Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want Things I Can't Have
Ich will Dinge, die ich nicht haben kann
Like
an
addict,
need
my
fix
Wie
ein
Süchtiger,
brauche
meinen
Schuss
Get
high,
gotta
find
my
bliss
Werde
high,
muss
meine
Glückseligkeit
finden
Wear
my
soul
out
on
my
wrist
Trage
meine
Seele
an
meinem
Handgelenk
Every
word
between
your
teeth
Jedes
Wort
zwischen
deinen
Zähnen
How
you
make
me
feel
beneath
Wie
du
mich
darunter
fühlen
lässt
Every
touch
that
I
might
seek
Jede
Berührung,
die
ich
suchen
könnte
When
I'm
swept
under
the
rug
Wenn
ich
unter
den
Teppich
gekehrt
werde
After
I
give
you
that
suck
Nachdem
ich
dich
befriedigt
habe
Cuz
my
love
is
not
enough
Weil
meine
Liebe
nicht
genug
ist
I'm
nuts
Ich
bin
verrückt
Go
bananas,
going
ape
Drehe
durch,
werde
zum
Affen
From
my
mind
I
cannot
escape
Meinem
Verstand
kann
ich
nicht
entkommen
Meeting
you,
my
best
mistake
Dich
zu
treffen,
mein
bester
Fehler
Got
no
watches,
no
rings
Habe
keine
Uhren,
keine
Ringe
Cuz
I
couldn't
afford
it
Weil
ich
es
mir
nicht
leisten
konnte
When
I
have
a
little
money
Wenn
ich
ein
bisschen
Geld
habe
I
just
take
it
and
snort
it
Nehme
ich
es
einfach
und
schnupfe
es
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
Crying
over
you
again
Weine
schon
wieder
wegen
dir
Got
me
feeling
like
a
sucker
Fühle
mich
wie
ein
Trottel
You
twist
my
mind
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Hurts
me
like
a
motherfucker
Es
tut
mir
verdammt
weh
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
He
can
give
me
what
you
can't
Er
kann
mir
geben,
was
du
nicht
kannst
But
I'd
rather
have
you
Aber
ich
hätte
lieber
dich
Things
are
always
better
Dinge
sind
immer
besser
When
it's
just
us
two
Wenn
wir
nur
zu
zweit
sind
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
I
want
you,
sir
Ich
will
dich,
mein
Herr
Bring
your
ass
here
Bring
deinen
Hintern
hierher
Please
don't
be
far
Bitte
sei
nicht
weit
weg
And
please
be
near
Und
bitte
sei
nah
I'll
dissolve
Ich
werde
auflösen
Every
single
fear
Jede
einzelne
Angst
I'd
do
it
all
Ich
würde
alles
tun
For
you,
my
dear
Für
dich,
mein
Lieber
I
want
you,
sir
Ich
will
dich,
mein
Herr
Please
make
me
yours
Bitte
mach
mich
zu
deiner
I'll
take
away
Ich
nehme
dir
Your
three
of
swords
Deine
Drei
der
Schwerter
The
ship
of
love
Das
Schiff
der
Liebe
It's
time
to
board
Es
ist
Zeit,
an
Bord
zu
gehen
Our
future's
what
Unsere
Zukunft
ist
das
We're
walking
toward
Worauf
wir
zugehen
I
love
you
Ich
liebe
dich
Like
a
contract
not
in
breech
Wie
ein
Vertrag,
der
nicht
gebrochen
wird
Like
a
dead
zone,
can't
be
reached
Wie
eine
tote
Zone,
unerreichbar
May
we
never
meet
defeat
Mögen
wir
niemals
eine
Niederlage
erleiden
To
exist
in
every
dream
In
jedem
Traum
existieren
Fuel
your
lowered
self
esteem
Dein
geringes
Selbstwertgefühl
nähren
To
love
deeper
than
it
seems
Tiefer
lieben,
als
es
scheint
When
you
say
you
want
to
leave
Wenn
du
sagst,
du
willst
gehen
Tell
me
I'm
a
different
breed
Sag
mir,
ich
bin
eine
andere
Art
And
that
I'll
never
succeed
Und
dass
ich
niemals
Erfolg
haben
werde
With
your
narcissistic
ways
Mit
deinen
narzisstischen
Wegen
I
am
so
far
from
okay
Mir
geht
es
alles
andere
als
gut
All
I
wanted
was
to
stay
Alles,
was
ich
wollte,
war
zu
bleiben
Got
no
watches,
no
rings
Habe
keine
Uhren,
keine
Ringe
Cuz
I
couldn't
afford
it
Weil
ich
es
mir
nicht
leisten
konnte
When
I
have
a
little
money
Wenn
ich
ein
bisschen
Geld
habe
I
just
take
it
and
snort
it
Nehme
ich
es
einfach
und
schnupfe
es
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
Crying
over
you
again
Weine
schon
wieder
wegen
dir
Got
me
feeling
like
a
sucker
Fühle
mich
wie
ein
Trottel
You
twist
my
mind
Du
verdrehst
mir
den
Kopf
Hurts
me
like
a
motherfucker
Es
tut
mir
verdammt
weh
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
He
can
give
me
what
you
can't
Er
kann
mir
geben,
was
du
nicht
kannst
But
I'd
rather
have
you
Aber
ich
hätte
lieber
dich
Things
are
always
better
Dinge
sind
immer
besser
When
it's
just
us
two
Wenn
wir
nur
zu
zweit
sind
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
And
when
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
I
want
you,
sir
Ich
will
dich,
mein
Herr
Bring
your
ass
here
Bring
deinen
Hintern
hierher
Please
don't
be
far
Bitte
sei
nicht
weit
weg
And
please
be
near
Und
bitte
sei
nah
I'll
dissolve
Ich
werde
auflösen
Every
single
fear
Jede
einzelne
Angst
I'd
do
it
all
Ich
würde
alles
tun
For
you,
my
dear
Für
dich,
mein
Lieber
I
want
you,
sir
Ich
will
dich,
mein
Herr
Please
make
me
yours
Bitte
mach
mich
zu
deiner
I'll
take
away
Ich
nehme
dir
Your
three
of
swords
Deine
Drei
der
Schwerter
The
ship
of
love
Das
Schiff
der
Liebe
It's
time
to
board
Es
ist
Zeit,
an
Bord
zu
gehen
Our
future's
what
Unsere
Zukunft
ist
das
We're
walking
toward
Worauf
wir
zugehen
Like
an
old
t-shirt,
need
to
let
you
go
Wie
ein
altes
T-Shirt,
muss
ich
dich
gehen
lassen
Like
multiple
choice,
check
all
the
no's
Wie
Multiple
Choice,
kreuze
alle
Nein
an
Like
a
DVR,
delete
the
show
Wie
ein
DVR,
lösche
die
Show
Like
a
warm
spring
day,
melt
all
the
snow
Wie
ein
warmer
Frühlingstag,
schmelze
den
ganzen
Schnee
Like
it's
moving
day,
pack
up
the
box
Als
ob
es
Umzugstag
wäre,
pack
die
Kiste
Like
a
crazy
ex,
gotta
change
the
locks
Wie
ein
verrückter
Ex,
muss
die
Schlösser
wechseln
Like
daylight
save,
turn
back
the
clock
Wie
Sommerzeit,
dreh
die
Uhr
zurück
Like
a
sex
hotline,
gotta
pay
to
talk
Wie
eine
Sex-Hotline,
muss
bezahlen,
um
zu
reden
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
When
it
comes
to
a
man
Wenn
es
um
einen
Mann
geht
I
always
want
em'
really
bad
Will
ich
ihn
immer
sehr
When
it
comes
to
you
Und
wenn
es
um
dich
geht
I
want
things
I
can't
have
Will
ich
Dinge,
die
ich
nicht
haben
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krystal Evette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.