Текст песни и перевод на английский Kontra K - Letzte Träne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
The
last
tear
I
have
Wer
ist
sie
noch
wert?
Who
is
still
worth
it?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
The
last
tear
you
have
Ich
bin
sie
nicht
wert
I'm
not
worth
it
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Man,
niemand
hat
gesagt
Man,
nobody
said
Dass
die
Straße
nicht
kalt
ist
That
the
street
isn't
cold
Aber
wenn
dein
Bruder
wieder
fünf
Jahre
reingeht
But
when
your
brother
goes
back
in
for
five
years
Auch
wenn
ich
nix
fühl',
fühl'
ich
das
Heimweh
Even
though
I
feel
nothing,
I
feel
the
homesickness
Mama
hatte
Tränen
in
den
Augen
Mom
had
tears
in
her
eyes
Aber
weint
nicht
But
don't
cry
Dem
Elend
ist
egal,
ob
die
Alben
auf
Eins
geh'n
Misery
doesn't
care
if
the
albums
go
to
number
one
Weil
meine
Tage
wieder
zu
schnell
vorbeigeh'n
Because
my
days
go
by
too
fast
again
Und
Gott
mag
dir
die
Sünden
vergeben,
mein
Freund
And
God
may
forgive
your
sins,
my
friend
Aber
glaub
mir,
der
Teufel
verzeiht
nicht
But
believe
me,
the
devil
doesn't
forgive
Auch
wenn
man
denkt,
man
hat
alles
geseh'n
Even
if
you
think
you've
seen
it
all
Das
kaputte
Leben
ist
gerade
okay
The
broken
life
is
okay
right
now
Kommt
von
der
Seite
der
dreckige
Bastard
The
dirty
bastard
comes
from
the
side
Das
„Schicksal",
nimmt
dir
die
Liebsten
und
geht
The
"fate"
takes
your
loved
ones
and
goes
Blut
und
Regen
vermischt
mit
gebrochenen
Egos
Blood
and
rain
mixed
with
broken
egos
Fließen
zusammen
den
Bordstein
entlang
Flow
together
down
the
curb
Doch
auch
in
den
dunkelsten
Ecken
des
Elends
But
even
in
the
darkest
corners
of
misery
Blühen
die
Rosen
bei
Sonn'nuntergang
The
roses
bloom
at
sunset
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
The
last
tear
I
have
Wer
ist
sie
noch
wert?
Who
is
still
worth
it?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
The
last
tear
you
have
Ich
bin
sie
nicht
wert
I'm
not
worth
it
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Ich
könnt'
schweigen
wie
der
Tod
I
could
be
silent
like
death
Aber
rede
mit
dem
Mond,
wenn
ich
einschlaf'
But
I
talk
to
the
moon
when
I
fall
asleep
Sehe
meine
Augen
in
den
Augen
meines
Sohns
I
see
my
eyes
in
the
eyes
of
my
son
Doch
Papa,
meine
Augen
sehen
zu
viele
Geister
But
Dad,
my
eyes
see
too
many
ghosts
Alles
sieht
rot
Everything
looks
red
Jeder
würde
gerne
hoch,
aber
keiner
Everyone
would
like
to
go
up,
but
nobody
Teilt
gerne
Brot,
aber
lieber
dein
Gold
Likes
to
share
bread,
but
rather
your
gold
Und
die
Tage
voller
Regen
And
the
days
full
of
rain
Enden
immer
nur
einsam
Always
end
lonely
Junge,
nur
der
Mann
macht
das
Geld
Boy,
only
the
man
makes
the
money
Nicht
das
Geld
macht
den
Mann
Not
the
money
makes
the
man
Aber
leider
seh'n
die
meisten
das
anders
But
unfortunately
most
people
see
it
differently
Nur
der
Weg,
der
dich
bis
an
die
Tore
der
Hölle
führt
Only
the
path
that
leads
you
to
the
gates
of
hell
Ist
mit
leeren
Versprechen
gepflastert
Is
paved
with
empty
promises
Tränen
und
Regen
vermischt
mit
gebrochenen
Träumen
Tears
and
rain
mixed
with
broken
dreams
Fließen
zusammen
den
Bordstein
entlang
Flow
together
down
the
curb
Doch
auch
in
den
dunkelsten
Ecken
des
Elends
But
even
in
the
darkest
corners
of
misery
Blühen
die
Rosen
bei
Sonn'nuntergang
The
roses
bloom
at
sunset
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
The
last
tear
I
have
Wer
ist
sie
noch
wert?
Who
is
still
worth
it?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
The
last
tear
you
have
Ich
bin
sie
nicht
wert
I'm
not
worth
it
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
The
last
tear
I
have
Wer
ist
sie
noch
wert?
Who
is
still
worth
it?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
The
last
tear
you
have
Ich
bin
sie
nicht
wert
I'm
not
worth
it
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Ich
zähle
nicht
mehr
nach
I
don't
count
anymore
Die
Probleme,
die
ich
hab'
The
problems
I
have
Fallen
wie
der
Regen
in
der
Nacht
Fall
like
the
rain
at
night
Wie
der
Regen
auf
die
Stadt
Like
the
rain
on
the
city
Und
all
die
Knete,
die
du
machst
And
all
the
dough
you
make
Macht
dem
Elend
keinen
Platz
Makes
no
room
for
misery
Also
wer
ist
sie
noch
wert?
So
who
is
it
still
worth?
Die
letzte
Träne,
die
ich
hab'
The
last
tear
I
have
Wer
ist
sie
noch
wert?
Who
is
still
worth
it?
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Die
letzte
Träne,
die
du
hast
The
last
tear
you
have
Ich
bin
sie
nicht
wert
I'm
not
worth
it
Denn
der
Platz
in
meiner
Brust
ist
leer
Because
the
space
in
my
chest
is
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.