Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vers
deux
heures
ça
tord
ta
portière,
c'est
pas
pour
tchi
Gegen
zwei
Uhr
wird
deine
Tür
aufgebrochen,
das
ist
kein
Spaß
Quatre
heures,
on
la
fout
dans
l'conteneur,
18
heures,
elle
part
au
Mali
Vier
Uhr,
wir
werfen
sie
in
den
Container,
18
Uhr,
sie
geht
nach
Mali
J'suis
à
l'aise,
j'ai
les
fesses
posées
dans
un
gros
fer,
j'suis
dans
la
ville
Ich
bin
entspannt,
ich
sitze
in
einem
dicken
Schlitten,
ich
bin
in
der
Stadt
Entre
les
hasbat,
le
liquide,
les
pertes,
les
demis
kil'
de
bédo,
j'suis
dans
la
ville
Zwischen
den
Bullen,
dem
Bargeld,
den
Verlusten,
den
halben
Kilos
Gras,
ich
bin
in
der
Stadt
J'suis
en
casque
Araï
et
en
T-Max
ou
dans
l'4.4
avec
D
MAMS
Ich
bin
mit
einem
Araï-Helm
und
auf
einer
T-Max
oder
im
4.4
mit
D
MAMS
J'suis
tout
en
Kenzo
dans
le
Q3
gris
Ich
bin
ganz
in
Kenzo
im
grauen
Q3
J'aime
pas
comment
les
bacqueux
nous
tema
sans
permis
Ich
mag
es
nicht,
wie
die
Bullen
uns
ohne
Führerschein
anstarren
J'fume
un
gros
joint
dans
la
location,
j'me
fais
flasher
Ich
rauche
einen
fetten
Joint
in
der
Mietwohnung,
ich
werde
geblitzt
Putain
j'suis
en
délit,
la
course
poursuite,
m'a
l'air
bizarre,
ils
veulent
pas
me
lâcher
Verdammt,
ich
begehe
ein
Verbrechen,
die
Verfolgungsjagd
scheint
mir
seltsam,
sie
wollen
mich
nicht
loslassen
J'ai
grandi,
j'ai
muri,
j'suis
devenu
c'que
j'voulais
pas
être
y
a
deux
ans
de
ça
Ich
bin
aufgewachsen,
ich
bin
gereift,
ich
bin
das
geworden,
was
ich
vor
zwei
Jahren
nicht
sein
wollte
J'ai
pas
d'hermano
j'me
suis
fait
seul
pour
faire
rentrer,
j'me
suis
mis
dans
l'sale
Ich
habe
keinen
Bruder,
ich
habe
mich
alleine
durchgeschlagen,
um
Geld
zu
verdienen,
ich
habe
mich
in
den
Dreck
begeben
C'qu'on
veut,
c'est
braquer
la
SACEM,
faire
plus
de
streams,
avoir
un
putain
salaire
Was
wir
wollen,
ist
die
SACEM
ausrauben,
mehr
Streams
machen,
einen
verdammten
Gehaltsscheck
haben
La
vie
d'artiste,
c'est
pas
si
facile,
c'est
plus
compliqué
que
ça
en
a
l'air
Das
Leben
als
Künstler
ist
nicht
so
einfach,
es
ist
komplizierter,
als
es
aussieht
Faut
bosser,
y
a
rien
d'facile,
c'est
l'argent
qui
nous
fascine
Man
muss
arbeiten,
es
gibt
nichts
Einfaches,
es
ist
das
Geld,
das
uns
fasziniert
La
SACEM
j'l'ai
perquis',
j'l'ai
pris
pour
cible,
j'veux
une
VDA
et
un
4Matic
Die
SACEM
habe
ich
ins
Visier
genommen,
ich
habe
sie
als
Ziel
auserkoren,
ich
will
einen
VDA
und
einen
4Matic
Faut
bosser,
y
a
rien
d'facile,
c'est
l'argent
qui
nous
fascine
Man
muss
arbeiten,
es
gibt
nichts
Einfaches,
es
ist
das
Geld,
das
uns
fasziniert
La
SACEM
j'l'ai
perquis',
j'l'ai
pris
pour
cible,
jveux
une
VDA
et
un
4Matic
Die
SACEM
habe
ich
ins
Visier
genommen,
ich
habe
sie
als
Ziel
auserkoren,
ich
will
einen
VDA
und
einen
4Matic
Pas
la
même
mentalité,
on
marche
pas
ensemble
Nicht
die
gleiche
Mentalität,
wir
gehen
nicht
zusammen
J'suis
pas
d'ceux
qui
vont
donner
leurs
cavu
aux
hommes
Ich
bin
nicht
einer
von
denen,
die
ihre
Verstecke
den
Bullen
verraten
Toi
t'as
l'air
hautain,
on
va
t'niquer
ta
mère
pour
t'montrer
que
t'es
personne
et
va
l'dire
aux
autres
Du
siehst
hochmütig
aus,
wir
werden
deine
Mutter
ficken,
um
dir
zu
zeigen,
dass
du
niemand
bist,
und
sag
das
den
anderen
J'ai
ves-qui
les
bleus
bite
en
2008,
coup
d'poire
et
la
caisse
est
à
Cocody
Ich
habe
die
Bullen
2008
ausgetrickst,
ein
Faustschlag
und
die
Karre
ist
in
Cocody
J'ai
laissé
le
hazi,
j'suis
plus
dans
l'vol
Ich
habe
das
Elend
hinter
mir
gelassen,
ich
bin
nicht
mehr
im
Diebstahl
J'préfère
filocher
les
grosses
Rolly
Ich
ziehe
es
vor,
die
dicken
Rollys
zu
verfolgen
La
calle
a
gravé
des
séquelles
sur
ma
peau,
j'roule
un
gros
pétou
sous
caca
d'chameau
Die
Straße
hat
Narben
auf
meiner
Haut
hinterlassen,
ich
drehe
einen
fetten
Joint
unter
Kamelmist
Mes
runnings
sont
remplis
d'trous
d'boulette
sa
grand-mère
Meine
Turnschuhe
sind
voller
Löcher
von
Brandflecken,
verdammt
J'en
rachète,
mais
ils
se
retrouvent
ouais,
c'est
la
galère
Ich
kaufe
neue,
aber
sie
enden
genauso,
ja,
es
ist
ein
Elend
On
demandait
des
pièces
à
l'ancienne
maintenant,
on
braque
les
re-fou
sans
visière
Früher
haben
wir
um
Kleingeld
gebettelt,
jetzt
überfallen
wir
die
Reichen
ohne
Visier
Tu
vois,
c'est
qui
les
vrais,
quand
on
vient
bang
bang
Du
siehst,
wer
die
Echten
sind,
wenn
wir
kommen,
bang
bang
Tout
l'monde
y
met
rhalbat
c'est
la
rre-gue
Jeder
macht
mit,
es
ist
Krieg
Bébé
veut
pas
que
j'sois
dans
l'business,
elle
aime
pas
quand
j'traîne
dehors
Baby
will
nicht,
dass
ich
im
Geschäft
bin,
sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
draußen
rumhänge
J'suis
sur
l'A86
sans
mis-per,
full
de
cargaison
à
bord
Ich
bin
auf
der
A86
ohne
Führerschein,
voller
Ladung
an
Bord
On
fait
rentrer,
personne
va
l'faire
notre
place,
ici
t'es
respecté
que
si
t'es
en
place
Wir
verdienen
das
Geld,
niemand
wird
es
an
unserer
Stelle
tun,
hier
wirst
du
nur
respektiert,
wenn
du
was
hast
J'allais
cartonne
dans
l'Mégane
3 depuis
l'rap,
j'ai
l'impression
qu'on
m'porte
la
poisse
Ich
bin
im
Mégane
3 rumgeheizt,
seit
dem
Rap
habe
ich
das
Gefühl,
dass
man
mir
Pech
wünscht
Toute
l'équipe
bédave,
j'suis
l'seul
à
pas
l'faire,
j'ai
trop
d'piquments
quand
j'suis
l'auto
Das
ganze
Team
kifft,
ich
bin
der
Einzige,
der
es
nicht
tut,
ich
habe
zu
viele
Gewissensbisse,
wenn
ich
im
Auto
bin
J'rentre
à
la
guerre,
direction
ma
chambre,
j'veux
pas
qu'maman
pense
que
j'fume
pe-clo
Ich
gehe
in
den
Krieg,
Richtung
mein
Zimmer,
ich
will
nicht,
dass
Mama
denkt,
dass
ich
rauche
On
a
vécu
la
hess,
si
j'peux
faire
mon
passé,
j'le
laisserais
comme
tel
sinon
j'serais
pas
là
Wir
haben
die
Not
erlebt,
wenn
ich
meine
Vergangenheit
ändern
könnte,
würde
ich
sie
so
lassen,
wie
sie
ist,
sonst
wäre
ich
nicht
hier
On
a
connu
la
street
et
ses
mauvais
côtés,
maintenant
j'veux
côtoyer
la
vie
de
palace
Wir
haben
die
Straße
und
ihre
schlechten
Seiten
kennengelernt,
jetzt
will
ich
das
Leben
im
Palast
kennenlernen
J'ai
grandi,
j'ai
muri,
j'suis
devenu
c'que
j'voulais
pas
être
y
a
deux
ans
de
ça
Ich
bin
aufgewachsen,
ich
bin
gereift,
ich
bin
das
geworden,
was
ich
vor
zwei
Jahren
nicht
sein
wollte
J'ai
pas
d'hermano
j'me
suis
fait
seul
pour
faire
rentrer,
j'me
suis
mis
dans
l'sale
Ich
habe
keinen
Bruder,
ich
habe
mich
alleine
durchgeschlagen,
um
Geld
zu
verdienen,
ich
habe
mich
in
den
Dreck
begeben
C'qu'on
veut,
c'est
braquer
la
SACEM,
faire
plus
de
streams,
avoir
un
putain
salaire
Was
wir
wollen,
ist
die
SACEM
ausrauben,
mehr
Streams
machen,
einen
verdammten
Gehaltsscheck
haben
La
vie
d'artiste,
c'est
pas
si
facile,
c'est
plus
compliqué
que
ça
en
a
l'air
Das
Leben
als
Künstler
ist
nicht
so
einfach,
es
ist
komplizierter,
als
es
aussieht
Faut
bosser,
y
a
rien
d'facile,
c'est
l'argent
qui
nous
fascine
Man
muss
arbeiten,
es
gibt
nichts
Einfaches,
es
ist
das
Geld,
das
uns
fasziniert
La
SACEM
j'l'ai
perquis',
j'l'ai
pris
pour
cible,
j'veux
une
VDA
et
un
4Matic
Die
SACEM
habe
ich
ins
Visier
genommen,
ich
habe
sie
als
Ziel
auserkoren,
ich
will
einen
VDA
und
einen
4Matic
Faut
bosser,
y
a
rien
d'facile,
c'est
l'argent
qui
nous
fascine
Man
muss
arbeiten,
es
gibt
nichts
Einfaches,
es
ist
das
Geld,
das
uns
fasziniert
La
SACEM
j'l'ai
perquis',
j'l'ai
pris
pour
cible,
j'veux
une
VDA
et
un
4Matic
Die
SACEM
habe
ich
ins
Visier
genommen,
ich
habe
sie
als
Ziel
auserkoren,
ich
will
einen
VDA
und
einen
4Matic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killian Samba Delhot, Idrys M'bakidi, Dave Sanou, Antony Schouler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.