Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Що
якщо
ми
щезнемо,
як
крапля
дощу
зазвичай?
Was
wäre,
wenn
wir
verschwinden,
wie
ein
Regentropfen
normalerweise?
Все
навколо
стане
темним,
як
квадрат
Малевича
Alles
um
uns
herum
wird
dunkel,
wie
das
schwarze
Quadrat
von
Malewitsch
Ми
в
ньому
не
звук,
не
колір
і
ми
навіть
не
стан
Wir
sind
darin
kein
Ton,
keine
Farbe
und
nicht
einmal
ein
Zustand
Ми
ніби
десь
є,
та
насправді
нас
ніде
вже
нема
Wir
sind
irgendwie
da,
aber
in
Wirklichkeit
sind
wir
nirgendwo
mehr
Тут
не
почути
брехні,
не
побачити
зради
Hier
hört
man
keine
Lügen,
sieht
keinen
Verrat
Не
співають
пісні,
всі
покинули
чати
Es
werden
keine
Lieder
gesungen,
alle
haben
die
Chats
verlassen
І
мовчання
заміняє
діалоги
й
цитати
Und
Schweigen
ersetzt
Dialoge
und
Zitate
І
гілки
засохли,
на
стане
син
татом
Und
die
Zweige
sind
vertrocknet,
ein
Sohn
wird
nicht
zum
Vater
Уявіть,
що
працює
тут
тільки
ваш
мозок
Stell
dir
vor,
hier
arbeitet
nur
dein
Gehirn
Те
що
надумав
- буде
думкою
просто
Was
du
dir
ausdenkst,
bleibt
nur
ein
Gedanke
Це
неможливо,
як
торкнутися
носа
Es
ist
unmöglich,
wie
die
Nase
zu
berühren
Чи
погано
жилося,
ще
коли
вам
жилося?
Oder
ging
es
dir
schlecht,
als
du
noch
lebtest,
meine
Liebe?
Завтра
не
треба
вставати
рано
Morgen
musst
du
nicht
früh
aufstehen
В
алко
не
треба
пірнати
ранам
Du
musst
nicht
in
Alkohol
ertrinken,
meine
Süße
Нам
тут
більше
не
буде
погано
Uns
wird
es
hier
nicht
mehr
schlecht
gehen
Нам
тут
більше
не
бути
Богами
Wir
werden
hier
keine
Götter
mehr
sein
Що
якщо
ми
щезнемо,
як
крапля
дощу
зазвичай?
Was
wäre,
wenn
wir
verschwinden,
wie
ein
Regentropfen
normalerweise?
Все
навколо
стане
темним,
як
квадрат
Малевича
Alles
um
uns
herum
wird
dunkel,
wie
das
schwarze
Quadrat
von
Malewitsch
Ми
в
ньому
не
звук,
не
колір
і
ми
навіть
не
стан
Wir
sind
darin
kein
Ton,
keine
Farbe
und
nicht
einmal
ein
Zustand
Ми
ніби
десь
є,
та
насправді
нас
ніде
вже
нема
Wir
sind
irgendwie
da,
aber
in
Wirklichkeit
sind
wir
nirgendwo
mehr
Я
задумався,
старість,
яка
вона?
Ich
habe
nachgedacht,
das
Alter,
wie
ist
es?
З
моїм
способом
життя
нелегка
вона
Mit
meinem
Lebensstil
ist
es
nicht
einfach
Так
і
залишиться
в
крані
моєму
вода
So
wird
das
Wasser
in
meinem
Hahn
bleiben
А
на
столі
стоятиме
порожній
стакан
Und
auf
dem
Tisch
wird
ein
leeres
Glas
stehen
Вже
не
радують
свята,
як
раніше
Die
Feiertage
erfreuen
mich
nicht
mehr
wie
früher
Із
кожним
роком
тільки
більше
Mit
jedem
Jahr
wird
es
nur
mehr
Все
ніби
щезає,
а
що
є?
Тільки
біль
ще
Alles
scheint
zu
verschwinden,
und
was
bleibt?
Nur
noch
mehr
Schmerz
У
треках
стільки
підказок
– Код
да
Вінчі
In
den
Tracks
sind
so
viele
Hinweise
– wie
im
Da
Vinci
Code
Завтра
не
треба
вставати
рано
Morgen
musst
du
nicht
früh
aufstehen
В
алко
не
треба
пірнати
ранам
Du
musst
deine
Wunden
nicht
im
Alkohol
ertränken,
meine
Liebe.
Нам
тут
більше
не
буде
погано
Uns
wird
es
hier
nicht
mehr
schlecht
gehen
Нам
тут
більше
не
бути
Богами
Wir
werden
hier
keine
Götter
mehr
sein
Що
якщо
ми
щезнемо,
як
крапля
дощу
зазвичай?
Was
wäre,
wenn
wir
verschwinden,
wie
ein
Regentropfen
normalerweise?
Все
навколо
стане
темним,
як
квадрат
Малевича
Alles
um
uns
herum
wird
dunkel,
wie
das
schwarze
Quadrat
von
Malewitsch
Ми
в
ньому
не
звук,
не
колір
і
ми
навіть
не
стан
Wir
sind
darin
kein
Ton,
keine
Farbe
und
nicht
einmal
ein
Zustand
Ми
ніби
десь
є,
та
насправді
нас
ніде
вже
нема
Wir
sind
irgendwie
da,
aber
in
Wirklichkeit
sind
wir
nirgendwo
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krechet Krechet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.