Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hopeless romantic
hoffnungslose Romantikerin
So
kill
me
with
your
white
lies
Also
bring
mich
um
mit
deinen
Notlügen
Dyed
hair
brown
eyes
Gefärbte
Haare,
braune
Augen
You
know
that's
my
type
Du
weißt,
das
ist
mein
Typ
Fucking
with
another
guy
Du
treibst
es
mit
einem
anderen
Typen
In
your
side
time
In
deiner
Freizeit
I
got
her
crying
on
the
bathroom
floor
Ich
brachte
sie
zum
Weinen
auf
dem
Badezimmerboden
Said
all
I
see
is
red
Sagte,
alles,
was
ich
sehe,
ist
rot
Do
you
know
i'm
colorblind,
right?
Weißt
du,
dass
ich
farbenblind
bin,
richtig?
I
can
change
your
life
with
just
a
white
line
Ich
kann
dein
Leben
mit
nur
einer
weißen
Linie
verändern
Get
you
off
the
sideline
Hol
dich
von
der
Seitenlinie
Put
you
in
the
game
and
have
you
play
Bring
dich
ins
Spiel
und
lass
dich
spielen
While
you're
on
my
time
Während
du
auf
meiner
Zeit
bist
I
know
you
think
about
it
often
Ich
weiß,
du
denkst
oft
darüber
nach
How
you
wake
up
in
your
bed
Wie
du
in
deinem
Bett
aufwachst
And
I
wake
up
inside
a
coffin
Und
ich
in
einem
Sarg
aufwache
In
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
Sunset
shining
through
the
window
Sonnenuntergang
scheint
durchs
Fenster
We're
somewhere
Wir
sind
irgendwo
Smoking
cigarettes
for
dinner
Rauchen
Zigaretten
zum
Abendessen
And
the
endless
coping
Und
das
endlose
Zurechtkommen
Substance
makes
you
thinner
Substanz
macht
dich
dünner
And
we're
oh,
so
hopeless
Und
wir
sind
ach,
so
hoffnungslos
How
were
floating,
Wie
wir
schweben,
Floating
yea
Schweben,
ja
She
told
me
she
could
take
it
Sie
sagte
mir,
sie
könnte
es
ertragen
Then
she
dropped
dead
Dann
fiel
sie
tot
um
I
hate
myself
Ich
hasse
mich
selbst
I
don't
blame
myself
Ich
gebe
mir
nicht
die
Schuld
I
numb
the
pain
with
my
wealth
Ich
betäube
den
Schmerz
mit
meinem
Reichtum
Now
there's
blood
all
on
her
hands
Jetzt
ist
Blut
auf
ihren
Händen
She's
running
naked
with
cocaine
in
her
mouth
Sie
rennt
nackt
mit
Kokain
im
Mund
herum
She
turned
herself
into
a
liability
Sie
hat
sich
selbst
zu
einer
Belastung
gemacht
In
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
Sunset
shining
through
the
window
Sonnenuntergang
scheint
durchs
Fenster
We're
somewhere
Wir
sind
irgendwo
Smoking
cigarettes
for
dinner
Rauchen
Zigaretten
zum
Abendessen
And
the
endless
coping
Und
das
endlose
Zurechtkommen
Substance
makes
you
thinner
Substanz
macht
dich
dünner
And
we're
floating,
floating
Und
wir
schweben,
schweben
Yea
we're
floating,
floating,
Ja,
wir
schweben,
schweben,
And
she
calls
herself
romantic
Und
sie
nennt
sich
selbst
romantisch
But
she's
so
fucking
hopeless
Aber
sie
ist
so
verdammt
hoffnungslos
She
wanna
look
so
good
Sie
will
so
gut
aussehen
But
by
tonight
she
won't
have
no
dress
Aber
heute
Abend
wird
sie
kein
Kleid
mehr
haben
Oh
shit,
did
I
interrupt
you
in
your
process?
Oh
Scheiße,
habe
ich
dich
in
deinem
Prozess
unterbrochen?
Go
ahead,
put
it
on
Mach
schon,
zieh
es
an
I'm
sure
everybody's
so
impressed
Ich
bin
sicher,
alle
sind
so
beeindruckt
Now
look
at
what
I
did
Jetzt
sieh
mal,
was
ich
getan
habe
I
turned
an
angel
to
a
demon
Ich
habe
einen
Engel
in
einen
Dämon
verwandelt
And
she
don't
like
the
devil
Und
sie
mag
den
Teufel
nicht
Why
you
fucking
around
with
me
then?
Warum
machst
du
dann
mit
mir
rum?
And
she's
basking
in
the
image
Und
sie
sonnt
sich
in
dem
Bild
Oh,
why
you
so
timid?
Oh,
warum
bist
du
so
schüchtern?
But
I
gave
her
one
more
chance
Aber
ich
gab
ihr
noch
eine
Chance
I
said
you
can
get
a
kiss
Ich
sagte,
du
kannst
einen
Kuss
bekommen
In
the
backseat
Auf
dem
Rücksitz
Sunset
shining
through
the
window
Sonnenuntergang
scheint
durchs
Fenster
We're
somewhere
Wir
sind
irgendwo
Smoking
cigarettes
for
dinner
Rauchen
Zigaretten
zum
Abendessen
And
the
endless
coping
Und
das
endlose
Zurechtkommen
Substance
makes
you
thinner
Substanz
macht
dich
dünner
And
she's
oh,
so
hopeless
Und
sie
ist
ach,
so
hoffnungslos
How
she's
floating,
Wie
sie
schwebt,
Floating,
yea
Schwebt,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sutton Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.