L2B feat. Koba LaD - 2004 - перевод текста песни на немецкий

2004 - L2B Gang , Koba LaD перевод на немецкий




2004
2004
Ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh
Skrt
Skrt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Dany Synthé, que la SACEM, ouh!
Dany Synthé, nur die SACEM, ouh!
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
RS, j'suis sur l'trafic, han
RS, ich bin im Geschäft, han
En RS, j'suis sur l'trafic, les deux 2004 ils trafiquent, oh-oh
Im RS, ich bin im Geschäft, die von 2004, sie dealen, oh-oh
En RS, j'suis sur l'trafic (Trafic), les 2004 ils trafiquent (Trafiquent)
Im RS, ich bin im Geschäft (Geschäft), die von 2004, sie dealen (Dealen)
M Power, j'suis sous la pluie, sous pookie, à tout moment, j'pars en drift (Ouh)
M Power, ich bin im Regen, unter Drogen, jeden Moment drifte ich ab (Ouh)
M Power, j'suis sous la pluie, pluie (Ouh, ouh), à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, Regen (Ouh, ouh), jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
J'mets le produit sous le plastique (Okay), les kichtas, dans l'élastique
Ich packe das Zeug unter Plastik (Okay), die Scheine in den Gummiband
J'peux t'faire vivre un film d'horreur (Horreur), comme un .44 ou un Sig Saueur
Ich kann dich einen Horrorfilm erleben lassen (Horror), wie eine .44 oder eine Sig Sauer
Dans le Rovеr, en 4, y a trop d'power, qui t'as dit qu'la plata faisait pas l'bonheur?
Im Rover, im 4. Gang, da ist zu viel Power, wer hat dir gesagt, dass Geld allein nicht glücklich macht?
Plеin d'commissions, ça bosse, j'suis comme "Transporteur", j'ai tout mis dans l'coffre
Viele Aufträge, es läuft, ich bin wie "Transporter", ich habe alles in den Kofferraum gepackt
Vu qu'on mendie pas la force, c'est pas ces zemels qui remplissent ma poche (Ouh, ouh)
Da wir nicht um die Macht betteln, sind es nicht diese Schwächlinge, die meine Taschen füllen (Ouh, ouh)
Plavon, minimum 10K, j'te guette du coin d'l'œil, Mona Lisa (Ouh), j'prends des infos pour retourner chez toi (pah, pah, pah, pah, pah, pah)
Platte, mindestens 10K, ich schaue dich aus dem Augenwinkel an, Mona Lisa (Ouh), ich hole mir Infos, um zu dir nach Hause zurückzukehren (pah, pah, pah, pah, pah, pah)
C'est l'étoilé dans tout l'habitacle (Ah bon), tout c'qu'on racontes, c'est que du réel, j'les ai rodave ces lokutas
Es ist der Sternenhimmel im ganzen Innenraum (Ach so), alles, was wir erzählen, ist real, ich habe diese Schlampen durchschaut
J'ai fait les quatre cents coups, fallait bien qu'on brasse (fallait, fallait)
Ich habe alles Mögliche angestellt, wir mussten ja was verdienen (mussten, mussten)
Sur l'bitume, en C.P, j'ai connu les galères et les coups d'crasses (aie, aie, aie, aie, aie, aie)
Auf dem Asphalt, im Jugendknast, habe ich die Schwierigkeiten und die miesen Tricks kennengelernt (aie, aie, aie, aie, aie, aie)
Ça date pas d'hier que j'brasses
Ich bin schon lange im Geschäft
En RS, j'suis sur l'trafic (Trafic), les 2004 ils trafiquent (Trafiquent)
Im RS, ich bin im Geschäft (Geschäft), die von 2004, sie dealen (Dealen)
M Power, j'suis sous la pluie, sous pookie, à tout moment, j'pars en drift (Ouh)
M Power, ich bin im Regen, unter Drogen, jeden Moment drifte ich ab (Ouh)
M Power, j'suis sous la pluie, pluie (Ouh, ouh), à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, Regen (Ouh, ouh), jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
J'mets le produit sous le plastique (aie, aie, aie, aie) les kichtas, dans l'élastique
Ich packe das Zeug unter Plastik (aie, aie, aie, aie), die Scheine in den Gummiband
En RS, j'suis sur l'trafic (Trafic), les 2004 ils trafiquent (Trafiquent)
Im RS, ich bin im Geschäft (Geschäft), die von 2004, sie dealen (Dealen)
M Power, j'suis sous la pluie, sous pookie, à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, unter Drogen, jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
M Power, j'suis sous la pluie, pluie (Ouh, ouh), à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, Regen (Ouh, ouh), jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
J'mets le produit sous le plastique (Okay), les kichtas, dans l'élastique
Ich packe das Zeug unter Plastik (Okay), die Scheine in den Gummiband
J'veux faire tourner le biss' dans la tess mais les p'tits d'la tess ramènent les keufs à la tess (Ces cons)
Ich will das Geschäft im Viertel ankurbeln, aber die Kleinen aus dem Viertel bringen die Bullen ins Viertel (Diese Idioten)
J'voulais jouer en Équipe de France mais regardes, j'suis en showcase partout dans la France (Woh)
Ich wollte in der französischen Nationalmannschaft spielen, aber schau, ich bin überall in Frankreich auf Showcases (Woh)
D'la beuh et du Jack pour la te-fê (Pour la soirée), un papillon noir sur la sse-f' (Eh-eh)
Gras und Jack für die Party (Für den Abend), ein schwarzer Schmetterling auf dem Hintern
Elle est bonne, sa mère mais la baiser, c'est bof, .38 Spéc' pour les histoires de bouffons, putain d'merde
Sie ist heiß, ihre Mutter, aber sie zu knallen, ist meh, .38 Spez' für die Geschichten von Idioten, verdammt nochmal
Déter comme un DZ, tu sais qu'j'suis un homme, si tu m'prends pas au sérieux, tu goûteras au chromé (Ouh, ouh)
Entschlossen wie ein Algerier, du weißt, ich bin ein Mann, wenn du mich nicht ernst nimmst, wirst du das Chrom probieren (Ouh, ouh)
J'refais la déco', j'rappe pas ma ganache, j'fais parler les bastos, j'finis tout en beauté (Beauté)
Ich mache die Deko neu, ich rappe nicht mein Gesicht, ich lasse die Kugeln sprechen, ich beende alles mit Stil (Stil)
Défoncer, dans la ville, j'fais des drifts (Ouais), J'débranche mon p'tit pour des selfies
Zugedröhnt, in der Stadt, mache ich Drifts (Ja), ich trenne meine Kleine für Selfies
J'ai taper l'Polo, en plein Bériz, j'suis maudit, j'prie pour ma vie, j'me tue les poumons sous kheriz
Ich habe den Polo gerammt, mitten in Paris, ich bin verflucht, ich bete für mein Leben, ich ruiniere meine Lungen mit Drogen
J'ai fait les quatre cents coups, fallait bien qu'on brasse (fallait, fallait)
Ich habe alles Mögliche angestellt, wir mussten ja was verdienen (mussten, mussten)
Sur l'bitume, en C.P, j'ai connu les galères et les coups d'crasses (aie, aie, aie, aie, aie, aie)
Auf dem Asphalt, im Jugendknast, habe ich die Schwierigkeiten und die miesen Tricks kennengelernt (aie, aie, aie, aie, aie, aie)
Ça date pas d'hier que j'brasses
Ich bin schon lange im Geschäft
En RS, j'suis sur l'trafic (Trafic), les 2004 ils trafiquent (Trafiquent)
Im RS, ich bin im Geschäft (Geschäft), die von 2004, sie dealen (Dealen)
M Power, j'suis sous la pluie, sous pookie, à tout moment, j'pars en drift (Ouh)
M Power, ich bin im Regen, unter Drogen, jeden Moment drifte ich ab (Ouh)
M Power, j'suis sous la pluie, pluie (Ouh, ouh), à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, Regen (Ouh, ouh), jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
J'mets le produit sous le plastique (Aye, aye, aye, aye, aye, aye), les kichtas, dans l'élastique
Ich packe das Zeug unter Plastik (Aye, aye, aye, aye, aye, aye), die Scheine in den Gummiband
En RS, j'suis sur l'trafic (Trafic), les 2004 ils trafiquent (Trafiquent)
Im RS, ich bin im Geschäft (Geschäft), die von 2004, sie dealen (Dealen)
M Power, j'suis sous la pluie, sous pookie, à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, unter Drogen, jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
M Power, j'suis sous la pluie, pluie (Ouh, ouh), à tout moment, j'pars en drift (En drift)
M Power, ich bin im Regen, Regen (Ouh, ouh), jeden Moment drifte ich ab (Drifte ab)
J'mets le produit sous le plastique (Okay), les kichtas, dans l'élastique
Ich packe das Zeug unter Plastik (Okay), die Scheine in den Gummiband
(M Power, j'suis sous la pluie, ça glisse, hein, ah-ah)
(M Power, ich bin im Regen, es ist rutschig, ah-ah)
(M Power, j'suis sous la pluie, ça glisse, hein, ah-ah)
(M Power, ich bin im Regen, es ist rutschig, ah-ah)
(M Power, j'suis sous la pluie, ça glisse, hein, ah-ah)
(M Power, ich bin im Regen, es ist rutschig, ah-ah)
(Bye, bye, bye, bye, bye bye bye)
(Bye, bye, bye, bye, bye bye bye)





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Marcel Junior Loutarila, Dave Sanou, Idrys M'bakidi, Killian Samba Delhot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.