Текст песни и перевод на русский Kollegah - LUXURY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
06:01
in
der
Früh,
ich
bin
langsam
genervt
6:01
утра,
я
начинаю
раздражаться
Frederic,
schwing
die
Hufe
wie
ein
tanzendes
Pferd
Фредерик,
размахивай
копытами,
как
гарцующий
конь.
Welch
unmögliches
Benehm'n
Какое
невозможное
поведение
Die
Dienerschaft
hat
pünktlich
für
den
König
anzutreten
Слуги
должны
вовремя
отчитываться
перед
королем.
Wie
in
römischen
Arenen
Как
на
римских
аренах
Sowas
möcht
ich
nicht
mehr
seh'n,
sonst
zieh'
ich
Handschusswaffen
Я
не
хочу
больше
ничего
подобного
видеть,
а
то
нарисую
пистолеты
Um
dich
in
Schach
zu
halten
wie
Magnus
Carlsen
Чтобы
держать
вас
под
контролем,
как
Магнус
Карлсен
Damals
Haschticker,
nur
knapp
vorbei
an
Knastgitterstäben
В
то
время
хэш-тикеры,
только
что
прошедшие
тюремные
решетки
Heute
siehst
du
'nen
fantastischen
Palast
sich
erheben
Сегодня
вы
видите
фантастический
дворец,
возвышающийся
Alles
ist
luxury
Все
роскошно
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
Прогулка
в
моих
ботинках,
они
никогда
не
подходят
Deshalb
ist
bei
mir
alles
luxury
Поэтому
для
меня
все
роскошь
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
(Ey)
Ходи
в
моих
туфлях,
они
никогда
не
подходят
(Эй)
Ich
bin
nicht
anders,
ich
bin
adelsgeschlechtlich
Я
ничем
не
отличаюсь,
я
дворянин
Herrschaftliches
Anwesen,
die
Lage
ist
prächtig
Поместье,
расположение
великолепное
Im
Saal
steht
ein
Sechzig-Quadratmeter-Esstisch
В
зале
стоит
обеденный
стол
площадью
шестьдесят
квадратных
метров.
Yeah,
hohe
Decke
so
wie
Aladins
Teppich
Да,
высокий
потолок,
как
ковер
Аладдина.
Der
Boss
am
Start
mit
der
Technik
wie
Science-Fiction
Босс
в
начале
с
технологией,
похожей
на
научную
фантастику
Andre
Alben
floppen,
aber
seins
fickt
schön
Другие
альбомы
проваливаются,
но
его
приятно
трахать
Muss
man
schon
sagen
und
neidlos
anerkenn'n
Вы
должны
сказать
это
и
признать
это
без
зависти
Denn
er
scheißt
auf
alle
Trends,
bleibt
zeitlos
wie
dein
Handgelenk
Потому
что
он
гадит
на
все
тренды,
остается
вечным,
как
твое
запястье.
Denn
ja,
du
würdst
dich
gern
wie
deine
Rap-Idole
kleiden
Потому
что
да,
вы
хотели
бы
одеваться
как
ваши
рэп-кумиры
Doch
auf
keinsten,
du
kannst
dir
nicht
ma'
'ne
Pepsi-Roli
leisten
Ни
в
коем
случае,
вы
не
можете
позволить
себе
Pepsi-Roli
Geschweige
denn
mein
herrschaftliches
Anwesen
Не
говоря
уже
о
моем
величественном
доме
Ich
geh'
schweigend
in
mein
herrschaftliches
Anwesen
Я
молча
иду
в
свой
величественный
дом
Alles
ist
luxury
Все
роскошно
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
Прогулка
в
моих
ботинках,
они
никогда
не
подходят
Deshalb
ist
bei
mir
alles
luxury
Поэтому
для
меня
все
роскошь
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
Прогулка
в
моих
ботинках,
они
никогда
не
подходят
Der
Boss
schaut
herab
vom
riesigen
Balkonensims
Босс
смотрит
вниз
с
огромного
уступа
балкона
Als
ob
er
der
Abkomme
von
britischen
Baronen
ist
Как
будто
он
сделка
британских
баронов
Weiße
Säulen
wie
die
griechische
Akropolis
Белые
колонны,
как
греческий
Акрополь
Zielsicher
entleer'
ich
auf
Kiez-Stricher
Patronenclips
Я
безошибочно
разряжаю
обоймы
Kiez-Ststricher
Denn
es
wird
vor
mei'm
Haus
gerne
rumgelungert
Потому
что
людям
нравится
околачиваться
перед
моим
домом.
In
der
Hoffnung,
gleich
kommt
er
raus
und
bringt
Hundefutter
Надеюсь,
он
скоро
выйдет
и
принесет
собачий
корм.
Deshalb
vollverminte
Wiese
vorm
Domizil
Поэтому
полностью
заминированный
луг
перед
домом
Sieh,
ich
mach'
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Видишь
ли,
я
делаю
хорошее
лицо
для
плохой
игры.
Hier
ist
'ne
Kamera,
dort
ist
'ne
Kamera
Вот
камера,
вот
камера
Hinten
'ne
Kamera,
vorne
'ne
Kamera
Камера
сзади,
камера
спереди
Hightech-Shit,
keine
nordische
Saga
Высокотехнологичное
дерьмо,
а
не
скандинавская
сага
Doch
das
Ding
an
der
Seite
von
dem
Tor
ist
der
Hammer
Но
эта
штука
у
ворот
крутая
Denn
sie
zeigt
bei
Nachtsicht
auch
bunte
Farben
Потому
что
он
также
показывает
яркие
цвета
в
ночном
видении.
So
kann
ich
in
mei'm
Palast
sicher
schlummern
abends
Так
что
я
могу
спокойно
спать
в
своем
дворце
вечером
Du
bist
ein
waschechter
Unglücksrabe
Ты
настоящий
ворон-неудачник
Denn
du
hast
kein
Haus
in
fantastischer
Grundstückslage
Потому
что
у
тебя
нет
дома
в
фантастическом
месте
Alles
ist
luxury
Все
роскошно
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
Прогулка
в
моих
ботинках,
они
никогда
не
подходят
Deshalb
ist
bei
mir
alles
luxury
Поэтому
для
меня
все
роскошь
Trag'
mehr
Gold
als
der
Papst,
verdiene
mehr
als
dein
Arzt
Неси
больше
золота,
чем
папа,
заработай
больше,
чем
твой
доктор
Doch
trotzdem
haten
und
hassen
sie
Но
все
же
они
ненавидели
и
ненавидели
Lauf
in
mein'n
Schuh'n,
sie
passen
nie
Прогулка
в
моих
ботинках,
они
никогда
не
подходят
Ich
komm'
mit
herrschaftlichem
Anwesen
Я
пришел
с
величественным
домом
Chille
herrschaftlich
im
Anwesen
Прохладный
величественный
в
поместье
Macht
eurer
Herrschaft
Licht
im
Anwesen
Осветите
свое
правление
в
поместье
Ihr
sollt
es
seh'n,
kommt
her,
schafft
Licht
im
Anwesen
Вы
должны
это
увидеть,
идите
сюда,
создайте
свет
в
собственности
K
zum
O,
ein
herrschaftliches
Mannwesen
K
to
O,
статный
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg, Daniel Reisenhofer, Felix Blume, Thomas Riese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.