Текст песни и перевод на английский Kärbholz - Ihr seid Schuld - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr seid Schuld - Remastered
You are the Reason - Remastered
Ich
bin
nicht
Teil
deiner
verschissenen
Lieblingsband
I'm
not
part
of
your
bloody
favorite
band
Deren
Poster
du
dir,
über
dein
Bettchen
hängst
Whose
poster
you
hang
above
your
bed
Ich
bin
nich
der,
der
dir
sagt
wie
es
geht
I'm
not
the
one
who
tells
you
how
it's
done
Ich
mach
nur
Lieder
und
keine
Politik
I
just
make
songs
and
no
politics
Statt
mich
sonst
wo
zu
verbergen
Instead
of
hiding
somewhere
else
Tanz
ich
lieber
mit
euch
[?]
I'd
rather
dance
with
you
Zu
guter
und
ehrlicher
Musik
To
good
honest
music
Kann
meinen
Koffer
selber
tragen
Can
carry
my
own
suitcase
Brauche
dafür
keinen
Pagen
Don't
need
a
page
for
that
Und
ganz
sicher
And
definitely
Auch
kein
Meet
& Greet
No
meet
& greet
Denn
ihr
seid
Schuld,
das
wir
die
Zeit
unseres
Lebens
haben
Because
you
are
the
reason
we
have
the
time
of
our
lives
Ihr
seid
Schuld,
dafür
wollen
wir
nurmal
Danke
sagen
You
are
the
reason,
we
just
want
to
say
thank
you
Wir
ziehn
den
Hut
vor
euch
mit
allergrößtem
Respekt
We
raise
our
hats
to
you
with
the
greatest
respect
Denn
ihr
seid
Schuld
das
wir
die
Zeit
unseres
Lebens
haben
Because
you
are
the
reason
we
have
the
time
of
our
lives
Ihr
seid
Schuld,
dafür
wollen
wir
nurmal
Danke
sagen
You
are
the
reason,
we
just
want
to
say
thank
you
So
gut
wir
können,
geben
wirs
euch
zurück
As
best
we
can,
we'll
give
it
back
to
you
Solang
sich
meine
Beine
noch
bewegen
As
long
as
my
legs
can
still
move
Steh
ich
neben
eurem
Tresen
I
stand
by
your
counter
Solang
wir
noch
saufen
können
As
long
as
we
can
still
drink
Tun
wirs
mit
euch
We
will
do
it
with
you
Es
geht
nach
vorne
mag
ja
sein
It
may
go
forward
Aber
immer
zusammen
und
niemals
allein
But
always
together
and
never
alone
(Dank
an
Lexy
für
den
Text)
(Thanks
to
Lexy
for
the
lyrics)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.