Текст песни и перевод на английский LS - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
te
vois
balancer,
j'peux
pas
m'empêcher
I
see
you
swaying,
I
can't
help
myself
Je
rêve
de
chiller
avec
toi,
de
te
kidnapper
I
dream
of
chilling
with
you,
of
kidnapping
you
J'suis
comme
un
homme
qu'on
a
ensorcelé
I'm
like
a
man
who's
been
bewitched
Pour
conjurer
le
sort,
il
me
faudrait
t'embrasser
To
break
the
spell,
I'd
have
to
kiss
you
Parlons
bien
et
peu,
faudrait
que
tu
saches
que
Let's
talk
straight,
you
should
know
that
Je
te
porte
beaucoup
d'intérêt,
en
gros
je
te
veux
I'm
very
interested
in
you,
basically
I
want
you
Mais
je
joue
franc-jeu,
c'est
un
jeu
dangereux
But
I'm
playing
fair,
it's
a
dangerous
game
J'suis
sûrement
pas
le
seul
à
te
voir
comme
un
ciel
bleu
I'm
surely
not
the
only
one
who
sees
you
like
a
blue
sky
Cette
fois
je
suis
perdu
This
time
I'm
lost
Je
suis
faible
devant
toi
I'm
weak
in
front
of
you
Ta
beauté
m'a
eu
Your
beauty
got
me
J'veux
être
vu
avec
toi
I
wanna
be
seen
with
you
Je
veux
t'accompagner
I
wanna
go
with
you
Et
peu
importe
où
tu
vas
And
no
matter
where
you
go
Sans
vouloir
m'imposer
Without
wanting
to
impose
Sans
tenter
je
ne
sais
quoi
Without
trying
I
don't
know
what
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
You
and
I,
brunette
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
You
and
me
Brunette
(Brunette)
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
You
and
I,
brunette
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi
Morena
You
and
me
Brunette
Ta
couleur
cannelle
me
laisse
sur
place
Your
cinnamon
color
leaves
me
breathless
Beauté
éternelle
qu'aucun
artifice
ne
remplace
Eternal
beauty
that
no
artifice
can
replace
Tu
as
l'étincelle
que
les
hommes
convoitent
You
have
the
spark
that
men
covet
Ce
truc
exceptionnel,
ce
truc
inexplicable
That
exceptional
thing,
that
inexplicable
thing
D'habitude,
je
n'hésite
pas
à
faire
le
premier
pas
Usually,
I
don't
hesitate
to
make
the
first
move
Mais
là
c'est
délicat,
he
cherche
des
phrases
de
premier
choix
But
here
it's
delicate,
I'm
looking
for
premium
phrases
Les
pensées
s'emmêlent
et
je
suis
confus
Thoughts
get
tangled
and
I'm
confused
C'est
une
rencontre
inhabituelle
que
je
n'avais
pas
prévue
It's
an
unusual
encounter
that
I
didn't
expect
Tu
m'as
convaincu
You
convinced
me
Je
veux
marcher
avec
toi
I
wanna
walk
with
you
Et
le
fruit
défendu
And
the
forbidden
fruit
De
toi
on
ne
se
remet
pas
You
can’t
recover
from
Une
beauté
absolue
An
absolute
beauty
Qu'on
ne
croise
jamais
deux
fois
That
you
never
meet
twice
M'as-tu
déjà
vu
Have
you
ever
seen
me
Pour
toi
j'ferai
n'importe
quoi
For
you
I’d
do
anything
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
You
and
I,
brunette
Morena,
Morena
(Morena)
Brunette,
brunette
(Brunette)
Toi
et
moi
Morena
You
and
me
Brunette
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
You
and
I,
brunette
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
You
and
me
Brunette
(Brunette)
C'est
à
peine
si
je
garde
mon
calme
(mon
calme)
I
barely
keep
my
cool
(my
cool)
À
la
vue
de
tes
cheveux
bruns
At
the
sight
of
your
brown
hair
En
te
regardant,
je
plane
Looking
at
you,
I'm
floating
Et
je
reste
là
l'air
de
rien
And
I
stand
there
like
nothing
happened
C'est
à
peine
si
je
garde
mon
calme
I
barely
keep
my
cool
À
la
vue
de
tes
cheveux
bruns
At
the
sight
of
your
brown
hair
En
te
regardant,
je
plane
Looking
at
you,
I'm
floating
Et
je
reste
là
l'air
de
rien
And
I
stand
there
like
nothing
happened
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
(Morena)
You
and
I,
brunette
(Brunette)
Morena,
Morena
(toi
et
moi)
Brunette,
brunette
(you
and
I)
Toi
et
moi
Morena
(Morena)
You
and
me
Brunette
(Brunette)
Morena,
Morena
Brunette,
brunette
Toi
et
moi,
Morena
(toi
et
moi
Morena)
You
and
I,
brunette
(you
and
I
Brunette)
Morena,
Morena
(toi
et
moi
Morena)
Brunette,
brunette
(you
and
I
Brunette)
Toi
et
moi
Morena
You
and
me
Brunette
Morena,
Morena
yeah
Brunette,
brunette
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.