Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
501s and Rightsides
501er und rechte Seiten
[Featuring:
Brotha
Lynch
Hung]
[Featuring:
Brotha
Lynch
Hung]
[Hook:
Brotha
Lynch
Hung]
(x2)
[Hook:
Brotha
Lynch
Hung]
(x2)
No
matter
what
set
you
bangin',
nigga,
better
get
it
right
Egal,
welche
Gang
du
repräsentierst,
Alter,
mach
es
besser
richtig
Better
not
be
light
cause
niggas
is
out
there
for
your
life
Sei
besser
nicht
leichtsinnig,
denn
hier
draußen
wollen
dich
die
Leute
umbringen
Don't
believe
it,
that's
your
problem,
time
to
solve
it
Glaubst
du
nicht?
Dein
Problem,
Zeit,
es
zu
lösen
You
can
be
the
shooter,
I
be
the
one
to
get
your
jaw
split
Du
kannst
der
Schütze
sein,
ich
bin
der,
der
dir
den
Kiefer
bricht
[Verse
1:
Kutt
Calhoun]
[Verse
1:
Kutt
Calhoun]
Im
from
where
most
people
hardly
reach
adulthood
Ich
komme
von
dort,
wo
die
meisten
Leute
kaum
das
Erwachsenenalter
erreichen
Poverty
stricken
Von
Armut
geplagt
Look
odd
and
they
go
approach
you
Sieh
komisch
aus,
und
sie
kommen
auf
dich
zu
Obviously
a
notion
to
rob
you
of
what
you
holdin
Offensichtlich
mit
der
Absicht,
dich
auszurauben
Probably
be
them
soldiers
Wahrscheinlich
sind
es
diese
Gangster
Can
spot
em
cuz
the
cloakin,
scopin
Man
erkennt
sie
an
ihrer
Kleidung,
wie
sie
lauern
In
them
501s,
hawkin
In
ihren
501ern,
beobachten
Them
red
bandanas
fallin
Die
roten
Bandanas
fallen
Out
the
right
side
them
pockets
Aus
der
rechten
Seite
ihrer
Taschen
These
niggas
is
bangin
so
watch
it
Diese
Jungs
hier
sind
gefährlich,
also
pass
auf
You
know
them
5's
is
poppin
Du
weißt,
die
Fünfer
knallen
And
they
say
them
6's
is
droppin
Und
sie
sagen,
die
Sechser
fallen
When
bullets
flyin'
Wenn
Kugeln
fliegen
If
you
ain't
'bout
it,
stay
home
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
bleib
zu
Hause
Thanks
to
the
street
the
next
time
see
you
is
Dank
der
Straße
siehst
du
mich
das
nächste
Mal
Especially
if
you
Besonders,
wenn
du
Maybe
a
little
crazy
Vielleicht
ein
bisschen
verrückt
bist
[Verse
2:
Kutt
Calhoun]
[Verse
2:
Kutt
Calhoun]
You
youngin
niggas
is
stupid
Ihr
jungen
Leute
seid
dumm
Family
will
be
in
ruins
Familien
werden
ruiniert
Niggas
been
through
it
before
ya
Jungs
haben
das
schon
vor
dir
durchgemacht
Obituaries
and
memories
Todesanzeigen
und
Erinnerungen
Grew
up
avengeful
and
now
you
got
genocide
in
the
makin'
Wuchs
rachsüchtig
auf
und
jetzt
hast
du
einen
Völkermord
in
der
Mache
And
that's
just
how
we
all
endin'
up
Und
so
enden
wir
alle
That's
all
we
know
Das
ist
alles,
was
wir
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Summers, Kevin Mann, Mann Kevin, Melvin Calhoun, Calhoun Melvin Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.