Текст песни и перевод на немецкий KyozeH - DISMORFIA!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
que
todo
me
sale
mal
Irgendwie
läuft
alles
schief
Estoy
en
la
cima
y
no
encuentro
la
felicidad
Ich
bin
an
der
Spitze
und
finde
kein
Glück
Recuerdo
ya
su
cara,
creo
me
voy
a
matar
Ich
erinnere
mich
an
ihr
Gesicht,
ich
glaube,
ich
bringe
mich
um
Ella
sabe
claramente
que
Sie
weiß
genau,
dass
Estoy
que
me
lleva
la
verga
Mich
die
Scheiße
sowas
von
ankotzt
Tu
puta
carrera
da
pena
Deine
verdammte
Karriere
ist
erbärmlich
Tú
sabe'
que
aquí
no
se
frena
Du
weißt,
dass
hier
nicht
gebremst
wird
El
inicio
del
caos
se
acerca
Der
Anfang
des
Chaos
naht
Harto
de
estar
en
el
top
Ich
habe
es
satt,
ganz
oben
zu
sein
Vengo
con
to'
el
escuadrón
Ich
komme
mit
der
ganzen
Gang
Salsa
picante
que
ya
te
quemó
Scharfe
Soße,
die
dich
schon
verbrannt
hat
Ando
red
ballin',
chaotic
soy
yo
Ich
bin
"red
ballin'",
ich
bin
chaotisch
Tengo
el
sniper
me
siento
Deadshot
Ich
habe
das
Scharfschützengewehr,
ich
fühle
mich
wie
Deadshot
La
dismorfia
me
dice:
"qué
débil"
Die
Dysmorphie
sagt
mir:
"Wie
schwach"
Tengo
un
trato
con
el
devil
Ich
habe
einen
Deal
mit
dem
Teufel
Yo
siempre
supe
que
no
debo
Ich
wusste
immer,
dass
ich
nicht
De
matar
a
to'
los
babys
All
die
Babys
töten
sollte
Me
iré
al
puto
infierno
Ich
werde
in
die
verdammte
Hölle
kommen
Porque
he
roto
todo
el
cielo
Weil
ich
den
ganzen
Himmel
zerbrochen
habe
Mucha
sangre
en
mi
cuaderno
Viel
Blut
in
meinem
Notizbuch
Ando
psycho,
yo
no
duermo
Ich
bin
Psycho,
ich
schlafe
nicht
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Schlampe,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
uh
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Schlampe,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
uh
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
uh
Schlampe,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
uh
Puta,
keloke,
keloke,
keloke,
shh
Schlampe,
was
geht,
was
geht,
was
geht,
shh
Estoy
que
me
lleva
la
verga
Mich
die
Scheiße
sowas
von
ankotzt
Tu
puta
carrera
da
pena
Deine
verdammte
Karriere
ist
erbärmlich
Tú
sabe'
que
aquí
no
se
frena
Du
weißt,
dass
hier
nicht
gebremst
wird
El
inicio
del
caos
se
acerca
Der
Anfang
des
Chaos
naht
Harto
de
estar
en
el
top
Ich
habe
es
satt,
ganz
oben
zu
sein
Vengo
con
to'
el
escuadron
Ich
komme
mit
der
ganzen
Gang
Salsa
picante
que
ya
te
quemó
Scharfe
Soße,
die
dich
schon
verbrannt
hat
Ando
red
ballin',
chaotic
soy
yo
Ich
bin
"red
ballin'",
ich
bin
chaotisch
Tengo
el
sniper
me
siento
Deadshot
Ich
habe
das
Scharfschützengewehr,
ich
fühle
mich
wie
Deadshot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.