Kriska - Ira - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kriska - Ira




Ira
Ira
Ahora esta de moda odiar al pueblo de china
Jetzt ist es in Mode, das chinesische Volk zu hassen
Pero no lo hacen cuando imitan zapatillas finas
Aber sie tun es nicht, wenn sie edle Turnschuhe imitieren
Unos abastecidos dando vuelta en la cocina
Einige sind versorgt und drehen sich in der Küche
Sin preguntar si cenaron los, hijos de la vecina
Ohne zu fragen, ob die Kinder der Nachbarin zu Abend gegessen haben
Cosas peores se avecinan
Schlimmere Dinge kommen auf uns zu
Pero todos extranañ a las discos y a las cantinas
Aber alle vermissen die Discos und die Kneipen
Yo encerrado en casa, hasta que haya medicina
Ich bin zu Hause eingesperrt, bis es Medizin gibt
Los rusos tranquilos y Trump negando la ruina
Die Russen sind ruhig und Trump leugnet den Ruin
Solo la luz de los Cell phones la cara me ilumina
Nur das Licht der Handys beleuchtet mein Gesicht
Mientras extraños los tranconas y la rutina
Während ich die Staus und die Routine vermisse
árboles crecen y las aguas cristalinas
Bäume wachsen und das Wasser ist kristallklar
Y multinacionales explotando a gente campesina
Und multinationale Konzerne beuten Bauern aus
Y nadie piensa en los que viven de la propina
Und niemand denkt an diejenigen, die vom Trinkgeld leben
Los que tenían sus chacitas en las esquinas
Diejenigen, die ihre kleinen Läden an den Ecken hatten
Con sus minutos o vendiendo golosinas
Mit ihren Minuten oder dem Verkauf von Süßigkeiten
Sin pa leche porque leí que subió sus precios alpina
Kein Geld für Milch, weil ich gelesen habe, dass Alpina seine Preise erhöht hat
Quédate en casa dicen los famosos desde su piscina
Bleib zu Hause, sagen die Prominenten von ihrem Pool aus
Mientras me asomo a la ventana gente que camina
Während ich aus dem Fenster schaue, sehe ich Leute, die herumlaufen
Golpeando puerta en puerta haber si alguien les mezquina
Von Tür zu Tür klopfen, ob ihnen jemand etwas gibt
Una libra de arroz o un puñado de harina
Ein Pfund Reis oder eine Handvoll Mehl
En las redes sociales se respira más toxina
In den sozialen Netzwerken atmet man mehr Gift
Mientras las noticias ganan dinero mientras que contamina
Während die Nachrichten Geld verdienen, während sie verschmutzen
A gente qué hay que explicarle con plástilina
Leuten, denen man es mit Knete erklären muss
Que si no ponemos un poquito todos esto no termina
Dass, wenn wir nicht alle ein bisschen beitragen, das hier nicht endet
Y solo en crisis fue que bajo el precio de la gasolina
Und erst in der Krise ist der Benzinpreis gesunken
Y Subieron los precios de la vitamina
Und die Preise für Vitamine sind gestiegen
Las cadenas de whatsapp con lengua viperina
WhatsApp-Ketten mit Vipernzunge
El contagio de duque más falso que Uribe y su porcina
Die Ansteckung von Duque, falscher als Uribe und sein Schweinefleisch
Pero más me duele el ver cómo se extermina
Aber es schmerzt mich mehr zu sehen, wie sie ausgerottet wird
La raza que nos crió de niños a punta de regañina
Die Rasse, die uns als Kinder mit Schimpfen aufgezogen hat
Por culpa del encierro que a muchos obstina
Wegen der Isolation, die viele verärgert
Mucha fuerza mundo, mucha fuerza mi gente latina
Viel Kraft der Welt, viel Kraft, meine lateinamerikanischen Freunde, meine Liebste





Авторы: Cristian Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.