Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I've Been Loving You
Seit ich dich liebe
Working
from
seven
Ich
arbeite
von
sieben
To
eleven
every
night
bis
elf
jede
Nacht,
It
really
makes
My
life
a
drag
das
macht
mein
Leben
wirklich
zur
Qual,
I
don't
think
that's
right
ich
glaube
nicht,
dass
das
richtig
ist.
I've
really
been
the
best
Ich
war
wirklich
der
Beste,
The
best
of
fools
der
Beste
der
Narren.
I
did
what
I
could
Ich
tat,
was
ich
konnte,
Cause
I
Love
You
Baby
denn
ich
liebe
dich,
Baby,
How
I
Love
You
Darling
wie
ich
dich
liebe,
Liebling,
How
I
Love
You
Baby
wie
ich
dich
liebe,
Baby,
I
Love
You
Girl,
Little
Girl
ich
liebe
dich,
Mädchen,
kleines
Mädchen.
Baby,
Since
I've
Been
Loving
You
Baby,
seit
ich
dich
liebe,
I'm
about
to
lose
My
worried
mind
bin
ich
dabei,
meinen
besorgten
Verstand
zu
verlieren.
Everybody
trying
to
tell
Me
Jeder
versucht
mir
zu
sagen,
That
You
didn't
mean
Me
no
good
dass
du
es
nicht
gut
mit
mir
meinst.
I've
been
trying
Lord
Ich
habe
es
versucht,
Herr,
Let
Me
Tell
You
lass
es
mich
dir
sagen,
Let
Me
Tell
You
lass
es
mich
dir
sagen,
I
really
did
the
best
I
could
ich
habe
wirklich
mein
Bestes
gegeben.
I've
been
working
seven
Ich
habe
von
sieben
To
eleven
every
night
bis
elf
jede
Nacht
gearbeitet,
It
kinda
makes
My
Life
a
drag
das
macht
mein
Leben
irgendwie
zur
Qual,
Lord
You
know
it
ain't
right
Herr,
du
weißt,
dass
es
nicht
richtig
ist.
Since
I've
Been
Loving
You
Seit
ich
dich
liebe,
I'm
about
to
lose,
My
worried
mind
bin
ich
dabei,
meinen
besorgten
Verstand
zu
verlieren.
Said
I've
Been
Crying
Ich
sagte,
ich
habe
geweint,
My
Tears
They
fell
like
rain
meine
Tränen
fielen
wie
Regen.
Don't
You
hear
Hörst
du
nicht,
Don't
You
hear
Them
falling?
hörst
du
sie
nicht
fallen?
Don't
You
hear
Hörst
du
nicht,
Don't
You
hear
Them
falling?
hörst
du
sie
nicht
fallen?
Do
You
Remember
Mama
Erinnerst
du
dich,
Mama,
When
I
knocked
upon
Your
Door?
als
ich
an
deine
Tür
klopfte?
I
said
You
had
the
nerve
to
tell
Me
Ich
sagte,
du
hattest
die
Nerven,
mir
zu
sagen,
You
didn't
want
Me
no
more
dass
du
mich
nicht
mehr
willst.
I
Open
My
front
door
hearing
Ich
öffne
meine
Haustür
und
höre,
My
back
door
slam
wie
meine
Hintertür
zuschlägt.
One
of
them
new
fangled
einen
von
diesen
neumodischen
New
fangled
back
door
Man
neumodischen
Hintertür-Männern
haben.
I've
been
working
from
seven
Ich
habe
von
sieben
To
eleven
every
night
bis
elf
jede
Nacht
gearbeitet,
It
kinda
makes
My
Life
a
drag
das
macht
mein
Leben
irgendwie
zur
Qual.
Baby
Since
I've
Been
Loving
You
Baby,
seit
ich
dich
liebe,
I'm
about
to
lose,
My
worried
mind
bin
ich
dabei,
meinen
besorgten
Verstand
zu
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, Robert Anthony Plant, John Paul Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.