Krystal Evette - Reign - перевод текста песни на немецкий

Reign - Krystal Evetteперевод на немецкий




Reign
Herrschaft
Building your kingdom from corpses
Du baust dein Königreich aus Leichen
You break every bone that you hold
Du brichst jeden Knochen, den du hältst
You scramble my soul like you're baking
Du zerrüttest meine Seele, als würdest du backen
The recipe's poison to me
Das Rezept ist Gift für mich
Fill moats with the tears of your victims
Füllst Burggräben mit den Tränen deiner Opfer
With all the sweet nothings you told
Mit all den süßen Nichtigkeiten, die du erzählt hast
You've banished me down to your dungeon
Du hast mich in deinen Kerker verbannt
After you, I'll never be free
Nach dir werde ich nie frei sein
The knights all gather in the foyer
Die Ritter versammeln sich alle im Foyer
Your subjects are ready to eat
Deine Untertanen sind bereit zu essen
You told me my meat has been tainted
Du sagtest mir, mein Fleisch sei verdorben
But slice me and serve me to feed
Aber schneide mich auf und serviere mich zum Fraß
You built your kingdom by tearing me down
Du hast dein Königreich gebaut, indem du mich niedergerissen hast
I can't wait till you fall off the throne
Ich kann es kaum erwarten, bis du vom Thron fällst
When it's said and done, you'll be by yourself
Wenn alles gesagt und getan ist, wirst du alleine sein
Look for someone while you still can
Suche nach jemandem, solange du noch kannst
You broke me down so I'd be your bitch
Du hast mich gebrochen, damit ich deine Hündin werde
I'm down in the void of your soul
Ich bin unten in der Leere deiner Seele
Your castle will crumble with time
Dein Schloss wird mit der Zeit zerfallen
Lose your reign, now I'm taking a stand
Verliere deine Herrschaft, jetzt erhebe ich mich
Breaking my back to stand taller
Ich breche mir den Rücken, um größer zu erscheinen
You're using my bones as your steps
Du benutzt meine Knochen als deine Stufen
You're chugging my blood like it's liquor
Du schluckst mein Blut, als wäre es Schnaps
But, nothing can quench all your thirst
Aber nichts kann deinen Durst stillen
Removed all resemblance of life
Hast jede Ähnlichkeit mit Leben entfernt
You put every soul to the test
Du stellst jede Seele auf die Probe
I'm chained in your basement, a hostage
Ich bin in deinem Keller angekettet, eine Geisel
Said I was the best but you gave me your worst
Sagtest, ich sei die Beste, aber du gabst mir dein Schlimmstes
The knights all gather in the foyer
Die Ritter versammeln sich alle im Foyer
Your subjects are ready to eat
Deine Untertanen sind bereit zu essen
You told me my meat has been tainted
Du sagtest mir, mein Fleisch sei verdorben
But slice me and serve me to feed
Aber schneide mich auf und serviere mich zum Fraß
You built your kingdom by tearing me down
Du hast dein Königreich gebaut, indem du mich niedergerissen hast
I can't wait till you fall off the throne
Ich kann es kaum erwarten, bis du vom Thron fällst
When it's said and done, you'll be by yourself
Wenn alles gesagt und getan ist, wirst du alleine sein
Look for someone while you still can
Suche nach jemandem, solange du noch kannst
You broke me down so I'd be your bitch
Du hast mich gebrochen, damit ich deine Hündin werde
I'm down in the void of your soul
Ich bin unten in der Leere deiner Seele
Your castle will crumble with time
Dein Schloss wird mit der Zeit zerfallen
Lose your reign, now I'm taking a stand
Verliere deine Herrschaft, jetzt erhebe ich mich
Gave you everything, you left me no scraps
Gab dir alles, du ließest mir keine Reste
I'd rather be dead than still be your victim
Ich wäre lieber tot, als immer noch dein Opfer zu sein
You made me feel I was trash on the ground
Du gabst mir das Gefühl, ich wäre Dreck am Boden
You opened my ears just to clash all the drums
Du öffnetest meine Ohren, nur um all die Trommeln zu schlagen
I'd rather be deaf than still have to listen
Ich wäre lieber taub, als immer noch zuhören zu müssen
It will get you off to know I am ruined
Es wird dich aufgeilen zu wissen, dass ich ruiniert bin
My neck's on the board
Mein Hals liegt auf dem Block
Please somebody chop
Bitte, jemand soll zuschlagen
I'm not worth the toilet you squat and you shit
Ich bin nicht mal die Toilette wert, auf der du hockst und scheißt
I hate you with every breath in and out
Ich hasse dich mit jedem Atemzug, ein und aus
Let's get this over with, ready to go
Lasst uns das hinter uns bringen, ich bin bereit zu gehen
Your big final kill, you're watching me drown
Dein großer finaler Kill, du siehst mich ertrinken
You built your kingdom by tearing me down
Du hast dein Königreich gebaut, indem du mich niedergerissen hast
I can't wait till you fall off the throne
Ich kann es kaum erwarten, bis du vom Thron fällst
When it's said and done, you'll be by yourself
Wenn alles gesagt und getan ist, wirst du alleine sein
Look for someone while you still can
Suche nach jemandem, solange du noch kannst
You broke me down so I'd be your bitch
Du hast mich gebrochen, damit ich deine Hündin werde
I'm down in the void of your soul
Ich bin unten in der Leere deiner Seele
Your castle will crumble with time
Dein Schloss wird mit der Zeit zerfallen
Lose your reign, now I'm taking a stand
Verliere deine Herrschaft, jetzt erhebe ich mich
Fuck this and fuck you
Scheiß drauf und scheiß auf dich
For everything I've gone through
Für alles, was ich durchgemacht habe
You had the throne in my heart
Du hattest den Thron in meinem Herzen
Now it's empty, time to restart
Jetzt ist er leer, Zeit für einen Neuanfang





Авторы: Krystal Evette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.