LSP - Стоп Игра - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий LSP - Стоп Игра




Стоп Игра
Stopp Spiel
Лёд, бокал, и платье плавно падает
Eis, Glas, und das Kleid fällt sanft zu Boden
На полчаса тону в твоих объятиях
Für eine halbe Stunde versinke ich in deinen Umarmungen
Стоп-игра
Stopp-Spiel
Мы снова разбегаемся кто-о-о куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin
А я с тобой под одеялом смотрел бы сериалы
Und ich würde mit dir unter der Decke Serien schauen
До утра, до утра
Bis zum Morgen, bis zum Morgen
Но ты сказала: "Стоп-игра"
Aber du sagtest: "Stopp-Spiel"
Мы снова разбегаемся кто куда, кто куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin, wer wohin
Комната в дыму, пепел на полу
Das Zimmer ist voller Rauch, Asche auf dem Boden
Я под снегом сплю с молодой Алсу
Ich schlafe unter dem Schnee mit der jungen Alsu
Но когда проснусь мой дом опять пуст
Aber wenn ich aufwache, ist mein Haus wieder leer
Прибавляю в динамики звук, чтоб заглушить грусть
Ich drehe die Musik lauter, um die Trauer zu übertönen
Так не хотел быть привязан к одной
Ich wollte nicht an eine gebunden sein
В море свободы нырял с головой
Ich tauchte kopfüber ins Meer der Freiheit
Новая леди придёт, и ненадолго хоть
Eine neue Dame wird kommen und, wenn auch nur für kurze Zeit,
Заберёт мой холод, время замедляет ход
Meine Kälte nehmen, die Zeit verlangsamt sich
Лёд, бокал, и платье плавно падает
Eis, Glas, und das Kleid fällt sanft zu Boden
На полчаса тону в твоих объятиях
Für eine halbe Stunde versinke ich in deinen Umarmungen
Стоп-игра
Stopp-Spiel
Мы снова разбегаемся кто-о-о куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin
А я с тобой под одеялом смотрел бы сериалы
Und ich würde mit dir unter der Decke Serien schauen
До утра, до утра
Bis zum Morgen, bis zum Morgen
Но ты сказала: "Стоп-игра"
Aber du sagtest: "Stopp-Spiel"
Мы снова разбегаемся кто куда, кто куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin, wer wohin
Платье падает тебе на плечи
Das Kleid fällt dir auf die Schultern
Суетливо собираешь вещи
Hastig packst du deine Sachen
Мы скажем дежурное "до встречи"
Wir sagen das übliche "Bis bald"
Но попрощаемся навечно
Aber wir verabschieden uns für immer
Вроде немного легче
Es scheint ein wenig leichter
Но лишь пока не придёт вечер
Aber nur, bis der Abend kommt
Холод вернётся, значит ты просто
Die Kälte kehrt zurück, das bedeutet, du bist nur
Очередная засечка
Eine weitere Kerbe
Я в заложниках у одиночества
Ich bin eine Geisel der Einsamkeit
Хочу как все дарить и принимать тепло
Ich möchte wie alle anderen Wärme geben und empfangen
Но, как обычно, всё испорчу сам
Aber wie immer werde ich alles selbst ruinieren
Ведь мой порочный круг предлагает лишь
Denn mein Teufelskreis bietet nur
Лёд, бокал, и платье плавно падает
Eis, Glas, und das Kleid fällt sanft zu Boden
На полчаса тону в твоих объятиях
Für eine halbe Stunde versinke ich in deinen Umarmungen
Стоп-игра
Stopp-Spiel
Мы снова разбегаемся кто-о-о куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin
А я с тобой под одеялом смотрел бы сериалы
Und ich würde mit dir unter der Decke Serien schauen
До утра, до утра
Bis zum Morgen, bis zum Morgen
Но ты сказала: "Стоп-игра"
Aber du sagtest: "Stopp-Spiel"
Мы снова разбегаемся кто куда, кто куда
Wir rennen wieder auseinander, wer wohin, wer wohin





Авторы: Andrey Katikov, савченко олег вадимович, фарафонов геннадий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.