Krechet feat. Dzyga - Єство (feat. Dzyga) - перевод текста песни на немецкий

Єство (feat. Dzyga) - Krechet , Dzyga перевод на немецкий




Єство (feat. Dzyga)
Das Wesen (feat. Dzyga)
Мертвий ранок, як в околицях Salem'a
Toter Morgen, wie in der Umgebung von Salem
Затемна так зопрівали, як за знамена
Im Dunkeln so verschwitzt, wie für die Banner
Нам потрібен акваланг, бо тут глибина
Wir brauchen einen Aqualung, denn hier ist es tief
Губи - курага, треба рідина
Lippen - getrocknete Aprikosen, brauchen Flüssigkeit
Хто ти є скаже твоє єство
Wer du bist sagt dein Wesen
Земля прийме занепалий листок
Die Erde nimmt das gefallene Blatt auf
Кров, олжу та бруд переживає престол
Blut, Lügen und Schmutz erlebt der Thron
Ми - душі з хистом, я кою під Христом
Wir - Seelen mit Talent, ich schmiede unter Christus
В Бога були травми, того світ такий жорстокий
Gott hatte Traumata, deswegen ist die Welt so grausam
Доля роздягає нас, але це не за token
Das Schicksal entkleidet uns, aber nicht für Token
Життя така фантазія, ніби все пише Tolkien
Das Leben ist so eine Fantasie, als ob Tolkien alles schreibt
Я шукаю сіно в стогові, де лише голки
Ich suche Heu im Heuhaufen, wo es nur Nadeln gibt
Люба, ти не знаєш, що всередині є пекло
Liebling, du weißt nicht, dass in mir die Hölle ist
Я їм різну погань, ніби я істота Pacman
Ich esse jeden Mist, als wäre ich eine Pacman-Kreatur
На руці три персня, хоча близько і не LeBron
Drei Ringe an der Hand, obwohl ich nicht LeBron bin
В мене своя техніка, я дам її, як rental
Ich habe meine eigene Technik, ich gebe sie dir, wie eine Leihgabe
Хто ти є скаже твоє єство
Wer du bist sagt dein Wesen
Земля прийме занепалий листок
Die Erde nimmt das gefallene Blatt auf
Кров, олжу та бруд переживає престол
Blut, Lügen und Schmutz erlebt der Thron
Ми - душі з хистом, я кою під Христом
Wir - Seelen mit Talent, ich schmiede unter Christus
Скажи хто є ти
Sag mir, wer du bist
Де є твоя земля
Wo ist dein Land
Буденності упала
Des Alltags Mähne
На очі грива твоя
Fiel dir über die Augen
Звідки взяти ту ідею
Woher soll man diese Idee nehmen
Це як читати епопею
Das ist wie ein Epos zu lesen
Зліва бог, і справа бог
Links ein Gott und rechts ein Gott
Ти в ній малий епізод
Du bist darin nur eine kleine Episode
Робити, творити, дєньґа заробити
Arbeiten, erschaffen, Geld verdienen
Із дому, додому, зварити, помити
Von zu Hause, nach Hause, kochen, putzen
Навчити, зловити, задум воплотити
Lehren, fangen, die Idee verwirklichen
Не боятись пустити, якщо хочеш умножити
Keine Angst haben loszulassen, wenn du vermehren willst
Як би в ті дні складно не було
Wie schwer es auch in jenen Tagen war
Вийдеш ти якось із того намулу
Du wirst irgendwie aus diesem Schlamm herauskommen
Очистишся вірою в свої сили
Du wirst dich reinigen durch den Glauben an deine Kräfte
Воплотиш ідеї, які вони носили
Du wirst die Ideen verwirklichen, die sie trugen
Хто ти є скаже твоє єство
Wer du bist sagt dein Wesen
Земля прийме занепалий листок
Die Erde nimmt das gefallene Blatt auf
Кров, олжу та бруд переживає престол
Blut, Lügen und Schmutz erlebt der Thron
Ми - душі з хистом, я кою під Христом
Wir - Seelen mit Talent, ich schmiede unter Christus





Авторы: Krechet Krechet, мар'яна мандзюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.