Текст песни и перевод на немецкий LOAT! - reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
change
Ich
weiß,
ich
ändere
mich
But
do
we
ever
really
change?
Aber
ändern
wir
uns
jemals
wirklich?
I
stay
the
same
Ich
bleibe
derselbe
You
dye
your
hair
and
change
your
name
Du
färbst
deine
Haare
und
änderst
deinen
Namen
And
now
you're
crazy
Und
jetzt
bist
du
verrückt
Ask
if
I
can
get
you
on
a
plane
Fragst,
ob
ich
dich
in
ein
Flugzeug
bringen
kann
Went
from
no
to
maybe
Ging
von
Nein
zu
Vielleicht
Like
maybe
I
think
i'll
be
on
my
own
So
als
ob,
vielleicht
denke
ich,
ich
werde
allein
sein
I'm
on
my
last
run
Ich
bin
auf
meinem
letzten
Lauf
Rolling
off
the
deep
end
Rolle
vom
tiefen
Ende
ab
And
you
can
sing
the
last
line
Und
du
kannst
die
letzte
Zeile
singen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
Cocaine
in
my
past
time
Kokain
in
meiner
Freizeit
Habits
got
me
bleeding
Angewohnheiten
lassen
mich
bluten
And
you
can
sing
the
last
line
Und
du
kannst
die
letzte
Zeile
singen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
I
told
her
breathe
in
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
einatmen
Took
two
caps
of
molly
Nahm
zwei
Kappen
Molly
Now
she
tweaking
Jetzt
flippt
sie
aus
Don't
leave
in
the
only
dress
Geh
nicht
in
dem
einzigen
Kleid
That
you
can
suck
your
teeth
in
In
dem
du
an
deinen
Zähnen
saugen
kannst
And
it's
torturous
Und
es
ist
qualvoll
She
don't
like
prolonging
the
feeling
Sie
mag
es
nicht,
das
Gefühl
zu
verlängern
And
all
this
new
money
coming
in
Und
all
dieses
neue
Geld
kommt
rein
They
ask
me
how
i'm
feeling
Sie
fragen
mich,
wie
ich
mich
fühle
I'm
on
my
last
run
Ich
bin
auf
meinem
letzten
Lauf
Rolling
off
the
deep
end
Rolle
vom
tiefen
Ende
ab
Shawty
got
that
cocaine
body
Shawty
hat
diesen
Kokainkörper
She
a
demon
Sie
ist
ein
Dämon
And
she
think
i'm
an
asshole
Und
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
Tell
me
what's
the
reason
Sag
mir,
was
ist
der
Grund
I
said
you
can
sing
the
last
line
Ich
sagte,
du
kannst
die
letzte
Zeile
singen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
Told
her
imma
take
the
long
way
Sagte
ihr,
ich
nehme
den
langen
Weg
Told
me
I
should
leave
it
Sagte
mir,
ich
sollte
es
lassen
I
seen
her
sent
a
text,
overthink
it
Ich
sah,
wie
sie
eine
SMS
schickte,
es
überdachte
And
delete
it
Und
sie
löschte
Girl
i
been
up
for
five
days
Mädchen,
ich
bin
seit
fünf
Tagen
wach
Seen
you
liked
my
recent
Sah,
dass
dir
mein
letzter
Beitrag
gefallen
hat
It's
the
addys
mixed
with
cocaine
Es
sind
die
Addys
gemischt
mit
Kokain
Physically
i'm
decent
Körperlich
bin
ich
anständig
But
mentally
i'm
fucking
up
my
status
for
the
weekend
Aber
mental
versaue
ich
meinen
Status
für
das
Wochenende
She
told
me
she'd
come
over
just
to
talk
Sie
sagte
mir,
sie
würde
vorbeikommen,
nur
um
zu
reden
And
now
her
knees
bent
Und
jetzt
sind
ihre
Knie
gebeugt
And
she
said
i'm
an
asshole
Und
sie
sagte,
ich
sei
ein
Arschloch
Tell
me
what's
the
reason
Sag
mir,
was
ist
der
Grund
And
you
can
say
the
last
line
Und
du
kannst
die
letzte
Zeile
sagen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
(and
she
think
I'm
asshole
(und
sie
hält
mich
für
ein
Arschloch
Tell
me
what's
the
reason
Sag
mir,
was
ist
der
Grund
Look
i
been
for
five
days
Schau,
ich
bin
seit
fünf
Tagen
My
life
been
on
replay
Mein
Leben
ist
auf
Wiederholung
You
used
to
like
the
cheap
things
Du
mochtest
früher
die
billigen
Sachen
Now
your
standards
higher
Jetzt
sind
deine
Standards
höher
And
your
confidence
is
seething
Und
dein
Selbstvertrauen
brodelt
Just
tell
me
what's
the
reason)
Sag
mir
einfach,
was
ist
der
Grund)
I'm
on
my
last
run
Ich
bin
auf
meinem
letzten
Lauf
Fuck
it
I
came
up
from
in
the
deep
end
Scheiß
drauf,
ich
kam
vom
tiefen
Ende
hoch
And
she
said
Und
sie
sagte
Fuck,
i
forgot
what
she
said
Scheiße,
ich
habe
vergessen,
was
sie
gesagt
hat
Like
broken
mirrors
Wie
zerbrochene
Spiegel
See
myself
inside
the
pieces
Sehe
mich
selbst
in
den
Teilen
I
guess
i'll
roll
another
blunt
Ich
denke,
ich
werde
noch
einen
Blunt
rollen
And
count
these
hunnids
Und
diese
Hunderter
zählen
It's
a
me
thing
Es
ist
eine
Ich-Sache
I'm
on
my
last
run
Ich
bin
auf
meinem
letzten
Lauf
Rolling
off
the
deep
end
Rolle
vom
tiefen
Ende
ab
And
you
can
sing
the
last
line
Und
du
kannst
die
letzte
Zeile
singen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
Cocaine
in
my
past
time
Kokain
in
meiner
Freizeit
Habits
got
me
bleeding
Angewohnheiten
lassen
mich
bluten
And
you
can
sing
the
last
line
Und
du
kannst
die
letzte
Zeile
singen
I'll
be
busy
sinking
Ich
werde
beschäftigt
sein
zu
sinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sutton Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.