Текст песни и перевод на немецкий LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Lockiges Haar (Live)
Já
faz
um
tempo
Es
ist
schon
eine
Weile
her
A
gente
enrola
e
não
se
embola
Wir
flirten,
aber
es
wird
nicht
ernst
O
tempo
tá
passando
Die
Zeit
vergeht
E
já
tá
difícil
suportar
Und
es
wird
schwer,
es
zu
ertragen
Você
com
esse
gingado
Du
mit
diesem
Hüftschwung
Esse
cabelo
cacheado
Diesem
lockigen
Haar
Joga
ele
todo
de
lado
Wirfst
es
ganz
zur
Seite
Sabe
me
hipnotizar
Weißt,
wie
du
mich
hypnotisierst
Se
faz
de
durona,
coração
de
pedra
Du
gibst
dich
hart,
Herz
aus
Stein
Se
abrir
uma
brecha
Wenn
sich
eine
Lücke
öffnet
Pá!
Meu
cupido
te
flecha
Bäm!
Mein
Amor
erwischt
dich
Deixa
eu
te
levar
pra
festa
Lass
mich
dich
zur
Party
mitnehmen
Me
conhecer
direito
Mich
richtig
kennenlernen
Com
todo
respeito
Bei
allem
Respekt
Podemos
trocar
uns
beijos?
Können
wir
ein
paar
Küsse
austauschen?
Meu
jeito
carioca,
é
que
você
já
sabe
Meine
Carioca-Art,
die
kennst
du
ja
schon
Te
aperto
um
beck
Ich
dreh
dir
einen
Joint
Pra
você
fumar
mais
tarde
Für
dich
zum
später
Rauchen
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Wann
soll
ich
dich
abholen?
Vem
comigo,
gata
Komm
mit,
Süßer
Que
você
vai
se
amarrar
Du
wirst
es
lieben
E
se
você
gostar
Und
wenn
es
dir
gefällt
Pode
ficar
pra
sempre
Kannst
du
für
immer
bleiben
Me
amarro
na
tua
marra
Ich
steh
auf
deine
Art
Nesse
estilo
independente
Diesen
unabhängigen
Stil
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Wann
soll
ich
dich
abholen?
Vem
comigo,
gata
Komm
mit,
Süßer
Que
você
vai
se
amarrar
Du
wirst
es
lieben
E
se
você
gostar
Und
wenn
es
dir
gefällt
Pode
ficar
pra
sempre
Kannst
du
für
immer
bleiben
Me
amarro
na
tua
marra
Ich
steh
auf
deine
Art
Nesse
estilo
independente
Diesen
unabhängigen
Stil
Já
faz
um
tempo
Es
ist
schon
eine
Weile
her
A
gente
enrola
e
não
se
embola
Wir
flirten,
aber
es
wird
nicht
ernst
O
tempo
tá
passando
Die
Zeit
vergeht
E
já
tá
difícil
suportar
Und
es
wird
schwer,
es
zu
ertragen
Você
com
esse
gingado
Du
mit
diesem
Hüftschwung
Esse
cabelo
cacheado
Diesem
lockigen
Haar
Joga
ele
todo
de
lado
Wirfst
es
ganz
zur
Seite
Sabe
me
hipnotizar
Weißt,
wie
du
mich
hypnotisierst
Se
faz
de
durona,
coração
de
pedra
Du
gibst
dich
hart,
Herz
aus
Stein
Se
abrir
uma
brecha
Wenn
sich
eine
Lücke
öffnet
Pá!
Meu
cupido
te
flecha
Bäm!
Mein
Amor
erwischt
dich
Deixa
eu
te
levar
pra
festa
Lass
mich
dich
zur
Party
mitnehmen
Me
conhecer
direito
Mich
richtig
kennenlernen
Com
todo
respeito
Bei
allem
Respekt
Podemos
trocar
uns
beijos?
Können
wir
ein
paar
Küsse
austauschen?
Meu
jeito
carioca,
é
que
você
já
sabe
Meine
Carioca-Art,
die
kennst
du
ja
schon
Te
aperto
um
beck
Ich
dreh
dir
einen
Joint
Pra
você
fumar
mais
tarde
Für
dich
zum
später
Rauchen
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Wann
soll
ich
dich
abholen?
Vem
comigo,
gata
Komm
mit,
Süßer
Que
você
vai
se
amarrar
Du
wirst
es
lieben
E
se
você
gostar,
pode
ficar
pra
sempre
Und
wenn
es
dir
gefällt,
kannst
du
für
immer
bleiben
Me
amarro
na
tua
marra
Ich
steh
auf
deine
Art
Nesse
estilo
independente
Diesen
unabhängigen
Stil
Que
horas
eu
passo
aí
pra
te
buscar?
Wann
soll
ich
dich
abholen?
Vem
comigo,
gata
Komm
mit,
Süßer
Que
você
vai
se
amarrar
Du
wirst
es
lieben
E
se
você
gostar,
pode
ficar
pra
sempre
Und
wenn
es
dir
gefällt,
kannst
du
für
immer
bleiben
Me
amarro
na
tua
marra
Ich
steh
auf
deine
Art
Nesse
estilo
independente
Diesen
unabhängigen
Stil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.