Kollegah - BLACK RAIN - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kollegah - BLACK RAIN




BLACK RAIN
SCHWARZER REGEN
You know where I'm at, it's a cold place
Du weißt, wo ich bin, es ist ein kalter Ort
Black German Shepherd barkin' all-day
Schwarzer Deutscher Schäferhund bellt den ganzen Tag
No way you survive here, little snowflake
Keine Chance, dass du hier überlebst, kleine Schneeflocke
Everybody got a stone face
Jeder hat ein versteinertes Gesicht
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Diamonds got me listenin' under black rain
Diamanten lassen mich unter schwarzem Regen glitzern
Under black rain (yeah)
Unter schwarzem Regen (yeah)
Comin' from a life of pain, had a knife stabbed right in my
Komm aus einem Leben voller Schmerz, hatte ein Messer direkt in meine
Okay, full offense, no sharp shooters (was?)
Okay, volle Offensive, keine Scharfschützen (was?)
I bring them storm troopers like George Lucas (yeah)
Ich bringe Sturmtruppen wie George Lucas (yeah)
You intimidated (ayy), I'm instillin' fear (Fear)
Du bist eingeschüchtert (ayy), ich flöße Angst ein (Angst)
I chill a year, then come back and you're still in fear (Huh)
Ich chille ein Jahr, komme dann zurück und du hast immer noch Angst (Huh)
German oak, no joke, we Bavarians (yeah)
Deutsche Eiche, kein Witz, wir Bayern (yeah)
I'm a carnivore, I eat vegetarians (Ja)
Ich bin ein Fleischfresser, ich esse Vegetarier (Ja)
Half man, half stallion, Sagittarius (yeah)
Halb Mensch, halb Hengst, Schütze (yeah)
You just a woman in a man's body like Adam's Rib
Du bist nur eine Frau im Körper eines Mannes, wie Adams Rippe
Boss, attitude cold as fuck (Fuck)
Boss, Attitüde eiskalt (Fuck)
Strapped with a loaded GLOCK in the back of a stolen truck
Bewaffnet mit einer geladenen GLOCK im Kofferraum eines gestohlenen Trucks
I'm so G, I break the shell of a coconut
Ich bin so G, ich breche die Schale einer Kokosnuss
Scratch the white out and sell it as coca rocks
Kratze das Weiße heraus und verkaufe es als Koka-Rocks
In the ghettos of Bogotá (Ja, ja)
In den Ghettos von Bogotá (Ja, ja)
Nothin' but the stone-cold truth
Nichts als die eiskalte Wahrheit
Don't even blink while I shoot like in a photo booth
Zucke nicht mal mit der Wimper, während ich schieße, wie in einem Fotoautomaten
Rise to power like Eisenhauer
Aufstieg zur Macht wie Eisenhower
You're just a parasite like the Eiffel Tower (Ah)
Du bist nur ein Parasit wie der Eiffelturm (Ah)
You know where I'm at, it's a cold place
Du weißt, wo ich bin, es ist ein kalter Ort
Black German Shepherd barkin' all-day
Schwarzer Deutscher Schäferhund bellt den ganzen Tag
No way you survive here, little snowflake
Keine Chance, dass du hier überlebst, kleine Schneeflocke
Everybody got a stone face
Jeder hat ein versteinertes Gesicht
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Diamonds got me glistenin' under black rain
Diamanten lassen mich unter schwarzem Regen glänzen
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Comin' from a life of pain, had a knife stabbed right in my face
Komm aus einem Leben voller Schmerz, hatte ein Messer direkt in meinem Gesicht
Diamonds got me glistenin' under black rain
Diamanten lassen mich unter schwarzem Regen glänzen
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Now we light up the cigars
Jetzt zünden wir die Zigarren an
I went into bar fights when I was a schoolkid (Ayy)
Ich ging in Schlägereien, als ich noch ein Schulkind war (Ayy)
Picked the tallest dude and knocked him out with a pool stick (Ayy)
Habe mir den Größten ausgesucht und ihn mit einem Billardstock ausgeknockt (Ayy)
I don't need promotion, I go viral with a news clip (yeah)
Ich brauche keine Promotion, ich gehe viral mit einem Nachrichtenclip (yeah)
"White male kills grizzly bear with a toothpick"
"Weißer Mann tötet Grizzlybär mit einem Zahnstocher"
Ruthless like my coupe is
Rücksichtslos, wie mein Coupé es ist
Snitches gettin' tortured with a toolkit
Verräter werden mit einem Werkzeugkasten gefoltert
My fingers do hurt (Hurt), I feel muscular pain (Pain)
Meine Finger tun weh (Weh), ich spüre Muskelschmerz (Schmerz)
From all those hours of stranglin' jugular veins
Von all den Stunden des Würgens von Halsvenen
Boss, pilin' up a lotta money (Money)
Boss, häufe einen Haufen Geld an (Geld)
I beat your ass up while I'm smilin' for the paparazzi (Hah)
Ich verprügle dich, während ich für die Paparazzi lächle (Hah)
My goons got discipline, fightin' like a marchin' army (Ja)
Meine Schläger haben Disziplin, kämpfen wie eine marschierende Armee (Ja)
Too tired, only doin' drive-bys on a Kawasaki
Zu müde, mache nur Drive-bys auf einer Kawasaki
Trials like John Gotti, bullets flyin' out the Maserati (Ooh)
Gerichtsverhandlungen wie bei John Gotti, Kugeln fliegen aus dem Maserati (Ooh)
My name stands for violence, Stradivari (yeah)
Mein Name steht für Gewalt, Stradivari (yeah)
Stradivari (Stradivari)
Stradivari (Stradivari)
My name stands for violence
Mein Name steht für Gewalt
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Diamonds got me glistenin' under black rain
Diamanten lassen mich unter schwarzem Regen glänzen
Under black rain (yeah)
Unter schwarzem Regen (yeah)
Comin' from a life of pain, had a knife stabbed right in my face
Komm aus einem Leben voller Schmerz, hatte ein Messer direkt in meinem Gesicht
Diamonds got me glistenin' under black rain
Diamanten lassen mich unter schwarzem Regen glänzen
Under black rain
Unter schwarzem Regen
Now we light up the cigars
Jetzt zünden wir die Zigarren an
cba
keine Lust





Авторы: Felix Blume, Jonathan Kiunke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.