Текст песни и перевод на немецкий LRN Nola - Focal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
run
the
championship
you
heard
me
Wir
beherrschen
die
Meisterschaft,
hast
du
mich
gehört
I'ma
get
poetic
with
it
fuck
writing
a
love
song
Ich
werde
poetisch,
scheiß
drauf,
ein
Liebeslied
zu
schreiben
I'ma
get
poetic
with
it
fuck
writing
a
love
song
Ich
werde
poetisch,
scheiß
drauf,
ein
Liebeslied
zu
schreiben
Put
trust
inside
these
hoes
Diesen
Schlampen
vertrauen
I
knew
that
I
was
dead
wrong
Ich
wusste,
dass
ich
völlig
falsch
lag
Trusting
you
was
wrong
Dir
zu
vertrauen
war
falsch
It
almost
took
my
damn
soul
Es
hat
mir
fast
meine
verdammte
Seele
geraubt
Free
styling
these
songs
and
turn
that
pain
into
that
platinum
Freestyle
diese
Songs
und
verwandle
diesen
Schmerz
in
Platin
Me,
myself,
and
I,
Ich,
ich
selbst
und
ich,
I
fed
everybody
else
before
I-ate
Ich
habe
alle
anderen
gefüttert,
bevor
ich
gegessen
habe
Need
someone
to
love
me
'til
I
die
because
I
know
my
fate
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
liebt,
bis
ich
sterbe,
denn
ich
kenne
mein
Schicksal
Who
can
I
call
when
I'm
not
straight
Wen
kann
ich
anrufen,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
I
was
rollin'
through
the
city
a
po-body
Ich
fuhr
durch
die
Stadt,
ein
Niemand
Niggas
probably
thought
that
I
wouldn't
gon'
be
like
nobody
Niggas
dachten
wahrscheinlich,
dass
ich
wie
niemand
sein
würde
Yo
Gotti
rake
it
up
Yo
Gotti,
raff
es
zusammen
The
shit
I
seen
can't
make
it
up
Die
Scheiße,
die
ich
gesehen
habe,
kann
ich
mir
nicht
ausdenken
Bars
set
too
low
like
limbo
Die
Messlatte
ist
zu
niedrig,
wie
beim
Limbo
All
I
can
do
is
go
up
Ich
kann
nur
aufsteigen
Niggas
tryna
talk
that
shit
about
me
I
don't
hear
'em
Niggas
versuchen,
Scheiße
über
mich
zu
reden,
ich
höre
sie
nicht
Niggas
tryna
tell
me
that
I'm
scared
but
I
don't
fear
none
Niggas
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
Angst
habe,
aber
ich
fürchte
nichts
And
girl
you
in
my
head
on
a
daily
don't
you
hear
me
Und
Mädchen,
du
bist
täglich
in
meinem
Kopf,
hörst
du
mich
nicht
I
left
them
hoes
on
read
and
you
ain't
had
no
competition
Ich
habe
diese
Schlampen
auf
"gelesen"
gelassen,
und
du
hattest
keine
Konkurrenz
How
you
forget
it
Wie
konntest
du
das
vergessen
I
put
some
on
top
the
world
Ich
habe
etwas
auf
die
Welt
gesetzt
You
were
my
favorite
girl
and
now
you
ain't
nothing
Du
warst
mein
Lieblingsmädchen
und
jetzt
bist
du
nichts
If
you
ain't
with
me
then
you
with
em
so
I'm
feeling
like
fuck
it
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
dann
bist
du
bei
ihnen,
also
denke
ich,
scheiß
drauf
Once
she
leave
me
she
ain't
pretty
matter
fact
she
disgust
me
Sobald
sie
mich
verlässt,
ist
sie
nicht
hübsch,
sondern
ekelt
mich
an
I
said
I'm
on
na
Ich
sagte,
ich
bin
dran
Please
just
check
my
close
up
Bitte
überprüf
meine
Nahaufnahme
You
cannot
get
closer
Du
kannst
nicht
näher
kommen
She
cannot
get
closure
from
me
Sie
kann
keinen
Abschluss
von
mir
bekommen
I
said
I
heard
it
all
before
that
shit
don't
matter
to
me
Ich
sagte,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört,
das
bedeutet
mir
nichts
You
say
you
real
but
telling
lies
that
shit
don't
add
up
to
me
Du
sagst,
du
bist
echt,
aber
erzählst
Lügen,
das
passt
für
mich
nicht
zusammen
I
feel
like
CeeLo
Ich
fühle
mich
wie
CeeLo
I
walk
up
to
thotties
none
in
my
pocket
but
some
change
Ich
gehe
auf
Schlampen
zu,
nichts
in
meiner
Tasche
außer
Kleingeld
These
bitches
be
low
Diese
Bitches
sind
tief
Hit
high
notes
for
whoever
got
money
to
they
name
Treffen
hohe
Töne
für
jeden,
der
Geld
hat,
zu
ihrem
Namen
It
ain't
my
steelo
to
say
that
I
got
you
then
I
go
and
drop
you
Es
ist
nicht
mein
Stil
zu
sagen,
dass
ich
dich
habe,
und
dich
dann
fallen
lasse
I
call
it
P
Low
Ich
nenne
es
P
Low
The
polo
tee
that
I
just
got
from
Ralph
Lauren
Das
Polo-Shirt,
das
ich
gerade
von
Ralph
Lauren
bekommen
habe
With
all
due
respect
this
shit
get
ugly
Bei
allem
Respekt,
das
wird
hässlich
I
just
eased
up
cause
I
love
you
Ich
habe
mich
nur
zurückgehalten,
weil
ich
dich
liebe
I
don't
even
want
no
flowers
Ich
will
keine
Blumen
I
don't
talk
about
my
struggles
I
don't
even
get
acknowledged
Ich
rede
nicht
über
meine
Probleme,
ich
werde
nicht
einmal
anerkannt
If
the
school
wouldn't
teach
me
how
to
get
money
is
it
really
knowledge
Wenn
die
Schule
mich
nicht
lehren
würde,
wie
man
Geld
verdient,
ist
es
dann
wirklich
Wissen
It
ain't
teach
me
about
the
fake
love
Sie
hat
mich
nicht
über
die
falsche
Liebe
aufgeklärt
Ain't
teach
me
bout
the
gangstas
Hat
mich
nicht
über
die
Gangster
aufgeklärt
Ain't
teach
me
bout
the
fakers
Hat
mich
nicht
über
die
Blender
aufgeklärt
Ain't
teach
me
bout
the
haters
Hat
mich
nicht
über
die
Hasser
aufgeklärt
Ain't
teach
me
bout
the
people
that
gon'
fake
like
they
love
me
Hat
mich
nicht
über
die
Leute
aufgeklärt,
die
so
tun,
als
würden
sie
mich
lieben
Ain't
teach
me
bout
the
people
that
I
can't
even
trust
'em
Hat
mich
nicht
über
die
Leute
aufgeklärt,
denen
ich
nicht
einmal
trauen
kann
Ain't
teach
me
bout
the
mothafucka
right
next
to
me
Hat
mich
nicht
über
den
Mistkerl
direkt
neben
mir
aufgeklärt
That
don't
want
me
to
win
because
they
got
it
out
for
me
Der
nicht
will,
dass
ich
gewinne,
weil
sie
es
auf
mich
abgesehen
haben
Ain't
teach
me
bout
the
bitches
that
just
want
my
money
Hat
mich
nicht
über
die
Bitches
aufgeklärt,
die
nur
mein
Geld
wollen
Ain't
teach
me
about
the
bitches
ain't
gone
give
me
none
nigga
Hat
mich
nicht
über
die
Bitches
aufgeklärt,
die
mir
nichts
geben
werden,
Nigga
I
just
chose
to
be
the
last
real
nigga
They
know
I'm
a
playboy
Ich
habe
mich
einfach
entschieden,
der
letzte
echte
Nigga
zu
sein.
Sie
wissen,
dass
ich
ein
Playboy
bin
I
was
just
with
flyy
she
said
it
sound
like
opera
singers
with
all
that
fake
love
Ich
war
gerade
mit
Flyy
zusammen,
sie
sagte,
es
klingt
nach
Opernsängern
mit
all
dieser
falschen
Liebe
I
got
that
Aht-Aht
Ich
habe
das
Aht-Aht
When
it
sing
make
a
sound
that
they
ain't
a
fan
of
Wenn
es
singt,
macht
es
ein
Geräusch,
von
dem
sie
kein
Fan
sind
I
tell
her
nada
Ich
sage
ihr
Nada
When
she
said
how
much
my
heart
she
get
her
hands
on
Als
sie
sagte,
wie
viel
von
meinem
Herzen
sie
in
die
Hände
bekommen
kann
Ain't
tryna
block
or
change
my
number
Ich
versuche
nicht,
meine
Nummer
zu
blockieren
oder
zu
ändern
I
fall
back
to
get
a
huncho
Ich
falle
zurück,
um
einen
Huncho
zu
bekommen
My
mind
on
star
sixty
seven
Mein
Kopf
ist
auf
Stern
siebenundsechzig
It's
a
lot
of
shit
I
don't
know
Es
gibt
eine
Menge
Scheiße,
die
ich
nicht
weiß
I
been
praying
to
God
he
send
me
a
halo
Ich
habe
zu
Gott
gebetet,
dass
er
mir
einen
Heiligenschein
schickt
Ain't
ask
for
my
Beyonce
I
ain't
nothing
like
durkio
Habe
nicht
nach
meiner
Beyoncé
gefragt,
ich
bin
nicht
wie
Durkio
I
been
smilin
lately
wouldn't
call
it
smirking
tho
Ich
habe
in
letzter
Zeit
gelächelt,
würde
es
aber
nicht
als
Grinsen
bezeichnen
I
been
pullin
cards
Ich
habe
Karten
gezogen
Jokes
on
you
I
got
the
joker
Witz
auf
dich,
ich
habe
den
Joker
Tryna
tag
me
on
the
story
she
ain't
getting
noticed
Sie
versucht,
mich
in
der
Story
zu
markieren,
sie
wird
nicht
bemerkt
Tom
Ford
on
the
focals
realign
my
focus
Tom
Ford
auf
den
Gläsern,
richte
meinen
Fokus
neu
aus
Gon
make
me
pull
up
to
her
job
I
ain't
even
Muslim
Wird
mich
dazu
bringen,
zu
ihrem
Job
zu
fahren,
ich
bin
nicht
mal
Muslim
If
you
ain't
stepping
with
your
chest
can't
roll
with
me
in
public
Wenn
du
nicht
mit
deiner
Brust
auftrittst,
kannst
du
nicht
mit
mir
in
der
Öffentlichkeit
rumlaufen
These
hoes
be
groupies
get
involved
and
followed
me
from
Publix
Diese
Schlampen
sind
Groupies,
haben
sich
eingemischt
und
sind
mir
von
Publix
gefolgt
And
pulled
out
a
fuckin
gun
for
to
not
to
even
bust
it
Und
haben
eine
verdammte
Waffe
herausgezogen,
um
sie
nicht
einmal
abzufeuern
We
finna
start
givin
motherfuckin
operas
out
Wir
fangen
an,
verdammte
Opern
zu
geben
Cause
they
need
to
be
pat
on
the
back
Weil
sie
auf
den
Rücken
geklopft
werden
müssen
Give
em
round
of
applause
putting
on
a
fuckin
show
Gib
ihnen
eine
Runde
Applaus,
sie
ziehen
eine
verdammte
Show
ab
Tell
em
Nola
Sag
ihnen,
Nola
And
I
tend
to
shit
Und
ich
neige
dazu,
Scheiße
Hollin
that
out
while
I
be
putting
the
piece
together
and
shit
Schrei
das
raus,
während
ich
das
Stück
zusammensetze
und
so
I
know
that
sometimes
I
don't
think
that
I
be
relevant
Ich
weiß,
dass
ich
manchmal
nicht
denke,
dass
ich
relevant
bin
But
I
know
I'm
way
more
important
than
I
present
to
me
Aber
ich
weiß,
dass
ich
viel
wichtiger
bin,
als
ich
mich
selbst
darstelle
You
gone
regret
that
shit
Du
wirst
diese
Scheiße
bereuen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nola Hendricks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.