Ich setze eine Fassade auf, weil ich mich selbst hasse
Frozy
Frozy
They say I acted way too stuck up
Sie sagen, ich tat viel zu eingebildet
Told em to just shut the fuck up (would never switch up and I put that on my bros, put that on my hoe, put that on my, put that on my, put that on my, I'm just being honest)
Sagte ihnen, sie sollen einfach die Klappe halten (würde nie wechseln und ich schwöre das auf meine Kumpels, schwöre das auf meine Schlampe, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, ich bin nur ehrlich)
They say I acted way too stuck up
Sie sagen, ich tat viel zu eingebildet
Told em to just shut the fuck up (would never switch up and I put that on my bros, put that on my hoe, put that on my, put that on my, put that on my, I'm just being honest)
Sagte ihnen, sie sollen einfach die Klappe halten (würde nie wechseln und ich schwöre das auf meine Kumpels, schwöre das auf meine Schlampe, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, ich bin nur ehrlich)
Yeah, damn
Ja, verdammt
I looked in the mirror this morning, couldn't recognize myself (myself)
Ich schaute heute Morgen in den Spiegel, konnte mich selbst nicht wiedererkennen (mich selbst)
I don't wanna come to terms and realize I need some help (some help)
Ich will mich nicht damit abfinden und erkennen, dass ich Hilfe brauche (etwas Hilfe)
Seen a picture of me on a missing poster, need to find myself (damn)
Habe ein Bild von mir auf einem Vermisstenplakat gesehen, muss mich selbst finden (verdammt)
I'm in a room full of people but it feels like I'm just by myself
Ich bin in einem Raum voller Menschen, aber es fühlt sich an, als wäre ich nur bei mir selbst
They say I acted way too stuck up
Sie sagen, ich tat viel zu eingebildet
Told em to just shut the fuck up (would never switch up and I put that on my bros, put that on my hoe, put that on my, put that on my, put that on my, I'm just being honest)
Sagte ihnen, sie sollen einfach die Klappe halten (würde nie wechseln und ich schwöre das auf meine Kumpels, schwöre das auf meine Schlampe, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, ich bin nur ehrlich)
They say I acted way too stuck up
Sie sagen, ich tat viel zu eingebildet
Told em to just shut the fuck up (would never switch up and I put that on my bros, put that on my hoe, put that on my, put that on my, put that on my, I'm just being honest)
Sagte ihnen, sie sollen einfach die Klappe halten (würde nie wechseln und ich schwöre das auf meine Kumpels, schwöre das auf meine Schlampe, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, ich bin nur ehrlich)
would never switch up and I put that on my bros, put that on my hoe, put that on my, put that on my, put that on my, I'm just being honest
würde nie wechseln und ich schwöre das auf meine Kumpels, schwöre das auf meine Schlampe, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, schwöre das auf meine, ich bin nur ehrlich
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.