Krechet - Морзе - перевод текста песни на немецкий

Морзе - Krechetперевод на немецкий




Морзе
Morse
Не рятує навушник
Der Kopfhörer rettet nicht
Автор душить тебе прокислим пуншем
Der Autor erstickt dich mit abgestandenem Punsch
Як за підручником гідно й бездушно
Wie aus dem Lehrbuch würdig und seelenlos
Отарі смачно і штучне, автору зручно
Der Schafherde schmeckt es künstlich, dem Autor passt es
Ти не читаєш мій посил, це азбука Морзе
Du liest meine Botschaft nicht, das ist Morsecode
Стукаю словом у мозок
Ich klopfe mit Worten an dein Gehirn
Іде кров із носу
Nasenbluten
Ти це здобудеш, як досвід
Du wirst es erfahren, wie eine Erfahrung
Ми не святі, ніби gospel
Wir sind keine Heiligen, wie Gospel
Ми не раби ті із царства
Wir sind keine Sklaven aus jenem Reich
Тяга, під стелю мій Casper
Zug, mein Casper zur Decke
Попіл на Force'и і чорт з ним, чорт з ним
Asche auf die Forces und zum Teufel damit, zum Teufel damit
Так і живемо, де horror
So leben wir, wo Horror herrscht
Нам би тут свою Девору
Wir bräuchten hier unsere Deborah
Дихати можна де гори
Atmen kann man, wo Berge sind
Це я кажу про тривогу
Das sage ich über die Angst
Навколо, як в полі - нікого
Ringsum, wie auf dem Feld - niemand
Надія пішла, я як Дантес
Die Hoffnung ist weg, ich wie Dantes
Лікує музло, ніби дантист
Musik heilt, wie ein Zahnarzt
Гроші не важать ні граму
Geld wiegt kein Gramm
Не Бога, ні храму
Weder Gott noch Tempel
Після - не крапки, ні гранул
Danach - weder Punkte noch Körnchen
Так низько, як намул
So niedrig, wie Schlamm
Не сіпатись на гул
Nicht beim Dröhnen zucken
Не вмерти, як Саул
Nicht sterben wie Saul
Важливо, що зараз, не стало б тих зараз
Wichtig ist, was jetzt ist, gäbe es dieses Jetzt nicht
Від кулі всіх нараз, і в діда зник маразм
Durch eine Kugel alle auf einmal, und Opa hätte keine Demenz mehr
Ніколи б не чути сирени той галас
Niemals den Lärm der Sirene hören
Із неба щоб на нас, пада лиш промені
Vom Himmel auf uns, fallen nur Strahlen
Тільки в серці трималося полум'я
Nur im Herzen bliebe die Flamme erhalten
Знову творили щоб наші голови
Dass unsere Köpfe wieder erschaffen würden
Знову ранкову щоб пили каву ми
Dass wir wieder Morgenkaffee trinken würden
Знову ніколи не бачили кару ми
Dass wir nie wieder Strafe sehen würden
Знову солодке життя, ніби карамель
Wieder süßes Leben, wie Karamell
Ти не читаєш мій посил, це азбука Морзе
Du liest meine Botschaft nicht, das ist Morsecode
Стукаю словом у мозок
Ich klopfe mit Worten an dein Gehirn
Іде кров із носу
Nasenbluten
Ти це здобудеш, як досвід
Du wirst es erfahren, wie eine Erfahrung
Ми не святі, ніби gospel
Wir sind keine Heiligen, wie Gospel
Ми не раби ті із царства
Wir sind keine Sklaven aus jenem Reich
Тяга, під стелю мій Casper
Zug, mein Casper zur Decke
Попіл на Force'и і чорт з ним, чорт з ним
Asche auf die Forces und zum Teufel damit, zum Teufel damit





Авторы: Krechet Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.