, dieser verdammte Junge schnappt, ayy
Lil' boy, you put that shit in perspective, for real, for real
Kleiner Junge, du hast das in Perspektive gesetzt, wirklich, wirklich
Know what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich meine?
Yeah, all the vultures and shit gon' really like, like, like, really like, know what I'm sayin'
Ja, alle Geier und so werden das wirklich mögen, mögen, mögen, wirklich mögen, verstehst du, was ich meine?
Like, gon' smell that (I'ma eat, you gon' eat too)
So, werden das riechen (Ich werde essen, du wirst auch essen)
For sure, make these pussy niggas respect this shit, you heard me?
Auf jeden Fall, bring diese Pussy-Jungs dazu, das zu respektieren, hast du mich gehört?
Uh-huh
Uh-huh
I'm slammin' in a 'Vette
Ich brettere in einer 'Vette
I'm slammin' in a 'Vette, flash, flash
Ich brettere in einer 'Vette, Blitz, Blitz
Ha, yeah
Ha, ja





Авторы: Edgar Ferrera, Almando Cresso, Bill Kapri, Carlton Thomas Mcdowell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.