当我们在一起 (合唱版) -
Bell宇田
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我们在一起,
最美的风景是你
When
we
are
together,
you
are
the
most
beautiful
scene,
当我们在一起,
星光灿烂在眼里
When
we
are
together,
the
stars
shine
in
your
eyes,
当我们在一起,
两颗心没有距离
When
we
are
together,
our
hearts
are
never
far
apart,
当我们在一起,
世界再大不及你
When
we
are
together,
the
world
pales
in
comparison
to
you.
人生电影扮演过几个角色
I've
played
many
roles
in
life's
movie,
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Never
won
an
award,
tasted
both
joy
and
sorrow,
时间跑去哪里把我也忘掉
Where
has
time
gone,
forgetting
me
too?
只要你还在什么都不重要
As
long
as
you
are
here,
nothing
else
matters.
Should
old
acquaintance
be
forgot,
and
never
brought
to
mind?
Should
old
acquaintance
be
forgot,
and
never
brought
to
mind?
Should
old
acquaintance
be
forgot,
and
days
of
auld
lang
syne?
Should
old
acquaintance
be
forgot,
and
days
of
auld
lang
syne?
当我们在一起,
最美的风景是你
When
we
are
together,
you
are
the
most
beautiful
scene,
当我们在一起,
星光灿烂在眼里
When
we
are
together,
the
stars
shine
in
your
eyes,
当我们在一起,
两颗心没有距离
When
we
are
together,
our
hearts
are
never
far
apart,
当我们在一起,
世界再大不及你
When
we
are
together,
the
world
pales
in
comparison
to
you.
人生电影扮演过几个角色
I've
played
many
roles
in
life's
movie,
从未拿过奖尝尽悲欢离合
Never
won
an
award,
tasted
both
joy
and
sorrow,
时间跑去哪里把我也忘掉
Where
has
time
gone,
forgetting
me
too?
只要你还在什么都不重要
As
long
as
you
are
here,
nothing
else
matters.
For
Auld
Lang
Syne,
my
dear
For
Auld
Lang
Syne,
my
dear
For
Auld
Lang
Syne
For
Auld
Lang
Syne
只要你还在,
一切都不重要
As
long
as
you
are
here,
everything
else
is
unimportant
只要你还在,
什么都不重要
As
long
as
you
are
here,
nothing
else
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 张爵西
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.