Krystal Evette - Camouflage - перевод текста песни на немецкий

Camouflage - Krystal Evetteперевод на немецкий




Camouflage
Tarnung
Who was I, I wasn't fine
Wer war ich, mir ging es nicht gut
I just wanted to kill my mind
Ich wollte nur meinen Geist betäuben
Who was I when I was depressed
Wer war ich, als ich depressiv war
Who was I when I got undressed
Wer war ich, als ich mich auszog
I put on masks and built up walls
Ich setzte Masken auf und baute Mauern
I try to hide my rise and falls
Ich versuche, meine Höhen und Tiefen zu verbergen
And then I failed and met rock bottom
Und dann scheiterte ich und erreichte den Tiefpunkt
Almost sold my soul but I just rebought it
Fast hätte ich meine Seele verkauft, aber ich habe sie zurückgekauft
You think you know me? Think again
Du denkst, du kennst mich? Denk nochmal nach
I'll hide myself until the end
Ich werde mich verstecken bis zum Ende
You think that I look crystal clear
Du denkst, dass ich glasklar aussehe
You do not see the fog in here
Du siehst den Nebel hier drin nicht
I hide behind my camouflage
Ich verstecke mich hinter meiner Tarnung
Next to my car in my garage
Neben meinem Auto in meiner Garage
Turn the key so I could breathe
Dreh den Schlüssel, damit ich atmen kann
Inhale the fumes, they set me free
Atme die Dämpfe ein, sie befreien mich
I hide myself, I hide myself
Ich verstecke mich, ich verstecke mich
I wish that I was someone else
Ich wünschte, ich wäre jemand anderes
I hide myself, I hide myself
Ich verstecke mich, ich verstecke mich
I wish that I was someone else
Ich wünschte, ich wäre jemand anderes
I hate myself, I hate myself
Ich hasse mich, ich hasse mich
I'll try to be somebody else
Ich werde versuchen, jemand anderes zu sein
I hate myself, I hate myself
Ich hasse mich, ich hasse mich
I'll try to be somebody else
Ich werde versuchen, jemand anderes zu sein
Who am I, I'm still alive
Wer bin ich, ich lebe noch
I gotta learn to make life mine
Ich muss lernen, das Leben zu meinem zu machen
Who am I, I was almost gone
Wer bin ich, ich war fast weg
Who are you, yeah you almost won
Wer bist du, ja, du hättest fast gewonnen
I locked the door, I killed the lights
Ich schloss die Tür ab, ich löschte das Licht
I'm soaking in an endless night
Ich versinke in einer endlosen Nacht
Don't let me go, just let me bleed
Lass mich nicht gehen, lass mich einfach bluten
You can be all that I need
Du kannst alles sein, was ich brauche
You think you know me? Think again
Du denkst, du kennst mich? Denk nochmal nach
I'll hide myself until the end
Ich werde mich verstecken bis zum Ende
You think that I look crystal clear
Du denkst, dass ich glasklar aussehe
You do not see the fog in here
Du siehst den Nebel hier drin nicht
I hide behind my camouflage
Ich verstecke mich hinter meiner Tarnung
Next to my car in my garage
Neben meinem Auto in meiner Garage
Turn the key so I could breathe
Dreh den Schlüssel, damit ich atmen kann
Inhale the fumes, they set me free
Atme die Dämpfe ein, sie befreien mich
I hide myself, I hide myself
Ich verstecke mich, ich verstecke mich
I wish that I was someone else
Ich wünschte, ich wäre jemand anderes
I hide myself, I hide myself
Ich verstecke mich, ich verstecke mich
I wish that I was someone else
Ich wünschte, ich wäre jemand anderes
I hate myself, I hate myself
Ich hasse mich, ich hasse mich
I'll try to be somebody else
Ich werde versuchen, jemand anderes zu sein
I hate myself, I hate myself
Ich hasse mich, ich hasse mich
I'll try to be somebody else
Ich werde versuchen, jemand anderes zu sein
Don't want you to know who I am
Ich will nicht, dass du weißt, wer ich bin
You'll look at me and be like
Du wirst mich ansehen und sagen
"Ma'am I'm starting to worry bout you
"Meine Dame, ich mache mir langsam Sorgen um Sie
If what you say is really true
Wenn das, was Sie sagen, wirklich wahr ist
The key right here is honesty
Der Schlüssel hier ist Ehrlichkeit
The truth will always set you free"
Die Wahrheit wird Sie immer befreien"
Oh no it won't, it brings me down
Oh nein, das wird sie nicht, sie zieht mich runter
And paints my friend's faces with frowns
Und malt die Gesichter meiner Freunde mit Stirnrunzeln
It's best that I keep to myself
Es ist am besten, wenn ich für mich bleibe
And stay in a high state of stealth
Und in einem hohen Zustand der Heimlichkeit bleibe
Fear everyone, it's safer that way
Fürchte jeden, es ist sicherer so
Or else in the end you will pay
Sonst wirst du am Ende bezahlen
When it comes to life, I don't get the hype
Wenn es ums Leben geht, verstehe ich den Hype nicht
Now I am not the type to gripe
Ich bin nicht der Typ, der sich beschwert,
So I'll bitch and moan right at the mirror
Also werde ich mich direkt vor dem Spiegel beklagen
And wish that I was never here
Und mir wünschen, ich wäre nie hier gewesen
Just let me
Lass mich einfach
Just let me
Lass mich einfach
Just let me
Lass mich einfach
Let me hide
Lass mich mich verstecken





Авторы: Krystal Evette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.