Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye
Got
yo'
bitch
on
a
first
name
basis
Kenne
deine
Schlampe
mit
Vornamen
She
call
me
LOAT!
when
it's
dick
she
be
facin'
Sie
nennt
mich
LOAT!,
wenn
sie
meinen
Schwanz
sieht
She
blow
O
wit'
her
lips,
so
amazin'
Sie
bläst
O
mit
ihren
Lippen,
so
erstaunlich
Call
me
an
artists,
it
her
face
I
be
paintin'
Nenn
mich
einen
Künstler,
ich
bemale
ihr
Gesicht
She
call
her
boyfriend
Sie
ruft
ihren
Freund
an
Showed
him
on
FaceTime
Zeigt
ihn
mir
auf
FaceTime
Now
he
want
me
dead,
but
I
ain't
worry
'bout
it
Jetzt
will
er
mich
tot
sehen,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
Price
on
my
head
when
I
burn
now
Kopfgeld
auf
mich,
wenn
ich
jetzt
verbrenne
Say
so,
you
left
me
wit'
no
words
now
Sag
es,
du
hast
mich
sprachlos
gemacht
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
I
been
going
too
soft
Ich
war
zu
soft
And
I'm
hard
as
a
bitch
Und
ich
bin
hart
wie
eine
Schlampe
They
be
tryna
plot
on
me,
swear
I
can't
miss
Sie
versuchen,
mich
zu
überlisten,
schwöre,
ich
kann
nicht
verfehlen
Eyes
in
the
back
of
my
head
an'
they
red
Augen
im
Hinterkopf
und
sie
sind
rot
I
see
the
money
an'
blow
it
a
kiss
Ich
sehe
das
Geld
und
werfe
ihm
einen
Kuss
zu
An'
Ion
ever
wanna
blow
up
Und
ich
will
nie
berühmt
werden
Cuz
this
world
fucked
up
Weil
diese
Welt
beschissen
ist
And
I'm
too
fucked
up
Und
ich
bin
zu
kaputt
Just
tough
luck
Einfach
Pech
gehabt
You
ain't
dressed
fo'
fun
Du
bist
nicht
zum
Spaß
angezogen
Talk
fucked
up
Rede
Scheiße
Then
you
get
fucked
up,
uh
Dann
wirst
du
fertiggemacht,
uh
And
to
my
enemy's
end
Und
bis
zum
Ende
meines
Feindes
I
took
the
long
way
Ich
habe
den
langen
Weg
genommen
Money,
cut
off
all
of
my
friends
Geld,
habe
alle
meine
Freunde
abgeschnitten
And
now
I'm
up
man
Und
jetzt
bin
ich
oben,
Mann
And
I
used
to
play
pretend
Und
ich
habe
früher
so
getan
And
now
I'm
not
fake,
bitches
used
to
be
friends
Und
jetzt
bin
ich
nicht
falsch,
Schlampen
waren
früher
Freunde
Now
they
want
me
Jetzt
wollen
sie
mich
Envious,
envy
no
more
than
a
bad
dream
Neidisch,
Neid
ist
nicht
mehr
als
ein
böser
Traum
Now
I'm
swervin'
Jetzt
fahre
ich
herum
Now
I
got
bitches
in
the
backseat
Jetzt
habe
ich
Schlampen
auf
dem
Rücksitz
One
of
y'all
can
stay,
call
the
other
one
a
taxi
Eine
von
euch
kann
bleiben,
ruf
der
anderen
ein
Taxi
She
don't
do
trust,
but
tonight
she
gon'
mash
me
Sie
vertraut
nicht,
aber
heute
Nacht
wird
sie
mich
ficken
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye
Paranoia,
this
is
not
new
to
me
Paranoia,
das
ist
nichts
Neues
für
mich
Been
lookin'
over
my
shoulder
since
I
was
13
Ich
schaue
über
meine
Schulter,
seit
ich
13
war
I
was
tryna
make
a
bag
real
dirty
Ich
habe
versucht,
mir
eine
Tasche
auf
wirklich
schmutzige
Weise
zu
verdienen
Then
I
hit
a
few
licks,
I
was
14
Dann
habe
ich
ein
paar
Dinger
gedreht,
ich
war
14
Then
I
got
a
few
sticks
at
15
Dann
habe
ich
ein
paar
Waffen
besorgt,
mit
15
No
school,
dropped
out,
I
was
16
Keine
Schule,
abgebrochen,
ich
war
16
Told
my
folks,
imma
make
it,
no
actin'
Habe
meinen
Leuten
gesagt,
ich
werde
es
schaffen,
ohne
Schauspielerei
Lil'
white
boy
runnin'
this
rap
scene,
aye
Kleiner
weißer
Junge,
der
diese
Rap-Szene
beherrscht,
aye
An'
my
label
keep
tellin'
me
I
need
Und
mein
Label
sagt
mir
immer
wieder,
ich
brauche
Sike,
my
label
ain't
tellin'
me
shit
Verarsche,
mein
Label
sagt
mir
gar
nichts
I
just
worried
'bout
me
Ich
mache
mir
nur
Sorgen
um
mich
I
ain't
worried
'bout
shit
Ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
I
been
on
my
own
since
I
was
a
jit
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
ein
Kind
war
Had
to
get
it
by
myself
Musste
es
selbst
schaffen
Now
I'm
finally
rich
Jetzt
bin
ich
endlich
reich
Like
Sosa,
man
I
feel
like
Sosa
Wie
Sosa,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
Sosa
I
get
a
bag,
no
chips,
you
want
it?
Ich
kriege
eine
Tasche,
keine
Chips,
willst
du
sie?
Come
take
it,
I
promise
you
shoot
then
you
miss
Komm
und
hol
sie
dir,
ich
verspreche
dir,
du
schießt
und
du
verfehlst
Why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer?
Why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer?
Why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer?
Put
your
chin
up,
boy
you
look
so
sad
Heb
dein
Kinn,
Mädchen,
du
siehst
so
traurig
aus
Kick
your
chin
boy,
im
about
to
get
yo'
ass
Tritt
dein
Kinn,
Mädchen
ich
bin
gleich
fertig
mit
dir.
Let
me
stop,
I'm
just
talking
my
shit
Lass
mich
aufhören,
ich
rede
nur
Scheiße
Like,
when
I
pull
up
wit'
a
stick
he
diff
Wie,
wenn
ich
mit
einer
Waffe
auftauche,
ist
er
anders
Find
his
location,
I
need
this
bitch
name
Finde
seinen
Standort,
ich
brauche
den
Namen
dieser
Schlampe
When
I
pull
up
wit'
his
bitch,
he
want
game
Wenn
ich
mit
seiner
Schlampe
auftauche,
will
er
spielen
Where
the
fuck
did
you
go
boy?
Wo
zum
Teufel
bist
du
hin,
Junge?
Tell
me
why
the
fuck
you
so
mad?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
du
so
sauer
bist?
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Why
you
mad,
obsessed?
Warum
bist
du
sauer,
besessen?
Say
my
name,
don't
lose
yo'
breath
Sag
meinen
Namen,
verlier
nicht
deinen
Atem
No
new
friends
Keine
neuen
Freunde
Send
666
shots
to
my
enemy's
end
Schicke
666
Schüsse
zum
Ende
meines
Feindes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.