Krechet - Що якщо - перевод текста песни на немецкий

Що якщо - Krechetперевод на немецкий




Що якщо
Was wäre wenn
Що якщо ми щезнемо, як крапля дощу зазвичай?
Was wäre, wenn wir verschwinden, wie ein Regentropfen normalerweise?
Все навколо стане темним, як квадрат Малевича
Alles um uns herum wird dunkel, wie das schwarze Quadrat von Malewitsch
Ми в ньому не звук, не колір і ми навіть не стан
Wir sind darin kein Ton, keine Farbe und nicht einmal ein Zustand
Ми ніби десь є, та насправді нас ніде вже нема
Wir sind irgendwie da, aber in Wirklichkeit sind wir nirgendwo mehr
Тут не почути брехні, не побачити зради
Hier hört man keine Lügen, sieht keinen Verrat
Не співають пісні, всі покинули чати
Es werden keine Lieder gesungen, alle haben die Chats verlassen
І мовчання заміняє діалоги й цитати
Und Schweigen ersetzt Dialoge und Zitate
І гілки засохли, на стане син татом
Und die Zweige sind vertrocknet, ein Sohn wird nicht zum Vater
Уявіть, що працює тут тільки ваш мозок
Stell dir vor, hier arbeitet nur dein Gehirn
Те що надумав - буде думкою просто
Was du dir ausdenkst, bleibt nur ein Gedanke
Це неможливо, як торкнутися носа
Es ist unmöglich, wie die Nase zu berühren
Чи погано жилося, ще коли вам жилося?
Oder ging es dir schlecht, als du noch lebtest, meine Liebe?
Завтра не треба вставати рано
Morgen musst du nicht früh aufstehen
В алко не треба пірнати ранам
Du musst nicht in Alkohol ertrinken, meine Süße
Нам тут більше не буде погано
Uns wird es hier nicht mehr schlecht gehen
Нам тут більше не бути Богами
Wir werden hier keine Götter mehr sein
Що якщо ми щезнемо, як крапля дощу зазвичай?
Was wäre, wenn wir verschwinden, wie ein Regentropfen normalerweise?
Все навколо стане темним, як квадрат Малевича
Alles um uns herum wird dunkel, wie das schwarze Quadrat von Malewitsch
Ми в ньому не звук, не колір і ми навіть не стан
Wir sind darin kein Ton, keine Farbe und nicht einmal ein Zustand
Ми ніби десь є, та насправді нас ніде вже нема
Wir sind irgendwie da, aber in Wirklichkeit sind wir nirgendwo mehr
Я задумався, старість, яка вона?
Ich habe nachgedacht, das Alter, wie ist es?
З моїм способом життя нелегка вона
Mit meinem Lebensstil ist es nicht einfach
Так і залишиться в крані моєму вода
So wird das Wasser in meinem Hahn bleiben
А на столі стоятиме порожній стакан
Und auf dem Tisch wird ein leeres Glas stehen
Вже не радують свята, як раніше
Die Feiertage erfreuen mich nicht mehr wie früher
Із кожним роком тільки більше
Mit jedem Jahr wird es nur mehr
Все ніби щезає, а що є? Тільки біль ще
Alles scheint zu verschwinden, und was bleibt? Nur noch mehr Schmerz
У треках стільки підказок Код да Вінчі
In den Tracks sind so viele Hinweise wie im Da Vinci Code
Завтра не треба вставати рано
Morgen musst du nicht früh aufstehen
В алко не треба пірнати ранам
Du musst deine Wunden nicht im Alkohol ertränken, meine Liebe.
Нам тут більше не буде погано
Uns wird es hier nicht mehr schlecht gehen
Нам тут більше не бути Богами
Wir werden hier keine Götter mehr sein
Що якщо ми щезнемо, як крапля дощу зазвичай?
Was wäre, wenn wir verschwinden, wie ein Regentropfen normalerweise?
Все навколо стане темним, як квадрат Малевича
Alles um uns herum wird dunkel, wie das schwarze Quadrat von Malewitsch
Ми в ньому не звук, не колір і ми навіть не стан
Wir sind darin kein Ton, keine Farbe und nicht einmal ein Zustand
Ми ніби десь є, та насправді нас ніде вже нема
Wir sind irgendwie da, aber in Wirklichkeit sind wir nirgendwo mehr





Авторы: Krechet Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.