Krechet - Ти - перевод текста песни на немецкий

Ти - Krechetперевод на немецкий




Ти
Du
Як і ти я не можу втримати слово
Wie du kann ich mein Wort nicht halten
Рветься назовні димом заковане
Es bricht hervor, in Rauch gehüllt
Важко прибратись у мозку
Schwer, den Verstand zu ordnen
Всередині пусто, хоч і є досвід
Innerlich leer, obwohl Erfahrung da ist
П'ю вечорами багато спиртного
Trinke abends viel Alkohol
До ранку я сам, як і ти із собою
Bis zum Morgen bin ich allein, wie du mit dir
Думаю, як і ти
Denke, wie du
Як іти і куди?
Wie und wohin gehen?
Кидав, як і ти, та в мені нікотин
Habe aufgegeben, wie du, doch Nikotin ist in mir
Як і ти припускаю, який жити сенс?
Wie du frage ich mich, was der Sinn des Lebens ist?
Як все розтало, знов хмара з небес
Wie alles schmolz, wieder eine Wolke vom Himmel
З якої на голову кров ллється тих
Aus der das Blut derer auf den Kopf fließt
Кого цінував і любив, як і ти
Die ich schätzte und liebte, wie du
Не мовчи, що ніколи
Schweig nicht, dass niemals
Не кричи ти - назавжди
Schrei nicht du für immer
Смерті кається доля
Der Tod bereut das Schicksal
Життя смерті не рада
Das Leben ist des Todes nicht froh
Кров загиблих водиця
Das Blut der Gefallenen ist Wasser
Вода знову на небо
Wasser wieder zum Himmel
Лиш у пам'яті лиця
Nur in der Erinnerung Gesichter
І дощем на нас твердо
Und als Regen auf uns hart
Як і ти ледь не здався я вкотре
Wie du habe ich fast aufgegeben, wieder einmal
Не впав, не зламався я, ніби непотріб
Bin nicht gefallen, nicht zerbrochen, wie unnützes Zeug
Я прагнув із вірою жити у серці
Ich strebte danach, mit Glauben im Herzen zu leben
І правдою тою гіркою в мистецтві
Und mit jener bitteren Wahrheit in der Kunst
Як ти я ховаюсь у стінах постійно
Wie du verstecke ich mich ständig in den Wänden
І так, мені чхати на поле медійне
Und ja, mir ist die Medienbühne egal
Та біль повертається знову і знову
Doch der Schmerz kehrt immer wieder
Я всю, як і ти її в слово і в слово
Ich packe ihn, wie du, Wort für Wort
Те слово на музику, музику вам
Das Wort zur Musik, die Musik für euch
Ніби скував матеріал із травм
Als hätte ich Material aus Traumata geschmiedet
Шрамів, порізів і ран молодих
Narben, Schnitte und junge Wunden
Від тих, в кого вірив колись, як і ти
Von denen, an die ich einst glaubte, wie du
Не мовчи, що ніколи
Schweig nicht, dass niemals
Не кричи ти - назавжди
Schrei nicht du für immer
Смерті кається доля
Der Tod bereut das Schicksal
Життя смерті не рада
Das Leben ist des Todes nicht froh
Кров загиблих водиця
Das Blut der Gefallenen ist Wasser
Вода знову на небо
Wasser wieder zum Himmel
Лиш у пам'яті лиця
Nur in der Erinnerung Gesichter
І дощем на нас твердо
Und als Regen auf uns hart
Не мовчи, що ніколи
Schweig nicht, dass niemals
Не кричи ти - назавжди
Schrei nicht du für immer
Смерті кається доля
Der Tod bereut das Schicksal
Життя смерті не рада
Das Leben ist des Todes nicht froh
Кров загиблих водиця
Das Blut der Gefallenen ist Wasser
Вода знову на небо
Wasser wieder zum Himmel
Лиш у пам'яті лиця
Nur in der Erinnerung Gesichter
І дощем на нас твердо
Und als Regen auf uns hart
Не мовчи, що ніколи
Schweig nicht, dass niemals
Не кричи ти - назавжди
Schrei nicht du für immer
Смерті кається доля
Der Tod bereut das Schicksal
Життя смерті не рада
Das Leben ist des Todes nicht froh
Кров загиблих водиця
Das Blut der Gefallenen ist Wasser
Вода знову на небо
Wasser wieder zum Himmel
Лиш у пам'яті лиця
Nur in der Erinnerung Gesichter
І дощем на нас твердо
Und als Regen auf uns hart





Авторы: Krechet Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.