Текст песни и перевод на немецкий LAY feat. Lauv - Run Back To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Back To You
Renn Zurück Zu Dir
I
always
wake
up
in
the
deep
end
Ich
wache
immer
am
tiefen
Ende
auf
Why
do
I
do
this
every
weekend?
Warum
mache
ich
das
jedes
Wochenende?
I
guess
I
should've
kept
up
my
defense,
alright
Ich
schätze,
ich
hätte
meine
Abwehr
aufrechterhalten
sollen,
okay
We
always
say
that
we
should
be
friends
then
cross
the
line
Wir
sagen
immer,
dass
wir
Freunde
sein
sollten
und
überschreiten
dann
die
Grenze
You
say-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Du
sagst-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
"Let's
play
it
safe"
"Lass
uns
auf
Nummer
sicher
gehen"
I
say-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ich
sage-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
"Yeah,
that's
okay"
"Ja,
das
ist
okay"
Next
day-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Nächster
Tag-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Back
at
my
place
Zurück
bei
mir
I
say,
"I'll
give
you
space"
Ich
sage:
"Ich
gebe
dir
Raum"
No
way-ay-ay-ay-ay
Auf
keinen
Fall-ay-ay-ay-ay
All
I
do
is
run
back
to
you
Alles,
was
ich
tue,
ist,
zu
dir
zurückzurennen
Why
we
keep
making
the
same
mistakes?
Warum
machen
wir
immer
wieder
die
gleichen
Fehler?
Cross
my
heart
and
come
back
to
you
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
und
komme
zu
dir
zurück
Why
we
keep
making
the
same
mistakes?
Warum
machen
wir
immer
wieder
die
gleichen
Fehler?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(same
mistakes)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(gleiche
Fehler)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Our
friends
all
say
that
it's
a
problem
Unsere
Freunde
sagen
alle,
dass
es
ein
Problem
ist
Guess
that's
the
reason
that
we
lost
them
Ich
schätze,
das
ist
der
Grund,
warum
wir
sie
verloren
haben
We
swear
that
we
don't
do
this
often,
alright
Wir
schwören,
dass
wir
das
nicht
oft
machen,
okay
Next
day
we
mixing
gin
and
toxic
without
the
lights,
uh
Am
nächsten
Tag
mischen
wir
Gin
und
Giftiges
ohne
Licht,
uh
You
say-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Du
sagst-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
"Let's
play
it
safe"
"Lass
uns
auf
Nummer
sicher
gehen"
I
say-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Ich
sage-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
"Yeah,
that's
okay"
"Ja,
das
ist
okay"
Next
day-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Nächster
Tag-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay
Back
at
my
place
Zurück
bei
mir
I
say,
"I'll
give
you
space"
Ich
sage:
"Ich
gebe
dir
Raum"
No
way-ay-ay-ay-ay
Auf
keinen
Fall-ay-ay-ay-ay
All
I
do
is
run
back
to
you
(run
back
to
you)
Alles,
was
ich
tue,
ist,
zu
dir
zurückzurennen
(zu
dir
zurückzurennen)
Why
we
keep
making
the
same
mistakes?
(Oh)
Warum
machen
wir
immer
wieder
die
gleichen
Fehler?
(Oh)
Cross
my
heart
and
come
back
to
you
Ich
schwöre
bei
meinem
Herzen
und
komme
zu
dir
zurück
Why
we
keep
making
the
same
mistakes?
Warum
machen
wir
immer
wieder
die
gleichen
Fehler?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(same
mistakes)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(gleiche
Fehler)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(same
mistakes)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(gleiche
Fehler)
Memories
together,
you
stay
on
my
mind
Erinnerungen
zusammen,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
Every
time
we
drifted
away,
yeah,
yeah
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
voneinander
entfernten,
ja,
ja
Melodies
forever,
playing
on
rewind
Melodien
für
immer,
spielen
auf
Wiederholung
Call
me
if
you
wanna
make
the
same
mistakes
Ruf
mich
an,
wenn
du
die
gleichen
Fehler
machen
willst
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(same
mistakes)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(gleiche
Fehler)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(same
mistakes)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(gleiche
Fehler)
Run
back,
run
back
to
you
Renn
zurück,
renn
zurück
zu
dir
Run
back
to
you
(same
mistakes)
Renn
zurück
zu
dir
(gleiche
Fehler)
Run
back,
run
back
to
you
Renn
zurück,
renn
zurück
zu
dir
Run
back
to
you
Renn
zurück
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pollack, Ari Leff, Toby Mcdonough, Riley Mcdonough, Connor Mcdonough, Ryan Patrick Daly, Adam Halliday, Lay Zhang, Joel Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.